欧美猛交xxxx乱大交,精品一区二区久久久久久久网精,国产综合第一页在线视频,浮力影院亚洲国产第一页

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Nul ne contestera que l'idée d'intégrer les autorités locales dans la société civile est incongrue.

無論以什么標(biāo)準(zhǔn)衡量,將地方當(dāng)局歸入民間社會(huì)的想法都是不恰當(dāng)?shù)摹?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Soutenir le contraire serait, de notre point de vue, accepter un paradigme aussi incongru que dangereux.

不然,我們認(rèn)為,等于接受一種極危險(xiǎn)又荒唐的模式。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

De plus, chaque situation étant unique et différente, il est incongru de mettre au point des formules générales.

同樣,每個(gè)局勢(shì)都是特殊和不同的,因此,起草普遍執(zhí)行的模式是無益的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il y a encore un an, l'idée même d'une contribution internationale était taboue et paraissait incongrue.

就在一年前,國(guó)際征稅的想法還是一種忌諱,而且被視為是不恰當(dāng)?shù)摹?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Toute idée d'un précédent pour l'Abkhazie et l'Ossétie du Sud serait donc à la fois incongrue et dangereuse.

因此,為阿布哈茲和南奧塞梯暗示任何一種先例都是不適當(dāng)和莽撞的做法。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Et l'impact est d'autant plus incongru que les articles North Face continuent de se vendre allègrement à peine quelques heures après le jugement.

判決之后幾個(gè)小時(shí)內(nèi),這個(gè)品牌的假冒產(chǎn)品還在被正常售賣,判決的影響顯然達(dá)不到效果。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il serait dès lors incongru de proposer des projets de directive subordonnant la validité formelle d'une déclaration interprétative au respect de ces formes.

因此,關(guān)于訂立導(dǎo)則草案要求解釋性聲明必須遵守這些形式才能正式有效的提議是不適當(dāng)?shù)摹?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Tout débat sur des questions incongrues était inadmissible et ne ferait qu'éloigner davantage le Comité spécial des objectifs qui lui avaient été fixés.

討論任何不相宜的問題都是不能接受的,并且只會(huì)使特別委員會(huì)遠(yuǎn)離其任務(wù)規(guī)定的目標(biāo)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il reste incongru qu'au moment où nous déclarons poursuivre l'objectif d'élargir la représentation du Conseil, nous procédons d'une manière qui perpétue la représentation restreinte.

但依然荒謬是,雖然我們宣布了擴(kuò)大安理會(huì)代表性的目標(biāo),但我們?nèi)匀辉谝允褂邢拗频拇硇杂谰么嬖谙氯サ姆绞竭M(jìn)行這項(xiàng)工作。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

De fait, les patientes présentent souvent des sympt?mes embarrassants et incongrus, qui amènent parfois leurs maris, leurs enfants et leurs amis à se détourner d'elles.

瘺管病的患者往往會(huì)表現(xiàn)出令人尷尬和為難的癥狀,因此可能會(huì)被丈夫、子女和朋友遺棄。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La proposition d'établissement d'une antenne à Zalingei, par exemple, est incongrue dans la mesure où elle ne tient pas compte de la division du Darfour en trois états.

例如,擬議在扎林蓋設(shè)立一個(gè)辦事分處就不太合適,因?yàn)檫@樣做沒能顧及達(dá)爾富爾分為三個(gè)州的情況。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Non pas parce que l'érythrée n'est pas suffisamment grande pour obtenir ce qu'elle veut, mais parce que l'idée est trop incongrue et trop irréaliste.

不是因?yàn)槎蛄⑻乩飦啿粔虼?,不能為所欲為;而是因?yàn)檫@種想法太不妥當(dāng),太不現(xiàn)實(shí)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Quinze états, dont cinq membres permanents qui ont le droit de veto, semble être un arrangement incongru pour un organe qui est chargé de la paix et de la sécurité internationales.

安理會(huì)只有15個(gè)成員國(guó)——其中有5個(gè)擁有常任理事國(guó)席位和否決權(quán),對(duì)于一個(gè)負(fù)責(zé)維護(hù)國(guó)際和平與安全的機(jī)構(gòu)來說,這似乎是一個(gè)不合適的安排。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cette situation incongrue est d'autant plus indéfendable que l'un des principaux objectifs du nouveau système de sélection du personnel est d'abolir le minimum d'ancienneté exigible dans une classe prévu dans le système précédent.

鑒于新的工作人員甄選制度的主要目標(biāo)之一就是廢除過去所采用的必須在某職等職位上任職多久的要求,因此,這種不協(xié)調(diào)的情況尤其站不住腳。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Notre différence de perception n'est pas tellement grande puisque la seule chose que j'ai noté était que je trouvais un peu incongru de nous encourager d'une part à faire venir ici nos ministres, et finalement d'être soi-même absent.

觀點(diǎn)的不同并不是那么大,我提到的惟一一點(diǎn)我認(rèn)為不大協(xié)調(diào)的是,一方面敦促我們請(qǐng)我們的部長(zhǎng)來此,另一方面自己又缺席。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Au surplus, même si la règle du parallélisme des formes n'est pas un principe absolu en droit international, il serait incongru qu'une réserve, pour laquelle l'exigence d'une forme écrite n'est guère douteuse, puisse être rapportée par une simple déclaration orale.

而且,雖然采用相同形式的規(guī)則并非國(guó)際法上一條絕對(duì)的原則 ,但是,既然保留必須以書面形式提出,是毫無疑問的事 ,如果只須口頭聲明就可以撤回保留,那是前后不一致的做法。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il serait donc incongru de supposer que l'obligation d'extrader ou de poursuivre un individu accusé d'avoir commis ce crime est limitée par un traité liant l'état qui détient cet individu alors que la nature de la norme violée exclut l'impunité.

如果認(rèn)為引渡或起訴被指控犯有此罪的個(gè)人的義務(wù)受對(duì)羈押國(guó)有約束力的條約之限制,而所違犯的準(zhǔn)則的性質(zhì)又不容許有罪不罰,那么,就會(huì)出現(xiàn)前后不一的現(xiàn)象。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

C'est ainsi que, de fa?on incongrue, dans une même affaire, il a pu être décidé que les officiers de rang supérieur seraient jugés par les tribunaux militaires, alors que les actes commis par leur subordonnés devaient être jugés par des tribunaux ordinaires.

這種做法造成了不協(xié)調(diào)的情況,對(duì)同樣的行為,高級(jí)官員由軍事法院起訴,而他們下屬的行為則由普通法院審判。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Certains commentateurs ont établi un parallèle incongru entre les attaques à la roquette et au mortier des militants palestiniens contre les Israéliens à Gaza et les efforts moins meurtriers mais physiquement très véhéments des opposants israéliens au désengagement pour empêcher l'application de cette décision.

一些發(fā)言者把加沙的巴勒斯坦激進(jìn)分子對(duì)以色列人發(fā)動(dòng)的火箭和迫擊炮襲擊與以色列撤出的反對(duì)者為阻礙那個(gè)決定的實(shí)施而作出的不那么致命的但仍然 是非常強(qiáng)烈的抵制努力不適當(dāng)?shù)氐韧饋怼?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il pourrait para?tre incongru de consacrer dans un texte relatif à l'expulsion des étrangers une disposition sur l'interdiction pour un état d'expulser ses ressortissants, comme cela est proposé dans le projet d'article?4, mais la délégation de l'oratrice pense qu'un tel principe doit être rappelé.

第4條草案提出列入一條國(guó)家不驅(qū)逐本國(guó)國(guó)民的規(guī)定;雖然在一個(gè)涉及驅(qū)逐外國(guó)人問題的案文中列入這樣一個(gè)規(guī)定可能看起來不協(xié)調(diào),但法國(guó)代表團(tuán)認(rèn)為這是一條值得回顧的原則。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

歐也妮·葛朗臺(tái)EUGéNIE GRANDET

Pour un ecclésiastique, vous avez en vérité des idées bien incongrues.

以你教士的身份,你的念頭真是太不象話了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Mama Africa

Alors, la daronne estime qu'à?question?incongrue réponse incongrue.

所以,這位女主人才會(huì)答非所問。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間

Un Fran?ais que tout le monde conna?t a déniché un lieu beaucoup plus incongru pour photographier les aurores boréales.

有位大家都認(rèn)識(shí)的法國(guó)人找了一個(gè)極不合適的地方來拍攝北極光。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
La revue de presse

Et ainsi dans les horreurs du monde, nous lisons du sport est ce incongru?

因此,在世界的恐怖之中,我們讀到了有關(guān)體育的內(nèi)容,這是否不協(xié)調(diào)?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
科技生活

Une question presque incongrue se pose? alors aux chercheurs?: les poulpes?rêvent-ils??

然后研究人員提出了一個(gè)幾乎不協(xié)調(diào)的問題:章魚會(huì)做夢(mèng)嗎?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Ce dernier ne tint cependant aucun compte de la remarque du professeur à qui il adressa pour toute réponse un bruit sonore et incongru.

然而,皮皮鬼對(duì)盧平教授的話不理不睬,只是響亮地吹出了一個(gè)濕木莓。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
德法文化大不同

Quant à savoir si, sur un coup de tête, le chancelier ou le président allemand pouvait modifier ces couleurs, la question a paru quelque peu incongrue au chef du protocole.

大臣或總統(tǒng)是否可以隨心所欲地改變這些顏色,這個(gè)問題本身就很荒謬。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體3:死神永生》法語版

Une fois aplatis dans la deuxième dimension, ils se retrouvèrent c?te à c?te, leur posture était toutefois incongrue, comme s'ils avaient été dessinés maladroitement par un enfant ignorant tout des principes de la perspective.

二維化后的兩個(gè)人體在平面上并行排列,仍能看出擁抱的樣子,但姿態(tài)很奇怪,像一個(gè)不懂透視原理的孩童笨拙地畫出來的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體3:死神永生》法語版

Yang Dong elle-même fut surprise par sa question mais, réfléchissant un instant au modèle actuellement en opération, celle-ci ne lui parut finalement pas si incongrue, ce qui ne fut pas sans la soulager.

這話一出口,楊冬自己都感到吃驚,但想到這里正在運(yùn)行的模型,這個(gè)問題倒也不算太突兀,她才多少釋然了一些。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Espace Apprendre

En obligeant la jeune fille à avoir dans une main son éventail et dans l’autre le pan de sa robe ; le gar?on à avoir ses gants et son chapeau à la main, vous évitez déjà les gestes incongrus.

讓年輕女孩一手持扇子,一手拿裙擺;男孩手戴手套和手持帽子,這樣就可以避免不合時(shí)宜的舉動(dòng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com