欧美猛交xxxx乱大交,精品一区二区久久久久久久网精,国产综合第一页在线视频,浮力影院亚洲国产第一页

有獎糾錯
| 劃詞

Une manifestation de volonté implicite ou tacite peut être non équivoque.

用暗示或默示的方式表示一種意愿亦可是明確的。

評價該例句:好評差評指正

Il n'y a pas lieu de codifier la renonciation implicite et l'estoppel.

沒有必要將默示放棄和禁止改口編纂成法律。

評價該例句:好評差評指正

Lorsque le cessionnaire re?oit la créance, il y a au moins un accord implicite.

在受讓人收到應(yīng)收款時,至少已存在一種默示協(xié)議。

評價該例句:好評差評指正

Il a été noté qu'il existait peu de cas de renonciation implicite exempts d'ambigu?té.

據(jù)指出,明確顯示暗指放棄要求的情況極少。

評價該例句:好評差評指正

La question de l'indemnisation n'est pas traitée ni même implicite dans le présent projet d'articles.

本條款草案完全沒有提到賠償問題,也沒有任何暗示。

評價該例句:好評差評指正

Le document pose également trois conditions préalables implicites.

文件具有三個隱含的先決條件。

評價該例句:好評差評指正

Une telle convention peut être implicite ou explicite.

這種協(xié)議可以是默示的或明示的。

評價該例句:好評差評指正

Dénuée de contexte, elle est pourtant riche en texte implicite.

這種文化缺乏背景,但富含深意。

評價該例句:好評差評指正

Cette idée est implicite dans la Charte des Nations Unies.

這一概念包含在《聯(lián)合國憲章》中。

評價該例句:好評差評指正

Le savoir traditionnel est personnel, particulier, intuitif, implicite et transmis oralement.

傳統(tǒng)知識是個性的、特定的、本能的、意會的和口頭傳授的。

評價該例句:好評差評指正

Ce rejet implicite est susceptible de recours devant la juridiction administrative.

可就此向行政法庭提出上訴。

評價該例句:好評差評指正

Une manifestation de la volonté tacite ou implicite pouvait être inéquivoque.

默示的或暗示的表示也可以是明確的。

評價該例句:好評差評指正

Il existait apparemment une hiérarchie implicite entre les victimes de viol.

據(jù)說,對強奸受害者有一種暗含的分類。

評價該例句:好評差評指正

Il ne peut donc être aucunement question de restrictions "implicites" appliquées rétroactivement.

因此,完全不存在追溯適用的問題。

評價該例句:好評差評指正

L'article 26 ne mentionne pas la possibilité d'une notification implicite.

第二十六條未提到存在默示通知的可能性。

評價該例句:好評差評指正

Le paragraphe?2 exige le consentement explicite ou implicite du cessionnaire.

第2款要求有受讓人的實際或推定同意。

評價該例句:好評差評指正

Peu importe que l'effet sur l'ordre public soit manifeste ou implicite.

對公共政策的影響明顯還是不明顯并不重要。

評價該例句:好評差評指正

Ce droit implicite transcende toutes les barrières sociales, religieuses, raciales et sexuelles.

這項隱含的權(quán)利超越了所有社會、宗教、種族和性別障礙。

評價該例句:好評差評指正

C'est implicite dans la Convention et cela caractérise les activités du HCR.

這一點在《公約》中非常明顯,而且也是難民署工作的特點。

評價該例句:好評差評指正

Le consentement d'un état à l'expulsion peut être implicite ou présumé.

國家對驅(qū)逐的同意可以是暗示或者推定。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

心理健康知識科普

Car la communication repose en grande partie sur l'implicite et le subtil.

因為溝通在很大程度上依賴于含蓄和微妙。

評價該例句:好評差評指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第二部

La reconnaissance implicite de votre haute naissance par cet homme qui gouverne Besan?on sera une des conditions tacites de l’arrangement.

這個人統(tǒng)治著貝藏松,他對您的高貴出身的默認將是談判的一個心照不宣的條件?!?/p>

評價該例句:好評差評指正
L'Art en Question

Parce que le lien avec Dieu est évident et implicite ?

因為與神的聯(lián)系是明顯和隱含的?

評價該例句:好評差評指正
魅力無窮的傳統(tǒng)手工業(yè)

En même temps pour moi c'est quelque chose qui est implicite.

同時對我來說,這是隱含的東西。

評價該例句:好評差評指正
Les mots de l'actualité - 2018年合集

Et une vue en hauteur implique toujours de manière plus ou moins implicite, une hauteur de vue.

高度視圖總是或多或少隱含著視圖高度。

評價該例句:好評差評指正
Géopolitique

En ne parlant que d'intégrité territoriale il dresse un parallèle implicite entre ce territoire et le Donbass jusque récemment.

直到最近,他僅談到領(lǐng)土完整, 才將這片領(lǐng)土與頓巴斯進行了隱含的類比。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2018年9月合集

Signe implicite qu'Ankara reconna?t aujourd'hui que la politique économique actuelle devait absolument prendre une autre direction.

一個隱含的跡象是,安卡拉現(xiàn)在認識到當前的經(jīng)濟政策絕對必須采取不同的方向。

評價該例句:好評差評指正
Géopolitique franceinter 2022年9月合集

Cela réduit la portée de la menace d'hier qui est surtout l'aveu implicite de ses difficultés sur le terrain.

這減少了昨天威脅的范圍,這首先是隱含承認他在當?shù)氐睦щy。

評價該例句:好評差評指正
心理健康知識科普

C'est une fa?on silencieuse et implicite de faire savoir à ton partenaire que tu es là pour lui et que tu l'aimes.

這是一種默默無言、含蓄的方式,告訴你的伴侶你在那里,你愛他。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年5月合集

Du c?té de ces dames, elles ne sont pas en reste, mais c'est pour protester contre la loi implicite du talon haut.

站在這些小姐姐們的一邊, 她們也不是被冷落,而是在抗議高跟鞋的隱含法則。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2023年8月合集

Mais en filigrane, c'est à dire de manière implicite, cachée, l'objectif était en fait de mettre des obstacles à la protection constitutionnelle du droit à l'avortement.

但隱含地,也就是說以一種隱含的、隱蔽的方式,其目的實際上是為墮胎權(quán)的憲法保護設(shè)置障礙。

評價該例句:好評差評指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第一部

Sa fa?on de remuer les yeux et de porter la bouche n’annon?ait pas la foi implicite et prête à tout croire et à tout soutenir, même par le martyre.

他轉(zhuǎn)睛動嘴的方式仍未表明隨時準備相信一切、支持一切、甚至證之以殉道者的那種內(nèi)在的信仰。

評價該例句:好評差評指正
Dufle - Le Mans Université

La compréhension orale s'était améliorée significativement du fait que les stagiaires avaient acquis des noms propres et qu'ils étaient en plus devenus capables de comprendre plus d'implicite.

隨著受訓(xùn)者掌握了專有名詞,他們的聽力理解能力有了顯著提高,而且他們也能夠理解更多隱含的內(nèi)容。

評價該例句:好評差評指正
innerFrench

Donc si vous venez de Marseille et que vous voulez travailler dans une grande entreprise ou dans une institution parisienne, on va, en général, vous encourager à “perdre” votre accent de manière plut?t implicite.

所以,如果你是從馬賽來的,你想在大公司或者巴黎的某家機構(gòu)工作,人們通常會委婉地鼓勵你改掉馬賽口音。

評價該例句:好評差評指正
Topito

Je tiens à dire que les conseils sont 100% pour tous les sexes, toutes les préférences sexuelles et que le conditionnement implicite du patriarcat normatif genré ne m'a soufflé aucun des points, promis Allez c'est parti !

我想說的是,這些建議100%適用于所有的性別,所有的性別偏好,而且符合現(xiàn)代社會下的一些隱藏條件,我無一遺漏,我保證好了,開始吧!

評價該例句:好評差評指正
Dufle - Le Mans Université

Ainsi, en examinant l'échantillon de langue construit dans " " Quand on est du métier" , " nous remarquons que l'implicite inhérent à tout dialogue entre deux personnes qui semblent aussi proches que Maria et Daniel a disparu.

因此,通過檢查“Quand on est du profession”中構(gòu)建的語言樣本,“我們注意到,兩個看起來像 Maria 和 Daniel 一樣親密的人之間的任何對話中隱含的內(nèi)在已經(jīng)消失了。

評價該例句:好評差評指正
Les mots de l'actualité

On sait par exemple que de nombreuses nations, dans une espèce d'instruction civique vague, diffuse, implicite, inventent souvent une figure héro?que idéalisée, qui représente un modèle qui se présente à l'esprit, même si on ne cherche pas systématiquement à l'imiter.

例如,我們知道,許多國家在一種模糊、散漫、含蓄的公民教育中,經(jīng)常發(fā)明一個理想化的英雄人物,代表一個浮現(xiàn)在腦海中的模型,即使我們沒有系統(tǒng)地試圖找到它。模擬。

評價該例句:好評差評指正
Lawless French

Il y a des règles implicites que les Fran?ais comprennent avec l'habitude mais que les étrangers trouvent étrange.

評價該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com