欧美猛交xxxx乱大交,精品一区二区久久久久久久网精,国产综合第一页在线视频,浮力影院亚洲国产第一页

有獎糾錯
| 劃詞

Une telle affirmation est aussi mensongère que grave.

這種指控既違背事實,又十分嚴重。

評價該例句:好評差評指正

Elles ont indiqué que les allégations dirigées contre le FNUAP étaient mensongères et sans fondement.

它們指出,對人口基金的指控是不實和毫無根據(jù)的。

評價該例句:好評差評指正

On dénombre beaucoup d'affaires de publicité mensongère.

其中許多案件涉及非法作廣告問題。

評價該例句:好評差評指正

Des accusations mensongères et injustifiées ont été portées contre la Géorgie.

這一媒體宣傳運動包括廣泛傳播不實信息和對格魯吉亞的非法指控。

評價該例句:好評差評指正

C'était totalement mensonger, et je l'ai fait savoir immédiatement.

這是徹頭徹尾的謊言,我當時就是那么說的。

評價該例句:好評差評指正

Taxer d'honnêtes citoyens de terrorisme, c'est faire des accusations mensongères.

把誠實的公民稱為恐怖分子是極其虛假的指控。

評價該例句:好評差評指正

L'enseignement de cette discipline abonde en fabrications mensongères historiques et religieuses.

所傳授的課程充斥著對歷史和宗教的捏造。

評價該例句:好評差評指正

La liste d'excuses, de mensonges et d'assertions mensongères est sans fin.

借口,謊言和虛假的斷言舉不勝舉。

評價該例句:好評差評指正

Après une enquête sur cette question, le Gouvernement indonésien réfute catégoriquement cette accusation mensongère.

在對這一問題進行調(diào)查之后,印度尼西亞政府斷然駁斥這一指控,認為情況并非如此。

評價該例句:好評差評指正

Il s'accompagne de tentatives systématiques de désinformation, d'informations mensongères et de propagande.

在整個達爾富爾沖突期間,各方都試圖提供假情報,錯誤情報和進行宣傳。

評價該例句:好評差評指正

L'Arménie trompe aussi le monde entier avec ses affirmations mensongères concernant le blocus.

其關(guān)于這一封鎖的無中生有言辭也在誤導世界。

評價該例句:好評差評指正

Ce que le représentant de l'Iraq a dit n'était qu'allégations mensongères.

伊拉克代表的話只不過是托詞。

評價該例句:好評差評指正

Elle permet aussi de protéger le public contre les appels de fonds frauduleux et mensongers.

條例還有助于保護公眾免受募捐欺詐和不實陳述。

評價該例句:好評差評指正

Il tire parti de lacunes procédurales et contient un certain nombre d'allégations mensongères ou gratuites.

它鉆了程序上的漏洞,其中載有大量謊言和沒有事實根據(jù)的主張。

評價該例句:好評差評指正

D'autre part, ces mécanismes rendent plus malaisé le maintien d'accusations mensongères autrement difficiles à réfuter.

另一方面,這些機制也會使以前不易戳穿的虛假指控更加難以維持。

評價該例句:好評差評指正

L'intervention du représentant d'Isra?l tout à l'heure contenait beaucoup de déformations et d'observations mensongères.

以色列代表先前所作的發(fā)言中載有許多歪曲事實和誤導的語言。

評價該例句:好評差評指正

Si ce rapport est mensonger, soit?!

如果該報告是謊言,那就算是謊言吧。

評價該例句:好評差評指正

N'importe qui peut publier des propos insultants ou mensongers sans qu'il n'y ait aucun recours légal contre ?a.

任何人都可以發(fā)表辱罵或欺騙性不會出現(xiàn)反對訴諸法律。

評價該例句:好評差評指正

Ces faits témoignent on ne peut plus clairement du caractère mensonger des allégations de l'Administration américaine.

這項物證證明美國政府的指控不實。

評價該例句:好評差評指正

Cela révèle de manière flagrante le caractère mensonger et hypocrite de l'impartialité que l'AIEA prétend afficher.

這昭然若揭地暴露了原子能機構(gòu)標語牌上寫的公正無私乃是虛偽不實的。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

Chose à Savoir santé

L'étude a également révélé que les messages mensongers étaient souvent plus brefs.

研究還發(fā)現(xiàn),虛假消息通常更短。

評價該例句:好評差評指正
德法文化大不同

Ou " Lügenpresse" , " presse mensongère" , expression reprise par le mouvement d'extrême droite Pegida.

或者“Lügenpresse” ,“虛假新聞”,這是極右翼運動 Pegida 所采用的一種表達方式。

評價該例句:好評差評指正
Chose à Savoir santé

Une étude américaine nous indique cependant que certains signes pourraient nous mettre en présence de messages mensongers.

但是,一項美國研究告訴我們,某些跡象可能讓我們能夠識別出虛假的信息。

評價該例句:好評差評指正
Merci Professeur

Il est toujours vu comme une raison mensongère, spécieuse voir fallacieuse.

它總是被當作具有欺騙性的,真假難分的,甚至干脆就是謊言。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2

Vous allez voir pourquoi cette déclaration est mensongère.

你就會明白為什么這個說法是錯誤的。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年9月合集

Ces images alarmistes publiées sur Facebook sont donc largement mensongères.

因此,F(xiàn)acebook 上發(fā)布的這些危言聳聽的圖片在很大程度上具有誤導性。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年6月合集

D. Abad conteste et parle d'accusation mensongère.

D. Abad 爭辯說誣告。

評價該例句:好評差評指正
TV5每周精選(音頻版)2020年合集

Elle peut être mensongère, mais aussi poétique ou amusante.

它可以是虛假的,但也可以是詩意的或有趣的。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年3月合集

Des milliers de familles s'interrogent. Enquête sur les filières et formations privées aux promesses parfois mensongères.

成千上萬的家庭都在想。對私營部門進行調(diào)查和培訓,有時作出虛假承諾。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年6月合集

Des publicités mensongères, des sites Internet pas tenus à jour.

- 誤導性廣告、未及時更新的網(wǎng)站。

評價該例句:好評差評指正
社會經(jīng)濟

Le Parlement européen dénonce cette pratique, et parle de publicité mensongère.

歐洲議會譴責這種做法,并談到誤導性廣告。

評價該例句:好評差評指正
Les mots de l'actualité

Avec ce mot, on est en face d'une accusation mensongère.

有了這句話,我們就面臨著不實的指控。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年10月合集

Là, vous avez un service qui est vendu et qui est mensonger.

在那里,您有一項已售出且具有誤導性的服務(wù)。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年3月合集

Ce qu'il dit sur la CFDT, c'est faux, mensonger et irrespectueux.

他關(guān)于 CFDT 的說法是錯誤的、誤導性的和不尊重的。

評價該例句:好評差評指正
Décod'Actu

Et d’autres qui ne sont en fait que de la publicité mensongère, porté par des lobbys industriels, sans réellement préserver l’environnement.

還有其他標簽實際上只是虛假廣告,由行業(yè)內(nèi)的游說組織持有,不是真的保護環(huán)境。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2021年12月合集

Quand il parle d'une rémunération et qu'on n'a pas de rémunération, c'est mensonger.

- 當他談?wù)搱蟪甓覀儧]有報酬時,這是一個謊言。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2018年11月合集

Le procureur adjoint parle simplement de déclaration mensongère, l'une des fautes les plus graves pour une entreprise cotée.

副檢察長只是在說虛假陳述,這是上市公司最嚴重的過錯之一。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年3月合集

Pour son geste spectaculaire, elle pourrait être jugée pour publication d'informations mensongères, un crime passible de 15 ans de prison.

由于她驚人的行為,她可能會因發(fā)布虛假信息而受到審判,這一罪行可判處15年徒刑。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2018年9月合集

Et aujourd'hui à l'unisson avec les autorités russes, ils dénoncent des accusations mensongères une provocation de la part des Britanniques.

今天與俄羅斯當局一致,他們譴責英國人挑釁的虛假指控。

評價該例句:好評差評指正
TV5每周精選(音頻版)2020年合集

Au Maroc, la semaine dernière, au moins trois personnes ont été arrêtées pour la diffusion d’informations mensongères sur le virus.

上周在摩洛哥,至少有三人因傳播有關(guān)該病毒的虛假信息而被捕。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com