欧美猛交xxxx乱大交,精品一区二区久久久久久久网精,国产综合第一页在线视频,浮力影院亚洲国产第一页

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Malgré la barbe, il est très beau.

雖然有胡子,但他還是很帥。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'avion s'envola, malgré le brouillard.

盡管有霧,飛機(jī)仍然起飛。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'avion s'envole malgré le brouillard.

盡管有霧,飛機(jī)還是起飛了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Malgré sa soif, Nicolas n'a bu que la moitié de l'eau.

盡管很渴,尼古拉也只喝了半杯水。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il a fait cela malgré son père.

他不顧父親的反對(duì)做了這件事。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Elle ne m'aime pas malgré mon argent.

我這么有錢(qián)她都不愛(ài)我。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Malgré ses grands yeux noirs qui vous ensorcellent.

黑色的大眼睛,讓人著迷。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ils souffrent mais, malgré leur souffrance ; ils survivent.

他們煎熬著,雖然艱苦,但畢竟還是活了下來(lái).

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Malgré ses efforts, ses yeux s’emplirent de larmes.

盡管他極力忍住,眼睛里卻充滿(mǎn)了淚水。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Malgré le printemps, il fait un peu froid.

雖然是春天天氣還是冷。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le bateau a quitté le port malgré la tempête.

盡管有暴風(fēng)雨,船還是離港了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il a su rester simple malgré ses nouvelles fonctions.

他雖然擔(dān)任了新職, 但仍保持謙虛。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il persévère dans ses recherches malgré des résultats décevants.

他堅(jiān)持他的研究工作,盡管一些結(jié)果令人失望。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Certains enfants et vieillards sont assassinés malgré leur innocence.

一些小孩和老人被無(wú)辜謀殺。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous avons acheté la maison malgré le prix élevé.

盡管價(jià)錢(qián)高, 我們還是把房子買(mǎi)下來(lái)了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

J'envie de raconter ma propre histoire malgré sa nature.

我很想寫(xiě)寫(xiě)自己的經(jīng)歷, 但不符合要求。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il marche encore d'un pas leste malgré son age.

雖然年齡大了,他走路步伐仍然輕巧。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Malgré tout, elle refuse de se plier à leur volonté.

盡管如此,她拒絕了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Malgré ce léger défaut, la qualité d'image est excellente.

盡管這個(gè)瑕疵,圖片質(zhì)量很好。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cette fois-ci, je suis sérieux, malgré la méfiance de tous.

這一次,我很認(rèn)真。盡管大家都不相信。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀(guān)點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

法國(guó)總統(tǒng)新年祝詞集錦

Malgré les larmes, elle s’est tenue debout.

盡管有悲傷的眼淚,我們卻始終屹立。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法語(yǔ)中一些易混淆的語(yǔ)法點(diǎn)

Malgré les échecs, il ne désespère pas.

盡管有失敗,但他并不絕望。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

Et ?a malgré trois siècles d'existence !

盡管歷經(jīng)三個(gè)世紀(jì)!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
熱點(diǎn)資訊

Nahel, malgré les premiers soins, décède sur place.

盡管進(jìn)行了急救,納赫爾還是當(dāng)場(chǎng)死亡。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Conseils d'apprentissage - Fran?ais Authentique

Malgré ?a, je ne comprends pas à 100 %.

盡管如此,我還不能100%聽(tīng)懂。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
那些我們沒(méi)談過(guò)的事

Mais ce temps-là est venu, malgré nous.

可是不管怎樣,問(wèn)這個(gè)問(wèn)題的時(shí)候還是到來(lái)了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
憨第德 Candide

Candide, malgré tant de malheurs, mangea et dormit.

老實(shí)人雖則遭了許多橫禍,還是吃了東西,睡著了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法語(yǔ)生存手冊(cè)

Mais ils peuvent être incroyablement dangereux malgré tout.

但它陷人于令人難以置信的危險(xiǎn)中。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Ou peut-être qu'il le souhaitait malgré lui ?

他要嗎?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Malgré le vent glacial, Harry ouvrait grand les yeux.

冰冷空氣呼嘯而過(guò),把哈利的眼睛都吹痛了,但是他還是竭力睜大眼睛。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法語(yǔ)動(dòng)畫(huà)小知識(shí)

Malgré toutes nos observations, l'Univers reste désespérément vide.

盡管我們做了如此多的觀(guān)測(cè),宇宙依然很空。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
凡爾賽宮奇聞異事

Sentir bon est l'obsession malgré une hygiène limitée.

盡管衛(wèi)生有限,他們?nèi)韵胍勂饋?lái)香香。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Top Chef 2019 頂級(jí)廚師

Malgré son age, on retrouve déjà une certaine sagesse.

盡管年紀(jì)不大,但她已經(jīng)展現(xiàn)出了一定的智慧。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
你問(wèn)我答

Nina refuse de sauter malgré la pression du groupe.

盡管伙伴們?yōu)樗佑?,尼娜還是拒絕跳下去。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法國(guó)總統(tǒng)新年祝詞集錦

Mais, malgré le drame, la France n’a pas cédé.

但盡管悲劇在上演,法國(guó)卻從不退讓。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Parlez-vous FRENCH ?

On peut alors la remplacer par " même si" ou " malgré" .

也可以把它替換成“même si”或者“malgré”。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
2024年巴黎奧運(yùn)

Conditions qu'on peut imaginer et briller malgré tout.

在我們可以想象的條件下仍然閃耀。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
自然=未來(lái)

Pourtant, des plantes s'épanouissent parfaitement malgré cette terre polluée.

然而,盡管有這種被污染的土壤,植物還是很繁茂。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Conso Mag

Est-il malgré tout possible d’obtenir le remboursement du billet ?

如果盡管所有可能獲得票的補(bǔ)償?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Conso Mag

Et malgré le confinement, les ventes ont tout simplement explosé.

盡管在隔離期間,但銷(xiāo)售額激增。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶(hù)端二維碼

    下載手機(jī)客戶(hù)端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話(huà)

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com