欧美猛交xxxx乱大交,精品一区二区久久久久久久网精,国产综合第一页在线视频,浮力影院亚洲国产第一页

有獎糾錯(cuò)
| 劃詞

Son comportement est très impertinent.

他的行為很無禮。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Il parle de fa?on impertinente.

他的講話方式不恰當(dāng)。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Oui, vous lui donnez une claque car c'est la seule fa?on de répondre à un impertinent.

會的,你會給他一記耳光,因?yàn)閷τ陬B固對抗的人,還有什么別的辦法嗎?

評價(jià)該例句:好評差評指正

Peut-être est-il impertinent de ma part ne serait-ce que d'entretenir des pensées aussi scandaleuses, mais j'aurai quand même l'audace de demander s'il ne serait pas possible de repenser l'ordre du jour de l'ONU afin de répartir plus également le travail en l'échelonnant sur toute l'année.

我提出這樣的令人反感的建議可能有莽撞之嫌,但是我冒然提問是否有可能重新考慮聯(lián)合國議程,以便將工作在整個(gè)公立年度更平均地?cái)傞_。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Les déclarations arrogantes et impertinentes d'une puissance par lesquelles d'autres pays sont désignés comme appartenant à l'axe du mal, ou comme des cibles d'attaques nucléaires préemptives qu'elle pourrait perpétrer à volonté et dans son propre intérêt, font partie intégrante de la doctrine de la suprématie de la puissance.

為了自己的利益任意把其他國家說成是邪惡軸心或先發(fā)制人的核襲擊目標(biāo)的傲慢和謊謬說法也根植于強(qiáng)權(quán)至上理論。

評價(jià)該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

三個(gè)火槍手 Les Trois Mousquetaires

Vous dites donc, reprit d'Artagnan, que vous soup?onnez cet impertinent gentilhomme.

“您說您懷疑那位放肆無理的紳士?”達(dá)達(dá)尼昂又問道。

評價(jià)該例句:好評差評指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第二部

Bon, voici ce fameux impertinent le comte de Fervaques.

好啊,這是那個(gè)出了名的無禮之徒,費(fèi)瓦克伯爵。”

評價(jià)該例句:好評差評指正
莫泊桑短篇小說精選集

L'autre fit de la tête seule un petit salut impertinent qu'elle accompagna d'un regard de vertu outragée.

那一個(gè)只用頭部表示一個(gè)倨傲的招呼,同時(shí)還用一種失面子的人的眼光望著。

評價(jià)該例句:好評差評指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第一部

Mme de Rênal répondit avec une indignation réelle, et nullement exagérée, à l’annonce impertinente que Julien osait lui faire.

德·萊納夫人懷著真實(shí)的、絕非夸大的憤怒回答了于連膽敢向她提出的無禮請求。

評價(jià)該例句:好評差評指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Rien du tout, répondit Phineas Nigellus en haussant un sourcil noir et fin, comme s'il trouvait Harry impertinent.

“什么也沒說?!狈颇醽喫埂つ谓芾账固羝鹨桓?xì)細(xì)的黑眉毛,好像覺得哈利很無禮。

評價(jià)該例句:好評差評指正
Les mots de l'actualité - 2018年合集

Mais elle peut être bien plus impertinente, et faire vaciller toute une respectabilité.

但她可以更加無禮,并動搖整個(gè)體面。

評價(jià)該例句:好評差評指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第二部

L’impertinent ! pensa Julien. En ce moment, en effet, il entendit un bourdonnement sourd, c’était le peuple répondant aux litanies.

“無禮的家伙!”于連想,這時(shí)候,他果然聽見一片低沉的嗡嗡聲,那是人們應(yīng)答連禱文的聲音。

評價(jià)該例句:好評差評指正
JT de France 3 2023年6月合集

1969, un jeune Belge impertinent, J.Ickx, refuse de courir.

1969 年,一個(gè)厚顏無恥的年輕比利時(shí)人 J.Ickx 拒絕參加比賽。

評價(jià)該例句:好評差評指正
不自知的喜劇演員 Les Comédiens sans le savoir

C’est un impertinent, s’écria sur le pas de la porte le Méridional.

“這人真傲慢無禮!”那南方人一到門口就大叫道。

評價(jià)該例句:好評差評指正
動漫人生

Et puis il est relativement impertinent, Titeuf, c'est-à-dire qu'il va pas renoncer à poser des questions parce que ?a se fait pas.

Titeuf,他相對無禮,也就是說,他不會放棄提出問題,因?yàn)檫@不合時(shí)宜。

評價(jià)該例句:好評差評指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第一部

Il n’avait plus songé à sa proposition impertinente, depuis le moment où il l’avait faite ; elle avait été si mal re?ue !

自從他提出那個(gè)無禮的請求之后,他就不再想它了,它受到了那樣壞地對待!

評價(jià)該例句:好評差評指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第二部

Il s’agit de voir, pensa-t-elle, qui des deux sera le plus impertinent ; mais pour me moquer pleinement de lui, il faut que je le fasse parler.

“咱們看看誰最放肆,”她想,“不過,為了嘲弄個(gè)夠,我得讓他開口說話?!?/p>

評價(jià)該例句:好評差評指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Ce n’est point personnel au vicomte, voilà tout ce que je puis vous dire, monsieur, répondit Danglars, qui redevenait impertinent en voyant que Morcerf s’adoucissait.

“那并不是因?yàn)閷ψ泳舯救擞惺裁磹焊?,我能告訴您的僅此而已,閣下。”騰格拉爾回答,他一看到馬爾塞夫軟下來了一點(diǎn),就馬上又恢復(fù)了他那種傲慢的態(tài)度。

評價(jià)該例句:好評差評指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第一部

Je ne suis point aussi enchantée que vous de ce petit paysan, vos prévenances en feront un impertinent que vous serez obligé de renvoyer avant un mois.

“對這個(gè)小鄉(xiāng)下人,我可不像您那么高興,您的殷勤將使他變成一個(gè)傲慢無禮的人,不出一個(gè)月您就得打發(fā)他走?!?/p>

評價(jià)該例句:好評差評指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第二部

Julien lui trouva l’air impertinent, un peu comme Mme de Maugiron, la sous-préfète de l’arrondissement de Verrières, quand elle assistait au d?ner de la Saint-Charles.

于連覺得她態(tài)度傲慢,有點(diǎn)像參加圣查理節(jié)晚宴時(shí)的維里埃專區(qū)區(qū)長德·莫吉隆夫人。

評價(jià)該例句:好評差評指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第一部

Le marquis de La Mole re?ut l’abbé Pirard sans aucune de ces petites fa?ons de grand seigneur, si polies mais si impertinentes pour qui les comprend.

德·拉莫爾侯爵接待彼拉神甫,毫無那種大貴人常有的繁文縟節(jié),這等繁文縟節(jié)看上去彬彬有禮,但明眼人一望便知是多么地傲慢無禮。

評價(jià)該例句:好評差評指正
La nausée

Alors tu comprends, cette douleur était impertinente, il ne m'était pas permis de penser à mes cuisses dans un moment comme celui-là.

所以你明白, 這種疼痛是無禮的,不允許我在這種時(shí)候考慮我的大腿。

評價(jià)該例句:好評差評指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Sur cet ordre assez impertinent, Peppino approcha si brusquement sa torche du visage de Danglars, que celui-ci se recula vivement pour ne point avoir les sourcils br?lés.

聽到這一聲很不客氣的命令,庇皮諾便把火把舉起來直逼到騰格拉爾的臉上,騰格拉爾嚇得忙向后退,以免燒焦眼睫毛。

評價(jià)該例句:好評差評指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第二部

Le comte Altamira était un des admirateurs les plus déclarés de l’air hautain et presque impertinent de Mlle de La Mole ; elle était suivant lui l’une des plus belles personnes de Paris.

阿爾塔米拉伯爵也是一個(gè)最公開地贊美德·拉莫爾小姐的高傲、近乎放肆的神情的人,他認(rèn)為她是全巴黎最美麗的人兒之一。

評價(jià)該例句:好評差評指正
Hugo Cotton

Il fallait montrer aux autres invités qu’on avait le sens de l’humour, qu’on savait être ironique, parler rapidement, être impertinent et faire preuve d’une grande éloquence.

評價(jià)該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com