欧美猛交xxxx乱大交,精品一区二区久久久久久久网精,国产综合第一页在线视频,浮力影院亚洲国产第一页

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Cette solution a permis d'améliorer les délais de réponse et de réduire les durées d'indisponibilité.

這個(gè)解決辦法改善了響應(yīng)時(shí)間,減少了故障時(shí)間。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Quelques jours d'audience ont été perdus du fait de l'indisponibilité des témoins venant du Rwanda.

損失了幾個(gè)審理日,因?yàn)楸R旺達(dá)的證人沒(méi)有出庭。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

à Bujumbura, sur 11 audiences programmées, seules sept ont pu se tenir suite à l'indisponibilité d'un membre du siège.

在布瓊布拉,由于一位法官缺席,已排定日期的11項(xiàng)審判中只能開(kāi)庭審理7項(xiàng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Notant l'indisponibilité des contraceptifs en Guinée, elles ont salué les efforts déployés par le Fonds pour formuler un plan national de passation de marchés.

鑒于幾內(nèi)亞沒(méi)有避孕措施,他們對(duì)人口基金在制定國(guó)家采購(gòu)計(jì)劃方面所做的努力給予了表?yè)P(yáng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

En tant que mesure visant à garantir une confiscation éventuelle, elle frappe aussi provisoirement le bien d'indisponibilité, aux fins de garantir l'exécution de la sentence.

作為實(shí)現(xiàn)可能的沒(méi)收行動(dòng)的一個(gè)手段,沒(méi)收還暫時(shí)取消轉(zhuǎn)移資產(chǎn)的權(quán)利,以便確保能夠強(qiáng)制執(zhí)行未來(lái)作出的賠償裁決。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'indisponibilité de cadres techniquement capables et motivés a aussi constitué une contrainte pour le développement de l'activité de l'administration, en particulier celle de l'administration locale.

技術(shù)能力強(qiáng)且積極主動(dòng)的干部的缺乏也成為了制約行政機(jī)構(gòu),尤其是地方行政機(jī)構(gòu)開(kāi)展活動(dòng)的因素。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Toutefois, des contraintes d'ordre économique et l'indisponibilité de temps expliquent, dans une grande mesure, la faible présence des femmes dans les sphères du sport, surtout de compétition.

然而,大部分女性由于經(jīng)濟(jì)拮據(jù),而且沒(méi)有時(shí)間,她們很少出現(xiàn)在體育界,更不用說(shuō)參加比賽了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

En raison de l'indisponibilité des témoins, la Chambre a perdu un nombre important de jours d'audience équivalant à une session de cinq semaines (20 jours et demi).

本報(bào)告審查期間,由于證人沒(méi)有出庭,損失了很多審理日,相當(dāng)于五個(gè)星期的審期(20?天)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il a été tenu compte aussi d'un facteur d'indisponibilité de 10?% pour les frais d'exploitation des véhicules, sur la base des taux de vacance du personnel international.

根據(jù)國(guó)際工作人員的出缺率,10%的不可用日數(shù)系數(shù)也適用于車(chē)輛操作費(fèi)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La NITC n'ayant pas rendu les navires conformément aux?accords, Troodos lui a facturé la valeur des services perdus par l'agent du fait de l'indisponibilité de ses navires.

由于NITC 未能依照協(xié)議歸還船舶,Troodos 向NITC開(kāi)出帳單索取得不到船舶而損失的服務(wù)值。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les banques centrales et les banques commerciales de la région affirmaient que la disponibilité de liquidités était suffisante, mais les entreprises se disaient confrontées à une indisponibilité de fonds.

盡管本區(qū)域各中央銀行和商業(yè)銀行聲稱(chēng),流動(dòng)資金供應(yīng)充足,但企業(yè)部門(mén)報(bào)稱(chēng),借不到錢(qián)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Toutefois, à la suite d'une demande introduite en urgence la veille de l'audience, elle a été renvoyée en raison de l'indisponibilité du Conseil principal qui était soudainement tombé malade.

由于首席律師突然患病無(wú)法到庭,在聽(tīng)證會(huì)舉行前夕,經(jīng)緊急申請(qǐng),聽(tīng)證會(huì)予以推遲。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Bien que le taux de recouvrement des contributions montre des signes d'amélioration, l'indisponibilité des fonds en temps voulu fait obstacle à la mise en ?uvre du programme et des budgets.

雖然分?jǐn)倳?huì)費(fèi)的實(shí)收率有好轉(zhuǎn)的跡象,但不能及時(shí)獲得資金會(huì)妨礙方案和預(yù)算的執(zhí)行。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'effet combiné de ces deux mesures a amené une réduction appréciable du nombre des requêtes interlocutoires et des retards dans les procès dus à l'indisponibilité du conseil de la défense.

這兩項(xiàng)措施合起來(lái)大幅度減少了就訴訟中間事項(xiàng)提出的動(dòng)議,并同過(guò)去相比,減少了法庭的訴訟因辯護(hù)律師不能到庭而受到耽擱的情況。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

à part cela, plusieurs autres facteurs peuvent influencer la marche des procès, qu'il s'agisse du nombre de témoins ou de l'indisponibilité soudaine d'individus importants dans le déroulement de la procédure.

除此之外,有幾個(gè)因素可能影響審判程序的進(jìn)展,從證人的人數(shù)到參加訴訟的關(guān)鍵人物的疾病或突然缺席。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

étaient concernés les établissements, installations et ouvrages dont l'indisponibilité risquait de diminuer de fa?on importante le potentiel économique ou les moyens de guerre, la sécurité ou?la?capacité de survie de la nation.

這項(xiàng)法律保護(hù)那些一旦無(wú)法正常運(yùn)作即有可能?chē)?yán)重削弱國(guó)家作戰(zhàn)能力或經(jīng)濟(jì)能力、安全或生存能力的部門(mén)、裝置和設(shè)施,同時(shí)還涵蓋出于環(huán)境保護(hù)目的所列出的一些設(shè)施。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le Règlement a notamment été modifié à l'effet de permettre la continuation des procès en cas de maladie ou d'indisponibilité temporaire ou permanente d'un des juges (art. 15 bis du Règlement).

特別是,已修訂《規(guī)則》,允許審判分庭在一名法官生病、缺席或長(zhǎng)期不能出庭時(shí),可繼續(xù)開(kāi)庭審判(《規(guī)則》第15條之二)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Au lieu de cela, les responsables du Tribunal ont décidé, comme un seul homme, de prendre des vacances, sans se soucier de la crise, née de l'indisponibilité des témoins, pour tenter de la régler.

相反,得不到證人的危機(jī)尚未得到處理、化解,整個(gè)法庭領(lǐng)導(dǎo)層就度假去了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le critère retenu dans le Statut pour déterminer s'il?y?a?"incapacité" de l'état est relativement restrictif, puisqu'il suppose "l'effondrement de la totalité ou d'une partie substantielle de son propre appareil judiciaire ou l'indisponibilité de celui-ci".

《規(guī)約》為確定一國(guó)“是否有能力”進(jìn)行訴訟規(guī)定了非常寬松的標(biāo)準(zhǔn),即“本國(guó)司法制度完全或基本上崩潰或缺乏?!?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'expérience montre qu'il est difficile de s'assurer de la comparution en tout temps des témoins, même en faisant appel à des témoins déjà présents à Arusha pour remédier à l'indisponibilité de ceux initialement cités.

經(jīng)驗(yàn)顯示難以確保證人總能出庭,即使在證人無(wú)法出庭時(shí)利用阿魯沙的其余證人。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶(hù)端二維碼

    下載手機(jī)客戶(hù)端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話(huà)

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com