欧美猛交xxxx乱大交,精品一区二区久久久久久久网精,国产综合第一页在线视频,浮力影院亚洲国产第一页

有獎糾錯
| 劃詞

Nous participons activement au Processus consultatif officieux sur la question.

我們正積極參與關(guān)于這個問題的非正式協(xié)商進(jìn)程。

評價該例句:好評差評指正

Les consultations bilatérales officieuses se sont déroulées en deux temps.

非正式協(xié)商分兩個階段舉行。

評價該例句:好評差評指正

Le Processus consultatif officieux doit par conséquent se concentrer sur ces sujets.

因此,非正式協(xié)商進(jìn)程必須側(cè)重于有關(guān)議題。

評價該例句:好評差評指正

Nos propositions ont été présentées à la deuxième réunion du processus consultatif officieux.

我們已經(jīng)向非正式協(xié)商進(jìn)程的第二次會議提出了一些建議。

評價該例句:好評差評指正

Les femmes sont extrêmement actives et efficaces dans les processus de paix officieux.

婦女非常積極和有效地參加非正式的和平進(jìn)程。

評價該例句:好評差評指正

Mais, a souligné un participant, ces consultations devaient conserver un caractère très officieux.

但是如一位與會者所告誡的那樣,這些磋商應(yīng)保持非正式的性質(zhì)。

評價該例句:好評差評指正

Dans ce contexte, le Processus consultatif officieux a un r?le important à jouer.

在這方面,非正式協(xié)商進(jìn)程可發(fā)揮重要作用。

評價該例句:好評差評指正

Des mesures autres que pénales ont-elles été introduites concernant les réseaux financiers officieux?

有沒有對非正式金融網(wǎng)絡(luò)采取一些非刑事措施?

評價該例句:好評差評指正

Ce sont des séances purement officieuses d'une durée d'une demi-heure chacune.

這些都是完全非正式的會議,每次大約舉行半小時。

評價該例句:好評差評指正

Le résultat des réunions du Processus consultatif officieux a été satisfaisant et utile.

非正式協(xié)商進(jìn)程會議的結(jié)果是令人滿意的,是有用的。

評價該例句:好評差評指正

Le Conseil a poursuivi la discussion à ce sujet durant des consultations plénières officieuses.

安理會在非正式全體磋商期間繼續(xù)討論這一議題。

評價該例句:好評差評指正

Dans ce contexte, les Pays-Bas ont accepté d'organiser une réunion ministérielle officieuse.

在這方面,荷蘭同意組織一次非正式部長及會議。

評價該例句:好評差評指正

Nous comptons également sur des améliorations constantes dans le fonctionnement du Processus consultatif officieux.

我們還期待繼續(xù)改進(jìn)非正式協(xié)商進(jìn)程的運作。

評價該例句:好評差評指正

La Nouvelle-Zélande se félicite vivement du renouvellement du mandat du Processus consultatif officieux.

新西蘭熱烈歡迎延長非正式協(xié)商進(jìn)程的任務(wù)期限。

評價該例句:好評差評指正

Les femmes sont très actives et très efficaces dans les processus de paix officieux.

婦女在非正式和平進(jìn)程中表現(xiàn)非常積極,并發(fā)揮著非常有效的作用。

評價該例句:好評差評指正

Le Processus consultatif officieux sur les affaires maritimes portera sur les ressources génétiques marines.

在聯(lián)合國海洋和海洋法問題不限成員名額非正式協(xié)商進(jìn)程中,我們需要注重海洋遺傳資源。

評價該例句:好評差評指正

Ces débats, qui seront officieux, avaient été initialement prévus pour notre séance du 25 octobre.

這些非正式辯論原定于在10月25日的會議上進(jìn)行。

評價該例句:好評差評指正

Un document préliminaire officieux sur les options juridiques a été finalisé et distribué aux participants.

最后擬訂一份關(guān)于法律方面的備選方案的非正式文件,提供給與會者。

評價該例句:好評差評指正

Ces séances officieuses et les consultations officieuses principales n'auraient pas lieu en même temps.

較小的非正式會議和主要的非正式會議不會同時進(jìn)行。

評價該例句:好評差評指正

Le Règlement intérieur provisoire ne prévoit aucune disposition concernant les consultations plénières officieuses du Conseil.

關(guān)于安理會全體會議的非正式協(xié)商,暫行議事規(guī)則對此沒有作出任何規(guī)定。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

Les mots de l'actualité - 2016年合集

Alors qu'une milice c'est une petite armée officieuse.

而民兵是一支小型的非官方軍隊。

評價該例句:好評差評指正
Le Dessous des Cartes

Donc, c’est aussi malheureusement, beaucoup de témoignages officieux ou de rumeurs.

所以,不幸的是,這也是很多非官方的證詞或謠言。

評價該例句:好評差評指正
Les mots de l'actualité

Il y a des similitudes, mais officieux a un sens plus abstrait.

有相似之處,但非官方具有更抽象的含義。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2022年7月合集

L'Etat hébreu a également des contacts officieux avec l'Arabie Saoudite, selon certains experts israéliens.

這個猶太國家還與沙特阿拉伯有非官方聯(lián)系,根據(jù)一些以色列專家的說法。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2

Raison officieuse: la compagnie est très endettée, à hauteur d'un milliard d'euros.

非官方原因:該公司負(fù)債累累,高達(dá)十億歐元。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年3月合集

Puis de fa?on officieuse a dit: " C'est pas grave. On ne fera pas de contr?les" . - Bercy confirme.

然后非正式地說:" 沒關(guān)系。我們不會進(jìn)行控制。 - 貝西確認(rèn)。

評價該例句:好評差評指正
Géopolitique franceinter 2023年5月合集

Une explication officieuse est la crainte de voir des portraits de victimes de la guerre en Ukraine faire leur apparition au milieu de ceux de la Seconde guerre mondiale.

一個非官方的解釋是擔(dān)心烏克蘭戰(zhàn)爭受害者的畫像會出現(xiàn)在第二次世界大戰(zhàn)的畫像中。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2012年12月合集

Et finalement les résultats officiels du référendum en Egypte ne devrait pas être connus avant mardi. Mais selon des résultats officieux qui doivent-être confirmé, c'est le oui à la nouvelle constitution qui l'emporterait.

最后,埃及公投的官方結(jié)果要到周二才能知道。但根據(jù)必須確認(rèn)的非官方結(jié)果,對新憲法的肯定將占上風(fēng)。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

D'ailleurs, la définition d'un collaborateur est assez large : cela va de l'engagement politique très officiel aux c?tés du Régime de Vichy jusqu'au très officieux marché noir.

此外,合作者的定義相當(dāng)廣泛:既包括與維希政權(quán)一起進(jìn)行極為正式的政治承諾,也包括非正式的黑市交易。

評價該例句:好評差評指正
CRI法語聽力 2014年9月合集

M. Geletey accuse Moscou d'être responsable de l'escalade du conflit dans les régions de Lougansk et Donetsk, et affirme que la Russie, " par des voies officieuses" a menacé d'utiliser des " armes nucléaires tactiques" contre l'Ukraine.

Geletey指責(zé)莫斯科應(yīng)對盧甘斯克和頓涅茨克地區(qū)的沖突升級負(fù)責(zé),并表示俄羅斯" 通過非官方渠道,威脅要對烏克蘭使用'戰(zhàn)術(shù)核武器'。

評價該例句:好評差評指正
RFI 當(dāng)月最新

La chanson Coup du marteau de l'artiste ivoirien Tamsir est devenue l'hymne officieux de la dernière Coupe d'Afrique des Nations.

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2015年10月合集

Des informations officieuses avaient indiqué que le pilote russe avait averti la tour de contr?le qu’il avait des problèmes techniques et qu’il allait se poser à l’aéroport le plus proche.

評價該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com