欧美猛交xxxx乱大交,精品一区二区久久久久久久网精,国产综合第一页在线视频,浮力影院亚洲国产第一页

有獎糾錯
| 劃詞

Ma délégation vient ici aujourd'hui pour dénoncer l'immoralité et l'inéquité de la politique extérieure des états-Unis.

今天我國代表團來這里譴責美國外交政策中的無道德和雙重標準。

評價該例句:好評差評指正

Elles créaient un précédent d'immoralité d'une gravité inou?e dans l'histoire de l'humanité.

這是人類歷史上沒有先例的一樁最嚴重的違背人倫罪行。

評價該例句:好評差評指正

D'après le rapport, la traite et ??l'exploitation répétée de l'immoralité d'autrui?? sont interdites par la loi et passibles de sanctions (voir ibid., p.?16).

根據(jù)報告,販賣和“習慣性利用他人不道德行為”是非法的,可以受到懲處(同上,見第14頁)。

評價該例句:好評差評指正

Il n'y a rien de moral dans l'appui au terrorisme, qui est l'immoralité incarnée.

支持恐怖主義是不道德的;這是不道德的表現(xiàn)。

評價該例句:好評差評指正

Au sein de chacune de ces forces, un agent au moins est responsable de la coordination des questions liées à la prostitution et à l'immoralité.

現(xiàn)在每個警隊至少有一名顧問,主要負責處理與賣淫和傷害風化行為有關的問題。

評價該例句:好評差評指正

Veuillez indiquer si les accusations d'immoralité portées contre les femmes ont servi à les décourager à y participer de manière effective et atteindre les quotas recommandés.

請說明,指責婦女道德敗壞是否對她們有效參與并達到建議的配額起了阻礙作用。

評價該例句:好評差評指正

Enfin, c'est un honneur pour la Libye de dire qu'elle se rangera toujours du c?té de la justice et condamnera l'injustice et l'immoralité en droit international.

最后,利比亞榮幸地說,在國際法中,它將永遠站在正義的一邊,并譴責不公正和不道德的行為。

評價該例句:好評差評指正

Rien ne justifie de différer l'adhésion à ce traité, qui est l'expression de la vision commune de l'humanité en ce qui concerne l'illégalité, l'immoralité et l'absurdité grandissante, sur le plan stratégique, des armes chimiques.

不遵守這項條約是不可能有任何理由的,因為這項條約反映了人類關于化學武器的非法性、不道德性和日益缺乏戰(zhàn)略上的相關性的團結一致的觀點。

評價該例句:好評差評指正

Il est bon de revoir les principales législations sur lesquelles s'appuie l'application extraterritoriale de la politique de blocus pour comprendre l'immoralité et l'illégalité du message des états-Unis lorsqu'ils parlent du blocus comme d'une question bilatérale entre les deux pays.

對封鎖政策域外實行的主要立法基礎進行一次簡要回顧就足以表明美國所謂封鎖是兩國之間的雙邊問題的說法是不道德,也是不合法的。

評價該例句:好評差評指正

Quiconque, pour gagner de l'argent, se livre au proxénétisme ou en vit, ou encore tire profit de la prostitution ou de l'immoralité d'autrui ou tient, en tant que propriétaire ou gérant, une maison de passe encourt une sanction pénale.

為了獲取利益而以他人賣淫或他人的不道德行為為職業(yè),或依靠誘拐他人為生,或作為房東或管家保有不名譽的房舍,不論是什么人都要受到懲罰。

評價該例句:好評差評指正

Les IVG sont interdites au Burundi en raison de la pratique coutumière qui demande aux filles de s'abstenir d'avoir des relations sexuelles jusqu'au mariage, et la libéralisation de l'IVG serait per?ue comme une invitation à l'immoralité approuvée par le Gouvernement.

布隆迪禁止墮胎,原因是風俗習慣要求婦女在婚前不得發(fā)生性關系,而墮胎自由化將被認為是政府同意這類道德敗壞行為。

評價該例句:好評差評指正

Il est donc envisagé de modifier le Code civil par la suppression de cette disposition décrétant l'immoralité de la prostitution, et en autorisant ainsi les ??travailleuses du sexe?? à revendiquer le paiement de leurs services, ainsi qu'une couverture sanitaire et médicale.

目前正在考慮修訂民法,刪去將賣淫業(yè)定性為不道德的規(guī)定,從而使性工作者能夠要求享有因為提供服務而得到報酬的權利,并獲得健康和醫(yī)療保險。

評價該例句:好評差評指正

En outre, les autorités compétentes de l'état mette une amende à toute personne qui commet des actes indécents ou des actes contraires à la morale dans des lieux publics et surveille les lieux ou appartements douteux qui pourraient être des foyers d'immoralités.

此外,主管國家當局還將對任何猥褻行為或違反公共場所道德的行為處以罰金,并對可能成為不道德行為溫床的可疑場所和公寓密切監(jiān)控。

評價該例句:好評差評指正

Il n'en demeure pas moins que le meurtre par les forces de sécurité de personnes du seul fait de leur orientation sexuelle relève bel et bien de son mandat, lequel n'a pas pour objet de juger de la moralité ou de l'immoralité de cette orientation sexuelle mais de montrer que ces forces de sécurité ne devraient pas être autorisées à tuer impunément ces personnes et que les gouvernements ont l'obligation d'enquêter sur ces crimes.

但是治安部隊僅僅因為性取向而殺人,依然完全屬于自己的職責范圍,自己的職責并不是判斷這種性取向符合道德或不符合道德,而是要表明治安部隊無權不受懲罰地殺害這些人,相關政府有義務對這些罪行進行調查。

評價該例句:好評差評指正

Même si nous poursuivons notre collaboration et notre coordination sur la scène internationale dans ce domaine, nous devons également faire preuve de l'attention et de la vigilance nécessaires à l'intérieur de nos frontières pour s'attaquer aux éléments et conditions qui favorisent la propagation du terrorisme et pour tenir le terrorisme en échec avant qu'il ne propage sa cruauté, sa violence, son iniquité et son immoralité et qu'il n'impose un règne de peur, de destruction et de mort.

即使我們在國際舞臺上繼續(xù)合作和協(xié)調我們這方面的努力,我們也必須在各自國家內保持必要的關注和警惕,消除有利于恐怖主義蔓延的因素和條件,并在恐怖主義傳播其邪惡、暴力、不公正和不道德,強加恐懼、毀滅和死亡統(tǒng)治之前,予以制止。

評價該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

歷史人文

Tant adaptée depuis 1857, alors qu'elle scandalisa à sa sortie, au point d'être tra?née en justice pour immoralité et obscénité.

自1857年以來,它被改編了很多次,但卻在發(fā)行時引起了丑聞,甚至因為不道德和淫穢而被送上法庭。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2018年10月合集

Le Brésil s'est perdu, il est tombé dans l'immoralité, il n'y a plus d'éthique en politique.

巴西迷失了方向, 它陷入了道德敗壞,政治上不再有道德。

評價該例句:好評差評指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第二部

J’aime mieux ce r?le que celui de Mme de Sta?l : l’immoralité de la conduite sera un obstacle dans notre siècle.

比起德·斯達爾夫人,我更喜歡羅蘭夫人,因為行為的不道德,在我們這個時代終將是個障礙。

評價該例句:好評差評指正
茶花女 La Dame aux Camélias

C’est honteux à dire, cependant nous ne faisons pas ici de l’immoralité à plaisir, nous racontons un fait vrai, que nous ferions peut-être mieux de taire.

說起來也使人感到羞恥。但是,我們并不是在這里隨意編造什么風流韻事,而是在講一件真人真事。

評價該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com