L’oligarchie financière est le véritable dirigeant du monopole capitaliste.
金融寡頭是壟斷資本主義的真正統(tǒng)治者。
Même si c'était le cas, les intérêts nationaux vitaux des autres Membres de l'ONU resteraient sous-représentés et par conséquent ignorés dans les travaux et les décisions de la nouvelle oligarchie élargie du Conseil.
即便它們能改變這種現(xiàn)實,聯(lián)合國其他會員國的重大國家利益將繼續(xù)得不到代表,因此將繼續(xù)在安理會的新的和擴大了的權力集團的工作和決定中遭到無視。
Les soi-disant prétendants ont usé de divers arguments pour justifier leur désir national d'occuper un rang élevé au Conseil et de se joindre à l'oligarchie actuelle, qui est un vestige anachronique de la Seconde Guerre mondiale.
所謂的覬覦王位者使用了各種各樣的論點為他們在安理會提高地位和加入目前的寡頭結構的本國愿望辯解,而這些都是第二次世界大戰(zhàn)不合時宜的遺留物。
Nous soutenons aussi l'exigence de la majorité écrasante de la communauté mondiale, qui est de réformer le Conseil de sécurité sur la base du principe de l'égalité souveraine des états, ceci sans élargir l'oligarchie existante et sans créer de nouveaux ?lots de privilège.
我們還支持國際社會絕大多數(shù)國家的要求:根據(jù)國家主權平等的原則改革安全理事會,而不擴大現(xiàn)有的少數(shù)國家壟斷的現(xiàn)象或建立新的特權集團。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
Une des plus spectaculaires serait la légalisation du mariage gay mais la plus dangereuse pour l'oligarchie au pouvoir dans le sillage des militaires serait la privatisation de mastodontes publics qui sont autant de rentes et de prébendes.
最引人注目的之一是同性婚姻的合法化,但對于軍事后掌權的寡頭來說,最危險的將是公共龐然大物的私有化,這些公共龐然大物的租金和預彎。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com