欧美猛交xxxx乱大交,精品一区二区久久久久久久网精,国产综合第一页在线视频,浮力影院亚洲国产第一页

有獎糾錯
| 劃詞

Le jardin chinois est un micro univers, un monde en miniature.

中國園林是一個微縮宇宙,是一個世界的縮影。

評價該例句:好評差評指正

Ce coffre est une vraie miniature .

這個盒子是一件真正小巧精致的藝術品。

評價該例句:好評差評指正

Ce jardin Japonais est une miniature de parc .

這個日本式的花園是一個公園的縮影。

評價該例句:好評差評指正

C'est une miniature de l'action de gouvernement.

這是政府行為的一個縮影。

評價該例句:好評差評指正

Le Bélarus d'aujourd'hui est une sorte de dialogue entre les civilisations en miniature.

今天的白俄羅斯就是不同文明之間對話的一個縮影。

評價該例句:好評差評指正

Mon entreprise est le seul à ma?triser la technologie de la peinture miniature et la calligraphie d'affaires.

我公司也是全國唯一一家掌握微縮書畫工藝的企業(yè)。

評價該例句:好評差評指正

Ce sera La Haye en miniature.

它將是一個小規(guī)模的海牙。

評價該例句:好評差評指正

AeroAstro offre des produits et des services dans deux domaines complémentaires, les engins spatiaux miniatures et les communications.

AeroAstro公司在微型航天器和通信兩個互補的領域提供產品和服務。

評價該例句:好評差評指正

Carrefour entre l'Est et l'Ouest, le Nord et le Sud, elle ressemble à un monde en miniature.

我國地處東西南北交叉口,儼然就像一個小型世界。

評價該例句:好評差評指正

Dans cette version miniature de l'événement, Elton John et son compagnon David Furnish, Paul McCartney, ainsi que le couple Beckham sont présents.

在這迷你版的婚禮中,埃爾頓·約翰和他的同性戀伴侶大衛(wèi)·費尼什、保羅·麥卡特尼、以及貝克漢姆夫婦也出席了。

評價該例句:好評差評指正

L'accent sera mis sur les performances que seul le système Argos peut offrir telles que des balises miniatures ou des balises de très longue durée de vie.

要強調的是Argos系統(tǒng)的一些獨特性能,如信標小,使用壽命甚長等。

評價該例句:好評差評指正

Gongqing lac pittoresque zone proche de la pratique de transport, de beaux paysages, couvre une superficie de 2000 mètres carrés de rouge-or de billard miniature de formation de base.

緊靠共青湖風景區(qū),交通便利,風景優(yōu)美,有占地2000平方米的紅子,金彈子盆景培養(yǎng)基地。

評價該例句:好評差評指正

Le Bureau n'est pas une Assemblée générale en miniature; sa mission est de faciliter les travaux de la Commission et non de se lancer dans des débats de fond.

主席團不是大會的縮影;其任務是促進委員會的工作,而不是開展尋根問底的討論。

評價該例句:好評差評指正

L'étude des modifications géométriques apportées à un canon à gaz léger à deux étages de 4 mm (dit “canon miniature”) a montré qu'il était possible d'améliorer le cycle d'accélération.

就對4毫米口徑兩級光氣槍(所謂的“袖珍光氣槍”)的幾何學改良所作的試驗表明,改進加速循環(huán)是可能的。

評價該例句:好評差評指正

Vendus bien plus chers que les variétés traditionnelles de haricots et de pois, les haricots verts fins, le ma?s miniature et le mange-tout sont autant d'exemples de ce type de produits.

其價格遠高于傳統(tǒng)各類菜豆和豌豆的嫩菜豆,小玉米和嫩豌豆就是這種產品的例子。

評價該例句:好評差評指正

Des terrains de basketball, de football, de volleyball, un golf miniature et une piste d'athlétisme avaient été aménagés à l'intérieur du camp, et des tournois et des concours étaient organisés, y compris un concours de jardins d'ornement devant les casernes.

不但在營地內修建了籃球、足球、排球場和小型高爾夫設施以及一個跑道,而且還規(guī)定開展體育比賽和競賽,包括比賽看哪一個單位在其指定的軍營前將院子建得最好。

評價該例句:好評差評指正

En Tha?lande, par exemple, les femmes ont commencé à faire de la sous-traitance pour des multinationales pour lesquelles elles produisent du ma?s miniature ou des asperges sur des parcelles familiales qui sont des anciennes rizières, ou se sont lancées dans l'élevage de crevettes sous contrat avec des sociétés étrangères.

比如在泰國,婦女開始與多國公司簽訂分包合同,在自家擁有的原水稻田上種植小玉米和蘆筍,或根據與外國公司的合同開始養(yǎng)殖蝦。

評價該例句:好評差評指正

à cet égard, outre les contre-mesures électroniques visant à brouiller les engins explosifs, elle peut compter sur des drones miniatures, moyen d'atténuer les risques d'une importance cruciale que le commandant de la Force peut utiliser à sa discrétion pour renforcer la protection des troupes et la sécurité du personnel civil.

在這方面,除干擾爆炸裝置的電子對抗措施外,聯(lián)黎部隊還依賴微型無人駕駛飛行器,這是一種可用來減少風險的重要資產,由部隊指揮官酌情使用,以加強部隊保護和文職人員的安保。

評價該例句:好評差評指正

Malgré l'obligation de toutes les parties de respecter sa sécurité et la responsabilité qui incombe au Gouvernement libanais de faire régner l'ordre public, la FINUL continue de s'efforcer d'atténuer les risques pour son personnel, ses biens et ses installations, grace à des projets d'amélioration de l'infrastructure, d'analyse de l'information et d'acquisition de contre-mesures électroniques destinées à brouiller les engins explosifs, ainsi que de drones miniatures.

盡管各方都有義務尊重聯(lián)黎部隊的安全和安保、黎巴嫩政府有責任維持國內治安,聯(lián)黎部隊繼續(xù)注重通過各種加強基礎設施的項目、情報分析、以及獲取電子對抗措施以干擾爆炸裝置和微型無人駕駛飛行器來減少其人員、資產和設施面臨的風險。

評價該例句:好評差評指正

Malgré l'obligation de toutes les parties d'assurer la sécurité de la FINUL et la responsabilité qui incombe au Gouvernement libanais de maintenir l'ordre, la Force continue de s'attacher à réduire les risques que court son personnel, ses biens et ses installations au moyen de projets d'amélioration des infrastructures, de recherche et d'analyse de renseignement, ainsi que de l'acquisition continue de contre-mesures électroniques visant à brouiller les engins explosifs et des drones miniatures.

盡管各方有義務確保聯(lián)黎部隊人員的安全與保障,但黎巴嫩政府有責任維持法律與秩序,聯(lián)黎部隊仍然著重注意減輕其人員、資產和設備所受的風險,具體辦法是加強基礎設施項目、收集和分析信息、繼續(xù)購置干擾爆炸裝置的電子對抗器和無人駕駛的微型飛行器。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

兩兄弟 Pierre et Jean

Et il rendit la miniature à sa mère.

于是他將小型畫像還給了他的母親。

評價該例句:好評差評指正
innerFrench

Son corps de petit molosse, de boxer miniature.

體型就像小型牧羊犬、迷你拳擊手似的。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

En fait, cette prison est une véritable Europe miniature.

事實上,這座監(jiān)獄是一個名副其實的微型歐洲。

評價該例句:好評差評指正
科技生活

Ces objets volants miniatures se composent de deux éléments.

這些微型飛行器由兩個部分組成。

評價該例句:好評差評指正
Les Monsieur Madame

C'est un modèle miniature dont j'ai besoin !

我需要的是船的小型模型!

評價該例句:好評差評指正
美麗那點事兒

Là, vous avez la version miniature.

這就是迷你版。

評價該例句:好評差評指正
《三體3:死神永生》法語版

Deux autres sphères contenaient aussi deux continents miniatures, recouverts de prairies.

還有兩塊飄浮的微型陸地,上面長著嫩綠的青草。

評價該例句:好評差評指正
Le sac des filles

J'ai une version miniature de mon parfum avec un petit roller.

我有一個迷你版的香水,上面有一個滾珠。

評價該例句:好評差評指正
Fran?ais avec Pierre - 休閑娛樂篇

C’est-à-dire c’est… ils refont toutes les voitures normales en miniature.

也就是說日本人會把所有普通汽車改造成微型車。

評價該例句:好評差評指正
《流浪地球》法語版

Et ils n'ont pas tort, c'est bien une réplique miniature de leurs chers vaisseaux !

這就是你們夢中飛船的縮影啊!

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

L'Italie, l'Allemagne et la France produisent ces horloges mécaniques miniatures, qu'on appelle alors des bo?tes de montre.

意大利,德國和法國生產了這些微型機械鐘,當時被稱為表殼。

評價該例句:好評差評指正
德法文化大不同

Surprise, à la place de la pinte attendue, j'ai une bière miniature : 20cl.

意外的是,我得到的不是預期的一品脫啤酒,而是 20 毫升的迷你啤酒。

評價該例句:好評差評指正
Food Story

Les clients vont trancher en go?tant la version miniature de ce dessert préparé spécialement pour l'occasion.

顧客將通過品嘗專門為這一場合準備的迷你版甜點來決定。

評價該例句:好評差評指正
YouCook Cuisine 小哥廚房

Et un petit clic sur la miniature à droite t'emmènera sur la vidéo précédente.

點擊右邊的圖畫,將為你播放下一個視頻。

評價該例句:好評差評指正
Food Story

Si un saucisson classique co?te, 15 euros le kilo, sa version miniature fr?le les 27 euros.

如果一根經典香腸的價格是每公斤15歐元。而迷你腸則接近27歐元。

評價該例句:好評差評指正
德法文化大不同

A l'heure de l'apéro déjà, ce sont divers amuse-gueules, des quiches, sandwichs ou pizzas en version miniature.

在喝開胃酒時,已經有各種開胃菜、豬油火腿蛋糕、三明治或小比薩。

評價該例句:好評差評指正
YouCook Cuisine 小哥廚房

Et un petit clic sur la miniature à droite t’emmènera sur la vidéo précédente. Allez bisous !

點擊右邊按鈕將為你播放下一個視頻。親親你們!

評價該例句:好評差評指正
《三體3:死神永生》法語版

La seule parcelle de clarté de cet univers d'un kilomètre cube provenait du soleil miniature de la sphère.

在一千米見方的宇宙中,只有生態(tài)球里的小太陽發(fā)出一點光芒。

評價該例句:好評差評指正
兩兄弟 Pierre et Jean

Et Pierre se rappelait fort bien maintenant que cette miniature avait disparu longtemps, longtemps avant leur départ de Paris !

這時皮埃爾很清晰地想起來那張小像在他們離開巴黎以前很久很久就不見了!

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Encore de nos jours, une procession religieuse comme le chemin de croix de Paques est un " pèlerinage miniature" cyclique.

即使在今天,像十字架復活節(jié)這樣的宗教游行也是周期性的“微型朝圣”。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com