欧美猛交xxxx乱大交,精品一区二区久久久久久久网精,国产综合第一页在线视频,浮力影院亚洲国产第一页

有獎糾錯
| 劃詞

Impulser la coopération dans le domaine des ? Jeux olympiques numériques ?.

推進數(shù)字奧運會領(lǐng)域合作。

評價該例句:好評差評指正

Ce processus a été impulsé par deux grands facteurs.

這是由兩個主要因素造成的。

評價該例句:好評差評指正

Elle doit devenir un élément du r?le moteur impulsé par l'ONU.

這必須成為聯(lián)合國領(lǐng)導(dǎo)開展的行動的一部分。

評價該例句:好評差評指正

Ces débats impulseraient à la Commission un élan pour ses travaux futurs.

部長級會議旨在為麻委會今后的工作提供政治動力。

評價該例句:好評差評指正

Tout aussi important est le concept de commerce et de biodiversité, qui impulse ce marché émergent.

同樣重要的是生物貿(mào)易,它促進了這一新興市場。

評價該例句:好評差評指正

Il était indispensable et souhaitable de poursuivre sur l''élan impulsé par la Conférence.

保持和維持締約國會議開創(chuàng)的勢頭是必要的,也是可取的。

評價該例句:好評差評指正

Les technologies nouvelles impulsent des progrès toujours plus grands aux sociétés qui les ma?trisent.

新技術(shù)迫使我們在擁有新技術(shù)的社會取得更大進展。

評價該例句:好評差評指正

Aussi faut-il veiller à former un grand nombre de spécialistes pour impulser la révolution.

因此,應(yīng)確保培養(yǎng)一大批合格的人員,以推動這場革命。

評價該例句:好評差評指正

Elle espère que de telles formes d'aide au développement sauront impulser une croissance économique réelle.

他希望這些形式的發(fā)展援助能有效地促進實際經(jīng)濟增長。

評價該例句:好評差評指正

Le CES a impulsé une démarche d'évaluation avec les personnes mêmes en situation de pauvreté.

經(jīng)社理事會強調(diào)在評估貧困程度時必須將受到影響的人包括進去。

評價該例句:好評差評指正

L'augmentation des recettes pétrolières et des recettes touristiques a impulsé la croissance en Afrique du Nord.

石油收入和旅游收入高企繼續(xù)拉高了北非的經(jīng)濟增長。

評價該例句:好評差評指正

Le?projet d'accord des membres de l'ANASE sur ces mesures a été le principal facteur qui a impulsé les discussions.

東盟成員國提出的緊急保障措施協(xié)議草案是開展討論的主要推動力。

評價該例句:好評差評指正

Les stimuli susmentionnés ne font donc qu'impulser une dynamique qui risque d'être facilement exploitée par des démagogues.

因此,上述刺激因素成為推動的動力,很容易受到蠱惑人心的政客利用。

評價該例句:好評差評指正

Le processus de renforcement des capacités doit être impulsé par les pays et?appuyé par les pays développés parties.

這應(yīng)是得到發(fā)達國家締約方支持的國家驅(qū)動進程。

評價該例句:好評差評指正

Personne n'est en mesure de savoir avec certitude quel sera l'ensemble d'intervenants nécessaire pour impulser le développement humain.

沒有人確知今后對人力發(fā)展可以產(chǎn)生影響的行動者組成為何。

評價該例句:好評差評指正

Les activités de ces comités ont impulsé la discussion de la problématique des femmes au sein du Congrès national.

這些委員會開展的活動促使在國民議會內(nèi)部就婦女問題進行了討論。

評價該例句:好評差評指正

En effet, la mise en place progressive de nouveaux mécanismes pour favoriser la micro-entreprise, va particulièrement impulser l'entreprenariat féminin.

優(yōu)待小型企業(yè)新機制的逐步推廣,對婦女創(chuàng)辦企業(yè)起著特別重要的推動作用。

評價該例句:好評差評指正

L'investissement privé a également toute sa place pour impulser la croissance vigoureuse nécessaire au développement économique du continent africain.

私人投資可發(fā)揮其作用,推動非洲大陸經(jīng)濟勢頭所需要的積極增長。

評價該例句:好評差評指正

Une approche globale, impulsée par la demande, était nécessaire pour assurer le succès global de l'initiative d'aide au commerce.

要使貿(mào)易援助成為卓有成效的全球性倡議,就需要采取兼容并需和以實際需要出發(fā)的方式。

評價該例句:好評差評指正

Les pays notent les progrès accomplis par les partenariats régionaux qui ont, par leur dynamisme, impulsé l'élaboration de politiques nationales.

各國注意到,區(qū)域伙伴關(guān)系取得了進展,其積極的工作也促進了國家政策的制定。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

歷史小問題

En 1440, le nouvel Empereur Moctezuma Ier impulse une dynamique de conquête, après un début de règne difficile lié à des famines.

1440年,新任皇帝蒙特祖瑪一世在經(jīng)歷了與饑荒有關(guān)的艱難開局后,發(fā)起了一場征服活動。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2015年6月合集

L'avion solaire Solar Impulse 2 contraint d'atterrir à Nagoya, au centre du Japon, en raison du mauvais temps.

ZK:由于天氣惡劣,陽光動力2號太陽能飛機被迫降落在日本中部的名古屋。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2022年8月合集

Avec la reprise du tourisme impulsée par les Canadiens, les plus nombreux à se rendre sur l'Ile, Cuba espère comptabiliser au moins 2,5 millions de visiteurs.

隨著加拿大人帶動旅游業(yè)的恢復(fù),訪問該島的人數(shù)最多,古巴希望記錄至少250萬游客。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2016年7月合集

Solar Impulse 2 a retardé son départ d'Egypte pour Abou Dhabi, dernière étape de son tour du monde, en raison de l'état de santé du pilote Bertrand Piccard.

由于飛行員伯特蘭·皮卡德(Bertrand Piccard)的健康狀況,陽光動力2號推遲了從埃及出發(fā)前往阿布扎比的航班,這是其世界巡演的最后階段。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2015年6月合集

L'avion solaire Solar Impulse 2 a quitté le Japon, où il patientait depuis près d'un mois, pour tenter de rallier Hawa? où il devrait arriver dans 5 à 6 jours.

陽光動力號2號太陽能飛機已經(jīng)離開了日本,在那里它已經(jīng)等待了近一個月,試圖到達夏威夷,它應(yīng)該在5到6天內(nèi)到達。

評價該例句:好評差評指正
TV5每周精選(視頻版)2022年合集

C’est Leopold Senghor, qui était donc le président du Sénégal, qui a donc impulsé cette première exposition Picasso, du vivant de l’artiste, et qui a prêté un très grand nombre d’?uvres des dernières années.

因此,利奧波德·桑戈爾(Leopold Senghor)是塞內(nèi)加爾總統(tǒng),因此在藝術(shù)家的一生中推出了第一次畢加索展覽,并借出了近年來的大量作品。

評價該例句:好評差評指正
CRI法語聽力 2014年3月合集

Le 9 mars, lors de sa visite en Palestine, Wu Sike, envoyé spécial chinois pour le Moyen-Orient, a appelé la Palestine et Isra?l à ? saisir l'opportunité ? d'impulser le dialogue entre les deux parties.

8、3月9日,中國中東問題特使吳思科在訪問巴勒斯坦期間,呼吁巴以“抓住機遇”,推動雙方對話。

評價該例句:好評差評指正
CRI法語聽力 2015年3月合集

L'avion Solar Impulse 2, le premier avion faisant un tour du monde grace à l'énergie solaire, fera escale en Chine fin mars pour sensibiliser le public à l'énergie renouvelable et à la protection de l'environnement.

太陽動力2型飛機,第一架環(huán)球航行的飛機。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2023年3月合集

Notre congrès, il a permis de se rassembler autour d'une équipe de direction en capacité d'impulser une confédéralisation portée par le croisement des organisations professionnelles et territoriales.

評價該例句:好評差評指正
Géopolitique franceinter 2023年1月合集

Paradoxalement, les altermondialistes, qui avaient calé leur discours en directe opposition à celui de Davos, ont eu aussi connu un profond reflux?: la société parallèle qu'ils avaient impulsée s'est essoufflée.

評價該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com