欧美猛交xxxx乱大交,精品一区二区久久久久久久网精,国产综合第一页在线视频,浮力影院亚洲国产第一页

有獎糾錯
| 劃詞

La météo annonce un retour offensif de l'hiver.

〈轉義〉氣象臺預報寒潮再次來襲。

評價該例句:好評差評指正

Le pays poursuit aussi la réduction de ses armements stratégiques offensifs.

俄羅斯聯邦還在繼續(xù)削減其戰(zhàn)略進攻性武器。

評價該例句:好評差評指正

Une disposition concernant les liens entre armements stratégiques offensifs et armements stratégiques défensifs.

關于進攻性戰(zhàn)略武器和防御性戰(zhàn)略武器之間關系的規(guī)定。

評價該例句:好評差評指正

Les?réductions d'armements stratégiques offensifs ne doivent pas rester lettre morte.

這就是說,戰(zhàn)略進攻性武器不能只是在紙面上的裁減。

評價該例句:好評差評指正

Indépendamment des justifications invoquées, les actes d'Isra?l ont un caractère offensif.

無論以色列提出什么借口,它的行動都是進攻性行動。

評價該例句:好評差評指正

Elle ne voit rien qui ferait obstacle à de nouvelles réductions importantes des armements stratégiques offensifs.

我們看不到任何可以妨礙進一步大量裁減戰(zhàn)略進攻性武器的理由。

評價該例句:好評差評指正

Nous estimons que les négociations sur des réductions radicales des armements stratégiques offensifs doivent se poursuivre.

我們認為,必須繼續(xù)開展全面裁減戰(zhàn)略進攻武器的談判。

評價該例句:好評差評指正

Les deux gouvernements examineront la relation qui existe entre les armements offensifs et défensifs.

兩國政府將討論進攻性和防御性武器之間的關系。

評價該例句:好評差評指正

Désormais, Raymond Domenech ne jure plus que par un 4-3-3 censé apporter plus de pouvoir offensif.

現在,多梅內克僅僅發(fā)誓通過一個4-3-3隊形理論上會帶來更多的攻擊力。

評價該例句:好評差評指正

Toutes les résolutions précédentes font référence au Traité de Moscou sur des réductions des armements stratégiques offensifs.

過去歷年的決議都提到《削減進攻性戰(zhàn)略武器莫斯科條約》。

評價該例句:好評差評指正

En conséquence, nous avons confirmé nos engagements respectifs d'opérer des réductions substantielles de nos armements stratégiques offensifs.

因此,我們確認各自對大幅度削減進攻性戰(zhàn)略武器的承諾。

評價該例句:好評差評指正

La conclusion d'un nouveau traité russo-américain juridiquement contraignant sur les armements stratégiques offensifs pourrait être une priorité.

俄美之間締結一項新的具有法律約束力的進攻性戰(zhàn)略武器條約有可能成為一個重點。

評價該例句:好評差評指正

Nous continuons d'appliquer les dispositions du Traité sur la réduction et la limitation des armements stratégiques offensifs (START).

我們繼續(xù)在執(zhí)行《削減和限制進攻性戰(zhàn)略武器條約》。

評價該例句:好評差評指正

Une disposition concernant la mise en place d'armements stratégiques offensifs exclusivement sur le territoire national de chaque partie.

關于將進攻性戰(zhàn)略武器完全基于每一方國家領土之上的規(guī)定。

評價該例句:好評差評指正

L'ancien grand espoir offensif du foot Anglais aura le choix de signer dans le club qui lui plaira.

這位偉大的英國老將會選擇與欣賞他的俱樂部簽約。

評價該例句:好評差評指正

Troisièmement, la réduction des armements stratégiques offensifs des états-Unis et de la Russie est également d'une importance critique.

第三,裁減美國和俄羅斯的戰(zhàn)略進攻性武器也極端重要。

評價該例句:好評差評指正

La période de réduction des armements stratégiques offensifs, prévue dans l'accord START I, s'est achevée en décembre dernier.

《第一階段裁武條約》規(guī)定的減少戰(zhàn)略進攻武器時期已經于去年12月結束。

評價該例句:好評差評指正

Une disposition selon laquelle chaque partie déterminera pour elle-même la composition et la structure de ses armements stratégiques offensifs.

大意如下的一項規(guī)定,即每一方將為自己確定其進攻性戰(zhàn)略武器的構成和結構。

評價該例句:好評差評指正

Cela permettrait de mettre en oeuvre les principaux accords concernant les armements stratégiques offensifs et défensifs des deux pays.

這原來可能使兩國關于進攻性和防御性戰(zhàn)略武器的這些重要協(xié)定開始生效。

評價該例句:好評差評指正

Notre pays s'est pleinement acquitté de ses obligations au titre du Traité sur la réduction des armements stratégiques offensifs.

我國充分履行了在《裁減進攻性戰(zhàn)略武器條約》之下承擔的義務。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現問題,歡迎向我們指正。

心理健康知識科普

Numéro 1. Des mots offensifs sur l'apparence.

第一,關于外表的攻擊性言語。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2015年4月合集

Les Etats-Unis se sont montrés bien plus offensifs..

美國的進攻要嚴重得多。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年4月合集

Autre meeting, à Paris, celui de P.Poutou. Troisième présidentielle et un ton toujours offensif mais personnel.

- 另一次會議,在巴黎,P.Poutou的會議。第三次總統(tǒng)選舉和語氣總是冒犯但個人的。

評價該例句:好評差評指正
Le Dessous des Cartes

Et c’est un pays qui a un régime dictatorial et qui a un discours très offensif.

這是一個擁有獨裁政權的國家,并且擁有非常令人反感的言論。

評價該例句:好評差評指正
French mornings with Elisa

C'est tout de suite un peu plus offensif.

頓時就多了幾分冒犯。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2015年9月合集

Un discours offensif du pape Fran?ois devant les Nations-Unies.

AS:教宗方濟各對聯合國的冒犯性演講。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年7月合集

11.000 hectares dévastés et des feux offensifs qui ont symboliquement atteint la plage et l'océan.

11,000 公頃被毀壞的土地和象征性地到達海灘和海洋的進攻性大火。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年6月合集

Les autorités ukrainiennes demandent chaque jour aux Occidentaux de leur livrer plus d'équipements offensifs lourds.

烏克蘭當局每天都在要求西方人向他們運送更多重型進攻性裝備。

評價該例句:好評差評指正
Les mots de l'actualité - 2016年合集

D’ailleurs les plombs dont il est question dans la répression au Cachemire sont plus volumineux et plus offensifs.

此外,克什米爾鎮(zhèn)壓中的彈丸更大,更具攻擊性。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年7月合集

L'enjeu est de s'inspirer des tactiques mises en oeuvre en Ukraine pour améliorer nos systèmes défensifs et offensifs.

- 挑戰(zhàn)是從烏克蘭實施的戰(zhàn)術中汲取靈感,以改進我們的防守和進攻系統(tǒng)。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年8月合集

P. Thevenot, de la majorité, a tranché: un ton offensif pour relayer les messages du gouvernement.

P. Thevenot,在大多數人中,決定:以一種攻擊性的語氣來傳達政府的信息。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2016年3月合集

Avant même la suspension de la nomination de Lula, Dilma Rousseff a adopté un ton très offensif durant la prise de fonction de Lula.

甚至在盧拉的任命被暫停之前,迪爾瑪·羅塞夫在盧拉上任期間就采取了非常冒犯的語氣。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2020年10月合集

ZK : Un discours offensif, où la bataille a mener a été clairement nommée par le président : la lutte contre le séparatisme islamiste. Anne Soetemondt, et Marc Fichet sont nos envoyés spéciaux aux Mureaux.

ZK:總統(tǒng)明確指出了一場令人反感的演講:反對伊斯蘭分裂主義。Anne Soetemondt和Marc Fichet是我們派往Les Mureaux的特使。

評價該例句:好評差評指正
Géopolitique franceinter 2022年3月合集

Emmanuel Macron a trouvé Vladimir Poutine ??offensif?? , et même capable d'escalade militaire.

評價該例句:好評差評指正
RFI 當月最新

Mais la leader de l'opposition a maintenu un discours offensif.

評價該例句:好評差評指正
JT de France 3 2023年2月合集

Le combat débute immédiatement, les plus bruyants et les plus offensifs à la gauche de l'Hémicycle.

評價該例句:好評差評指正
RFI 當月最新

Quelques minutes plus tard, sur BFMTV, le ministre de l'Intérieur est plus offensif.

評價該例句:好評差評指正
Le Débat 2018年1月合集

Mais je pense que pour moi, ?a a été d'abord une réaction aux états-Unis plut?t que quelque chose d'offensif, quoi.

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2023年5月合集

Avec son jeu très, très offensif, elle prend beaucoup de risques aujourd'hui, elle a commis énormément d'erreurs, de fautes directes comme on dit, et elle a fini par s'incliner.

評價該例句:好評差評指正
Les mots de l'actualité - 2018年合集

L’expression est intéressante et paradoxale?: justement, quand on prend la peine de dire que c’est un véritable réquisitoire, c’est que ce n’est pas un vrai réquisitoire, mais un discours aussi offensif et accusateur qu’un réquisitoire.

評價該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com