欧美猛交xxxx乱大交,精品一区二区久久久久久久网精,国产综合第一页在线视频,浮力影院亚洲国产第一页

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Elle se demande comment l'influence du code d'éthique journalistique est vérifiée.

她想知道采取了何種方式對新聞工作者的職業(yè)道德守則的影響力進(jìn)行監(jiān)督。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Il?y?avait plusieurs définitions, inspirées différemment d'un point de vue psychologique, juridique ou journalistique.

人們使用了不同的定義,從心理學(xué)、法律或記者報(bào)導(dǎo)的角度看問題。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Donc, la société britannique, même les milieux journalistiques du monde, sont étonnés face à la fermeture de ce journal.

如此輝煌歷史,一朝驟然謝幕,英國社會(huì)乃至世界新聞界不禁嘩然。

評價(jià)該例句:好評差評指正

S'agissant des informations journalistiques, nous allons prêter attention aux médias; et je crois que nous le devons.

關(guān)于新聞界的報(bào)道,我們當(dāng)然要重視媒體;我認(rèn)為我們應(yīng)該這樣做。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Plus tard elle a entendu des rumeurs de source journalistique selon lesquelles il avait été placé en détention ou tué.

后來新聞消息來源謠傳他被拘留或殺害。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Le titulaire rédigera en style journalistique, dans des délais stricts, des communiqués de presse équilibrés et des documents d'information pour la presse.

該干事將撰寫新聞文稿,嚴(yán)格遵守交稿限期,平衡發(fā)布新聞稿和新聞簡報(bào)。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Du fait d'une vive concurrence dans les milieux journalistiques britanniques, les actes d'écoutes téléphoniques ne devraient pas s'arrêter à un seul média .

但英國新聞界素來競爭激烈,人才自由流動(dòng),人們也很難相信如此竊聽活動(dòng)會(huì)只限于一家媒體。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Il était chargé de préparer et de mener une campagne visant à ruiner la réputation de M.?Hariri sur le plan religieux et journalistique.

Kandil先生的任務(wù)是計(jì)劃和執(zhí)行一項(xiàng)運(yùn)動(dòng),破壞哈里里先生在宗教和媒體上的名譽(yù)。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Une autre entrave judiciaire au libre exercice de la profession journalistique est l'interdiction d'informer imposée par les tribunaux en cas de troubles publics.

妨礙新聞?dòng)浾哒?dāng)從業(yè)的另一個(gè)司法程序是禁止刊載法院在擾亂治安案件中發(fā)布的資料。

評價(jià)該例句:好評差評指正

L'Union des journalistes finlandais vise à prendre en compte l'égalité dans ses activités sur le lieu du travail et dans ses activités proprement journalistiques.

芬蘭新聞工作者聯(lián)盟力圖在其工作場所的活動(dòng)和新聞工作中考慮到平等方面的問題。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Dans la presse écrite, notamment indépendante, malgré la qualité des productions journalistiques féminines, l'accès aux postes de décision des femmes reste encore très limité.

在報(bào)刊出版業(yè)中,特別是獨(dú)立的報(bào)刊,盡管女記者撰寫的稿件質(zhì)量很高,但晉升決策崗位的人數(shù)尚十分有限。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Apparemment, les autorités militaires cherchaient à m'empêcher de rentrer dans la bande de Gaza car ils ne veulent aucune couverture journalistique de leurs opérations.

顯然,軍官們試圖不讓我進(jìn)入加沙,因?yàn)樵谲娛禄顒?dòng)期間,他們不想有記者的報(bào)道。

評價(jià)該例句:好評差評指正

La?Rapporteuse spéciale a re?u des allégations et des informations concernant de nombreux cas de femmes détenues arbitrairement pour cause de militantisme politique ou journalistique.

特別報(bào)告員收到的指控和資料,涉及到許多婦女因積極從事政治或新聞報(bào)道活動(dòng)而遭任意拘留的案件。

評價(jià)該例句:好評差評指正

La qualité des produits est très variable; les méthodes et outils de travail journalistique laissent généralement à désirer et les critiques et analyses approfondies manquent.

其專業(yè)水平相差很大,但普遍缺乏核心新聞方式和手段以及進(jìn)行評論報(bào)道和深入分析的能力。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Elle a fait observer que les principaux défis tenaient au manque de professionnalisme dans certains cercles journalistiques et à l'intimidation des journalistes par les forces armées antigouvernementales.

他指出了一些主要的挑戰(zhàn),如某些記者圈里缺乏職業(yè)精神,反政府武裝力量恐嚇記者等等。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Dans ce domaine, deux aspects peuvent être pris en considération: l'instauration d'un climat de transparence dans les moyens de communication et le perfectionnement de la profession journalistique.

需要對取得成就的兩個(gè)方面進(jìn)行分析:媒體中產(chǎn)生的透明氣氛和新聞業(yè)的改進(jìn)。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Les médias électroniques ont servi à véhiculer des récits journalistiques inexacts, provocateurs, partiaux et à sensation, en particulier les premiers articles consacrés à la noyade des gar?ons albanais du Kosovo.

電子媒體往往采用不準(zhǔn)確、有煽動(dòng)性、偏頗和聳人聽聞的報(bào)道手法,尤其是最初關(guān)于科索沃阿族男孩被淹死的報(bào)道。

評價(jià)該例句:好評差評指正

J'ai très sévèrement critiqué leurs sources d'information, souligné l'importance des ??ou?-dire?? et les références constantes à des sources invérifiables, ??les soi-disant sources bien informées (terme journalistique) qui ne sont pas identifiées??.

我斥責(zé)其資料來源并說報(bào)告充滿了道聽途說及經(jīng)常提到無法核實(shí)的資料來源----“沒有指明的所謂的可靠來源(新聞?dòng)谜Z)”。

評價(jià)該例句:好評差評指正

En Sierra Leone, en particulier, la radio de la MINUSIL et le Centre de formation aux médias et aux techniques journalistiques ont entrepris des programmes au profit des enfants touchés par la guerre.

特別是在塞拉利昂,聯(lián)塞特派團(tuán)電臺(tái)以及媒體訓(xùn)練和技術(shù)中心已開始了各種造福受戰(zhàn)爭影響的兒童的節(jié)目。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Le Bureau a tenu à New York, la première semaine de la Conférence, un séminaire journalistique à l'intention de 12 rédactrices venues du monde entier pour les préparer à couvrir la deuxième semaine.

人口資料局在北京會(huì)議十周年第一周會(huì)議期間,在紐約為12名來自世界各地的婦女編輯舉辦了為期一周的新聞媒體研討會(huì),并幫助她們?yōu)閳?bào)道北京會(huì)議十周年第二周的會(huì)議進(jìn)行準(zhǔn)備。

評價(jià)該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

Madame à Paname

Donc il a un style assez journalistique.

所以他的風(fēng)格比較接近新聞。

評價(jià)該例句:好評差評指正
Les mots de l'actualité - 2016年合集

Voilà une formule peut-être excessive, très journalistique, un peu racoleuse, parce que ?a attire l'attention.

這也許是一個(gè)過分的公式,非常新聞化,有點(diǎn)喧鬧,因?yàn)樗鹆巳藗兊淖⒁狻?/p>

評價(jià)該例句:好評差評指正
TV5每周精選(視頻版)2018年合集

Un genre journalistique qu’on n’avait plus revu dans les kiosques depuis 10 ans, dans le pays.

一種在該國10年未在報(bào)攤上看到的新聞?lì)愋汀?/p>

評價(jià)該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年7月合集

Selon le porte-parole des talibans, notre collègue n'est pas en prison à cause de ses activités journalistiques.

據(jù)塔利班發(fā)言人稱,我們的同事并沒有因?yàn)樗男侣劵顒?dòng)而入獄。

評價(jià)該例句:好評差評指正
TV5每周精選(音頻版)2020年合集

?a doit vexer beaucoup de monde, que ce soit dans le milieu journalistique, que ce soit chez les auteurs, chez les écrivains.

它必須冒犯很多人,無論是在新聞界,還是在作家中,在作家中。

評價(jià)該例句:好評差評指正
Fran?ais avec Pierre - 休閑娛樂篇

Bon, c'est une catégorie sociale, comme je l'ai dit, qui n'est pas reconnue socialement par les sociologues hein, c'est quelque chose plus journalistique.

嗯,就像我說的,它是一個(gè)社會(huì)類別,社會(huì)學(xué)家不承認(rèn)它,嗯,它更像是新聞。

評價(jià)該例句:好評差評指正
Totem 法語學(xué)習(xí)

Mais je ne suis pas ? du c?té ? : c’est la loi, comme l’a dit mon ami Georges Kiejman, et puis c’est un principe journalistique.

但是我不是這邊的,這個(gè)法律,就像我的朋友喬治 基茲曼說的,這是新聞界的準(zhǔn)則。

評價(jià)該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2023年2月合集

à la Une aussi, de nouvelles révélations, révélations concernant cette enquête journalistique appelée ? Story Killer ? Une enquête qui nous emmène au Burkina Faso.

同樣在頭版,新的啟示,關(guān)于這項(xiàng)名為“故事殺手” 的新聞?wù){(diào)查的啟示, 一項(xiàng)將我們帶到布基納法索的調(diào)查。

評價(jià)該例句:好評差評指正
Les mots de l'actualité - 2014年合集

Mais qui est toujours utilisé en particulier dans le langage journalistique : son air apparemment débonnaire, son c?té artisanat à l’ancienne, lui donne une certaine allure.

但這仍然特別用于新聞?wù)Z言:它看似debonair的空氣,其老式的工藝方面,賦予它一定的吸引力。

評價(jià)該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2013年12月合集

De nombreuses enquêtes journalistiques ont dénoncé le contr?le de la criminalité organisée sur ce qui est aujourd'hui une véritable traite d'êtres humains entre les deux rives de la méditerranée.

許多新聞?wù){(diào)查都譴責(zé)了對有組織犯罪的控制,現(xiàn)在是地中海兩岸之間真正的人口販運(yùn)。

評價(jià)該例句:好評差評指正
Les mots de l'actualité - 2016年合集

? Lisbonne craint le couperet bruxellois ? pouvait-on entendre hier sur RFI avec un titre particulièrement journalistique, qui utilise des fa?ons de dire tout à fait typiques des médias politiques d'aujourd'hui.

" 昨天在RFI上可以聽到" 里斯本擔(dān)心布魯塞爾的劈刀" ,特別是新聞標(biāo)題,它使用了當(dāng)今政治媒體的典型表達(dá)方式。

評價(jià)該例句:好評差評指正
Décod'Actu

Des groupes dont les objectifs ne sont pas toujours très journalistiques soulignent certains.

其目標(biāo)并不總是非常新聞化的團(tuán)體強(qiáng)調(diào)了一些。

評價(jià)該例句:好評差評指正
Les mots de l'actualité - 2018年合集

Et puis le mot s’utilise souvent au figuré : un portrait peut être une description souvent journalistique d’un pays, d’une ville : portrait de l’Amérique sous Trump, ou de l’élysée sous De Gaulle.

然后這個(gè)詞經(jīng)常被比喻:肖像可以是一個(gè)國家,一個(gè)城市的新聞描述:特朗普的美國肖像,或戴高樂領(lǐng)導(dǎo)下的愛麗舍大的肖像。

評價(jià)該例句:好評差評指正
Les mots de l'actualité

Mais la plupart du temps, et dans une formule toute faite, un peu journalistique et qui appartient à un fran?ais surveillé par un oral spontané, on parle d'attenter à ses jours.

但大多數(shù)時(shí)候,我們用一種現(xiàn)成的、有點(diǎn)新聞性的、由自發(fā)口頭語言監(jiān)控的法國人的公式來談?wù)搶σ粋€(gè)人的生活進(jìn)行嘗試。

評價(jià)該例句:好評差評指正
Les mots de l'actualité

En tout cas, on en est pas loin, et c'est une fa?on très politique, très journalistique, et somme toute assez propre de parler de ce qui passe au travers des mailles de la réalité administrative, calibrée, répertoriée.

無論如何,我們離它不遠(yuǎn)了, 它是一種非常政治化、非常新聞化,總而言之,談?wù)撏ㄟ^行政、校準(zhǔn)、列出的現(xiàn)實(shí)的網(wǎng)格所發(fā)生的事情的方式相當(dāng)干凈。

評價(jià)該例句:好評差評指正
Les mots de l'actualité

Alors, on va citer évidemment très rapidement l'expression journalistique dégainer le 49.3, le fait pour le gouvernement fran?ais de recourir à ce dispositif qui permet de faire passer une loi sans recourir au vote du Parlement.

因此,我們顯然會(huì)很快引用新聞界的說法 draw the 49.3,事實(shí)是法國政府使用了這種手段,這使得無需訴諸議會(huì)投票即可通過法律成為可能。

評價(jià)該例句:好評差評指正
TV5每周精選(音頻版)2020年合集

Là, moi je parle d’un livre d’un journaliste, c’est-à-dire un journaliste qui a fait ce métier pendant presqu’un demi-siècle et qui utilise la méthode du reportage, de l’enquête journalistique pour écrire et pour écrire des histoires.

在這里,我說的是一本記者的書,也就是說,一個(gè)做了將近半個(gè)世紀(jì)的記者,他用報(bào)道、新聞?wù){(diào)查的方法來寫和寫故事。

評價(jià)該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2018年9月合集

Alors l'appellation gendarme de la bourse n'est pas officielle : très courante, très journalistique, un peu familière.

評價(jià)該例句:好評差評指正
RFI 當(dāng)月最新

C'est ce qui ressort d'une enquête journalistique dont nous parlera Daniel Vallot.

評價(jià)該例句:好評差評指正
Les mots de l'actualité

D'ailleurs, c'est un bon titre parce qu'on entend là un style journalistique, une formule un peu décalée.

評價(jià)該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com