Pour s'en sortir, Ivan va devoir ruser en toute illégalité.
為了能走出困境,伊萬(wàn)將求助于非法手段。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
Le moniteur universel parle de la Commune comme " des élus de la minorité parisienne" qui s'installent à l'H?tel de ville " ces Tuileries de l'émeute" et qui viennent briser l'unité des fran?ais " à force d'illégalité et de violences."
《普遍箴言報(bào)》稱公社是“巴黎少數(shù)民族的民選代表”,他們定居在市政廳“這些騷亂的杜伊勒里宮”,并“以非法和暴力”破壞法國(guó)人的團(tuán)結(jié)。
Quant aux bandes, est-ce qu'elles désignent toujours un ensemble de personnages qui sont aux marges de la loi, c'est-à-dire qui prennent leurs distances avec la loi, sont volontiers dans l'illégalité, font des trafics interdits, sont recherchés par les autorités??
至于黑幫,他們是不是一直都指著一群在法律邊緣的人物,也就是說(shuō)遠(yuǎn)離法律的,心甘情愿的違法的,非法販賣的,被通緝的當(dāng)局?
Je suis allée en prison parce que j’ai dit non à la discrimination raciale qui existait dans mon pays?; j’ai dit non à l’esclavage?; j’ai dit non à l’illégalité entre les sociétés?; j’ai dit non à l’illégalité entre les sexes.
我進(jìn)監(jiān)獄是因?yàn)槲覍?duì)我國(guó)存在的種族歧視說(shuō)不;我對(duì)奴隸制說(shuō)不;我對(duì)公司之間的違法行為說(shuō)不;我對(duì)兩性之間的違法行為說(shuō)不。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com