欧美猛交xxxx乱大交,精品一区二区久久久久久久网精,国产综合第一页在线视频,浮力影院亚洲国产第一页

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Ils se sont conduits comme des imbéciles.

他們表現(xiàn)得像白癡。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Et je ne suis pas un imbécile, puisque je suis douanier.

我不是蠢蛋,因?yàn)槲沂莻€(gè)海關(guān)人員。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le magasin dispose d'un parfait imbécile, prendre leurs propres décisions, de la gestion.

完美的傻瓜開店功能,自主經(jīng)營(yíng),管理.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ils le considèrent comme un imbécile.

他們把他當(dāng)作一個(gè)白癡 。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Vous êtes un imbécile grand, mais se soucie encore pour vous.

你是一個(gè)大混蛋,但是卻還是牽掛著你.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ngenfat Yang a dit qu'on l'avait frappé et traité d'imbécile.

恩根法特·揚(yáng)說他被打過,并說他干了傻事。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'imbécile, I vous aime également !

笨蛋,我也愛你!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

C'est une collection d'imbéciles!

這是一群笨蛋!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Holàhée ! bonjour, monsieur le recteur Thibaut ! Tybalde aleator ! vieil imbécile ! vieux joueur !

“嗬——啦——嘿!您好,蒂博學(xué)董先生!賭徒蒂博!老笨蛋!老賭棍!”

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ne vous gênez pas pour reprendre la parole; vous allez simplement avoir l'air d'un imbécile.

所以,你想再發(fā)言,請(qǐng)便;你只是看起來像個(gè)傻子。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Un sadique ou un imbécile, choisissez, avait mis dans le programme d'interroger les concurrents sur La Princesse de Clèves.

那個(gè)將《克萊芙王妃》相關(guān)知識(shí)列入考試的出題者不是"虐待狂"就是"白癡"。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ecoutez, lui répond le pêcheur, cela fait une heure que je suis là.Mais ces imbéciles de poissons ne veulent pas mordre.

“你聽我說,我來這里有一個(gè)小時(shí)了,這些笨蛋就是不愿上鉤。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il n’y a que les imbéciles qui ne doutent jamais. L’homme intelligent est celui qui remet sans cesse en qustion ses croyances. L’imbécile, par contre, est toujours très affirmatif.

小學(xué)教員上德育課:“只有笨蛋才從不懷疑,聰明人總是不斷地對(duì)自己的信仰提出疑問;相反,笨蛋說起話來口氣總是十分肯定。”

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Malko, ne prenez pas les Chinois pour des imbéciles, vous seriez trés surpris, si vous les connaissiez, de leur intelligence et de leur rapidité à apprendre mais surtout de mettre en pratique

to malko不要以為中國(guó)人愚蠢。你認(rèn)識(shí)到了他們的品質(zhì)會(huì)覺得吃驚的。他們的聰明學(xué)習(xí)迅速還有實(shí)踐精神。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

En fait, le Bureau s'est fait dire que certains détenus ainsi prévenus de l'objet de la visite, se sont écriés?: ??Faudrait pas nous prendre pour des imbéciles!?? L'unique détenu à avoir re?u les enquêteurs du Bureau leur a communiqué des informations utiles et pertinentes.

事實(shí)上,監(jiān)督廳獲悉,有些被羈押人在聽說此事后回答說:“我們才沒那么愚蠢呢!”

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

En mer, il est judicieux de filer vent arrière, même si le navire ne peut pas atteindre le port; mais s'il est possible de gagner le port en changeant de bord, seul un imbécile choisirait de risquer le naufrage en maintenant le cap original plut?t qu'en virant de bord tout en arrivant à destination.

在海上,即使船只不能靠港,順風(fēng)航行也是正確的決定;但即使如果改變戰(zhàn)術(shù),船可以靠港,也只有傻瓜才會(huì)堅(jiān)持原來的路線而不改變路線,冒著翻船危險(xiǎn),仍然抵達(dá)他的目的地。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

哈利·波特與密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Tu me prends pour un imbécile ?

“你當(dāng)我是白癡嗎?”

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
三個(gè)火槍手 Les Trois Mousquetaires

Taisez-vous, vous êtes un imbécile, reprit le cardinal.

“閉嘴,你是一個(gè)笨蛋?!奔t衣主教說道。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
追憶似水年華第一卷

Mais il n’y a rien de plus intéressant ! C’est un imbécile.

這真是有意思極了!他是呆子!”

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
那些我們沒談過的事

Tu n'avais pas tort, je trinque avec une vraie imbécile.

“你說得沒錯(cuò),我的確是在和一個(gè)大傻瓜一起喝酒。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
你在哪里?

Parce que tu es un imbécile !

“因?yàn)槟惚緛砭褪莻€(gè)傻瓜!”

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第二部

Au fait, tu as raison, dit-il, je suis un imbécile. Donne-moi mon chapeau.

“的確,你說得對(duì),”他說,“我是個(gè)笨蛋。去把我的帽子拿來?!?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

– J'aurais pu leur donner une raclée quand je le voulais à ces imbéciles aquatiques.

“只要我愿意,我就能把那些人魚傻瓜制服。”

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Top Chef 2017 頂級(jí)廚師

Et puis comme on dit, il n'y a que les imbéciles qui changent pas d'avis.

就像人們常說的,只有傻瓜不改變主意。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
心理健康知識(shí)科普

Quand quelqu'un agit comme un imbécile, ?a ne veut pas dire qu'il a le trouble.

當(dāng)某人表現(xiàn)得像個(gè)混蛋時(shí),并不意味著他有麻煩。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《晚餐游戲》電影節(jié)選

Y a-t-il un moment, j'ai l'impression que vous me prenez pour un imbécile.

有時(shí)候 我覺得您把我當(dāng)成個(gè)笨蛋。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Imbécile, que veux-tu que je médite ?

“呆子!我能有什么計(jì)劃?”

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
你在哪里?

Il n’y a que les imbéciles qui ne changent jamais d’avis.

“只有傻瓜才從來都不會(huì)改變主意。”

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
北外法語(yǔ) Le fran?ais (修訂本)第二冊(cè)

T’es le roi des imbéciles Qu’en pensez-vous?

你是蠢貨,你怎么想?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
格蘭特船長(zhǎng)的兒女 Les Enfants du capitaine Grant

Eux ! ces imbéciles ! Venez les voir ! ?

“他們,那班笨蛋!你們等著看好了!”

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
包法利夫人 Madame Bovary

Imbécile ! grommela Léon s’élan?ant hors de l’église.

“蠢驢!”萊昂沖出教堂,低聲罵道。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《美女與野獸》合集

Je vois bien que c'est une fille, imbécile.

我看出這是個(gè)女孩兒了,白癡。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
夜幕下的故事

Peuple imbécile, c'est moi qui ai le tam-tam magique!

愚蠢的人們 是我得到了神奇手鼓!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
萌芽 Germinal

Imbéciles ! répéta M. Hennebeau, est-ce que je suis heureux ?

“這群混蛋!”埃納博先生又說,“難道我日子過得幸福?”

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
那些我們沒談過的事

Mais non imbécile, seulement quelques jours.

“不是,笨蛋,我只是要離開幾天?!?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Les Monsieur Madame

Non, mais c'est une invasion d'imbéciles.

不,這簡(jiǎn)直是一堆白癡。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com