欧美猛交xxxx乱大交,精品一区二区久久久久久久网精,国产综合第一页在线视频,浮力影院亚洲国产第一页

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Phileas Fogg fut généralement traité de maniaque, defou, et ses collègues du Reform-Club furent blamés d'avoir tenu ce pari, quiaccusait un affaiblissement dans les facultés mentales de son auteur.

跟他打賭的那些會(huì)員,也受到人們的責(zé)難,人們認(rèn)為想出這種打賭辦法的人腦子也有毛病。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il faut biffer de la carte l'exemple de Cuba. C'est bien cela que vise le programme de transition logomachique, maniaque et insensé entériné par un président élu frauduleusement.

他們想要消滅古巴這個(gè)榜樣,而將遭到這一結(jié)局的,正是這個(gè)靠欺騙手段當(dāng)選的總統(tǒng)所實(shí)施的瘋狂而又令人惡心的古巴過(guò)渡計(jì)劃。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Au cours des trois dernières semaines, Isra?l, la puissance occupante, a exécuté sans relache une série d'attaques militaires mortelles, utilisant toutes ses ressources en armement lourd pour poursuivre l'emploi maniaque, excessif et aveugle de la force, les exécutions extrajudiciaires et le terrorisme d'état contre la population civile palestinienne prisonnière de cette occupation brutale.

過(guò)去三個(gè)星期,占領(lǐng)國(guó)以色列動(dòng)用各種重武器,連續(xù)不斷地展開(kāi)一系列致命的軍事攻擊,持續(xù)對(duì)生活在以色列殘暴占領(lǐng)下的巴勒斯坦平民人口瘋狂濫用過(guò)分武力,實(shí)施法外處決和國(guó)家恐怖主義。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le nombre de morts palestiniens continue à augmenter car Isra?l, puissance occupante, poursuit ses incessantes séries d'attaques militaires en recourant à toutes sortes d'armes et continue à faire un usage excessif et indiscriminé de la force maniaque pour procéder à des exécutions extrajudiciaires, exer?ant ainsi un terrorisme d'état contre la population civile palestinienne tenue en otage sous sa brutale occupation dans le territoire palestinien occupé, y compris Jérusalem-Est.

占領(lǐng)國(guó)以色列繼續(xù)使用各種致命武器,對(duì)處于其野蠻占領(lǐng)下的包括東耶路撒冷在內(nèi)的被占領(lǐng)巴勒斯坦領(lǐng)土內(nèi)的巴勒斯坦平民瘋狂濫用過(guò)分武力、法外處決和國(guó)家恐怖主義,繼續(xù)無(wú)休止地進(jìn)行一系列軍事攻擊,巴勒斯坦人的死亡人數(shù)隨之繼續(xù)上升。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

En conséquence directe de son isolement prolongé et des autres traitements inhumains qu'il a subis, M. al-Marri présente un certain nombre de sympt?mes qui témoignent de graves atteintes à son bien-être psychique et émotionnel, notamment une hypersensibilité aux stimuli extérieurs, un comportement maniaque, des difficultés de concentration et de réflexion, des?pensées obsessionnelles, des difficultés à contr?ler ses impulsions, des troubles du sommeil, la perte de la notion du temps qui passe et un état d'agitation.

由于長(zhǎng)期單獨(dú)監(jiān)禁和其他非人待遇,Al-Marri先生出現(xiàn)了一系列癥狀,顯然嚴(yán)重?fù)p害了他的精神和情緒健康狀況,包括他外部刺激極度的敏感、神經(jīng)質(zhì)的行為、難以集中思想和思考、思維固執(zhí)、難以控制沖動(dòng)的情緒、難以區(qū)分白天黑夜和急躁。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

12 Selon l'auteur, les enquêteurs ont violé le principe voulant qu'une personne soit poursuivie seulement pour des faits au sujet desquels sa culpabilité peut être démontrée au-delà de tout doute raisonnable, et ont établi un acte d'accusation dans lequel ils ont décrit le fils de l'auteur comme un maniaque et un meurtrier qui, selon un plan élaboré à l'avance avec Strakhov, a violé puis assassiné une personne sans défense, puis volé ce qui se trouvait dans l'appartement.

12 提交人稱,調(diào)查人員違反了只能因排除一切合理懷疑證明其有罪的行為起訴某人的原則,并在準(zhǔn)備的訴狀中把提交人的兒子說(shuō)成是瘋子和殺人犯,說(shuō)他根據(jù)事前與Strakhov確定的計(jì)劃,對(duì)一個(gè)無(wú)助的人先奸后殺,繼而又搶劫了她的住所。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

歐也妮·葛朗臺(tái)EUGéNIE GRANDET

Généralement, le créancier est une sorte de maniaque.

債主通??偸瞧夤殴值募一?。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Qui file Cécile ?

Je te l’avais dit que c’est un maniaque, ce type ! Il va falloir appeler la police !

我給你說(shuō)過(guò)了這就是個(gè)有怪癖的人, 這個(gè)家伙!應(yīng)該報(bào)警的!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
藝術(shù)家的小秘密

Peut-être… mais .. un peu maniaque oui !

也許吧… … 但他的確有潔癖!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Les Parodie Bros

Et le plus maniaque c'est quand ?

那最好玩的那個(gè)是什么時(shí)候?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第二部

Est-ce amour du vieux langage chez ce duc maniaque ?

“是這位有怪癖的老公爵喜歡陳舊的語(yǔ)言嗎?”

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
心理健康知識(shí)科普

Cette codépendance fait partie de la dynamique de l'amour maniaque ou obsessionnel.

這種相互依賴是狂躁或強(qiáng)迫性愛(ài)情動(dòng)力的一部分。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Fran?ais avec Nelly

Je suis pas maniaque mais j'aime bien quand c'est rangé et propre.

我沒(méi)有潔癖,但我喜歡整潔干凈的地方。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
心理健康知識(shí)科普

Les épisodes hypomaniaques ne causent généralement pas de problèmes extrêmes dans ta vie, contrairement aux épisodes maniaques.

與躁狂發(fā)作不同,輕躁狂發(fā)作通常不會(huì)給你的生活帶來(lái)極端問(wèn)題。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé

Si Harry n'avait pas su qui habitait là, il aurait pensé que c'était une vieille dame riche et maniaque.

如果哈利不知道是誰(shuí)住在這里,他準(zhǔn)會(huì)猜想是一位挑剔講究的貴婦人。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
心理健康知識(shí)科普

Cela fait partie des émotions et des réactions qui caractérisent le style d'amour maniaque ou obsessionnel, selon John Alan Lee.

在約翰·艾倫·李看來(lái),這是強(qiáng)迫性愛(ài)情的情感和反應(yīng)的一部分。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Lou !

Dites-moi euh… vous êtes maniaque ? Je crois pas, non !

告訴我...你是瘋子嗎?我不這么認(rèn)為, 不!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Lou !

Heureusement qu'il y a des maniaques comme moi pour assister des adolescentes attardées comme toi.

幸運(yùn)的是,有像我這樣的瘋子幫助像你這樣的十幾歲的女孩。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Groom 第一季

Et je sais qui c'est, ton client maniaque.

- 我知道它是誰(shuí),你瘋狂的客戶。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
La nausée

J'aurais eu bien tort de m'attendrir sur ce maniaque.

如果我對(duì)這個(gè)瘋子軟化就大錯(cuò)特錯(cuò)了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第二部

L’affreux malheur qui en faisait un maniaque lui montrait tous les intérêts de la vie dans sa manière d’être avec Mlle de La Mole.

可怕的不幸把他弄得瘋瘋癲癲的,生活的全部利益都在他和德·拉莫爾小姐的關(guān)系之中。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Lou !

Ton père a eu la gentillesse de me dire que j'étais une psychorigide maniaque de l'organisation.

你父親很客氣地告訴我,我是該組織的心理狂人。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
心理健康知識(shí)科普

Toutes les personnes atteintes de trouble bipolaire de type 1 ne vivent pas d'épisodes maniaques de la même manière.

并非所有雙相情感障礙1型患者都以同樣的方式經(jīng)歷躁狂發(fā)作。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
心理健康知識(shí)科普

Parfois, elles passent simplement d'une humeur normale à une humeur maniaque.

有時(shí)他們只是從正常的情緒轉(zhuǎn)變?yōu)榭裨甑那榫w。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
心理健康知識(shí)科普

Occasionnellement, certaines personnes atteintes de trouble bipolaire peuvent souffrir de psychose pendant un épisode maniaque.

有時(shí),一些雙相情感障礙患者可能會(huì)在躁狂發(fā)作期間出現(xiàn)精神病。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
心理健康知識(shí)科普

Mais qu'est-ce que le comportement maniaque exactement?

但究竟什么是狂躁行為?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com