欧美猛交xxxx乱大交,精品一区二区久久久久久久网精,国产综合第一页在线视频,浮力影院亚洲国产第一页

有獎糾錯
| 劃詞

Sa femme attend un troisième héritier.

他的妻子要生第三個孩子。

評價該例句:好評差評指正

Mort sans un héritier, son savoir n'a point d 'héritage.

他死時并無子嗣,他的智慧無人繼承。

評價該例句:好評差評指正

Comme Jacques Chirac, l'héritière de L'Oréal présenterait également des signes d'anosognosie.

與雅克·希拉克一樣,歐萊雅的女繼承人也很可能表現(xiàn)出疾病的跡象。

評價該例句:好評差評指正

Cependant, les filles doivent rendre leur part à 1'héritier si elles se marient.

但是,如果女兒在此期間結(jié)婚,就必須將她的那一份歸還繼承人。

評價該例句:好評差評指正

Cependant, la loi définit les héritiers en postulant que l'employé est de sexe masculin.

然而,在確定繼承人時,法律是以男雇員為準的。

評價該例句:好評差評指正

La NPR montre que l'arsenal nucléaire actuel reste l'héritier de la guerre froide.

核態(tài)勢審查說,今天的核武庫繼續(xù)反映其冷戰(zhàn)根源。

評價該例句:好評差評指正

En cas de décès de la femme, tous les biens sont transférés aux héritiers légaux.

如果婦女去世,所有資產(chǎn)都轉(zhuǎn)給其法定繼承人。

評價該例句:好評差評指正

Les?Gouvernements africains des premières années d'indépendance sont les héritiers d'un régime colonial.

在緊接著獨立后的一段時期內(nèi),非洲各國政府繼承了一種殖民體制。

評價該例句:好評差評指正

à la mort de leurs parents, les femmes célibataires sont susceptibles d'être expulsées par l'héritier.

未婚女性的父母死后,她們可能被繼承人逐出家門。

評價該例句:好評差評指正

Selon l'auteur, il s'agit d'un motif suffisant pour autoriser son héritière à poursuivre la procédure.

她認為,這些都是可以讓他的繼承人繼續(xù)進行訴訟的充分理由。

評價該例句:好評差評指正

Il est l'héritier d'une grande fortune.

他是巨額遺產(chǎn)繼承人。

評價該例句:好評差評指正

On est toujours l'héritier de ses prédécesseurs.

我們總是繼承前任的遺產(chǎn)。

評價該例句:好評差評指正

Son héritier a imposé un moratoire et les exécutions ont cessé.

他的繼任已暫停死刑,沒有其他人被處決。

評價該例句:好評差評指正

Nous réaffirmons également l'importance de l'initiative du Prince héritier Abdallah.

我們也重申阿卜杜拉王儲倡議的重要性。

評價該例句:好評差評指正

Les femmes sont héritières des titres et des terres de la famille.

婦女是家庭主產(chǎn)權(quán)和土地的繼承人。

評價該例句:好評差評指正

Si la victime décède, ses héritiers re?oivent 100?% de son salaire.

如果受害者死亡,向繼承人支付相當于他或她收入的100%。

評價該例句:好評差評指正

Il est héritier du gaullisme.

他是戴高樂主義的繼承者。

評價該例句:好評差評指正

Les enfants sont à la fois le patrimoine et les héritiers de générations successives.

兒童既是代代相傳的遺產(chǎn),也是遺產(chǎn)的繼承者。

評價該例句:好評差評指正

Conformément à la Loi sur la famille, l'héritage revient soit aux héritiers statutaires soit aux légataires.

根據(jù)《家事法》,遺產(chǎn)通過兩種方法傳給繼承人:法定繼承人和受遺贈人。

評價該例句:好評差評指正

Il est transmissible aux héritiers de l'auteur ou à un tiers, en vertu de dispositions testamentaires.

可以通過遺囑將這種權(quán)利轉(zhuǎn)移給創(chuàng)作者的繼承人或第三方。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

法國節(jié)日

En 1637, le roi Louis XIII désire un héritier.

1637年,國王路易十三想要一個繼承人。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

L'aristocratie médiévale se pose en héritière de cette lignée héro?que.

中世紀貴族是這一英雄血統(tǒng)的繼承人。

評價該例句:好評差評指正
三個火槍手 Les Trois Mousquetaires

Il attend que la reine ait donné un héritier à la couronne de France.

“等待王后生一個繼承人承襲法國的王位?!?/p>

評價該例句:好評差評指正
歷史人文

L'essentiel est conservé par ses héritiers.

他的作品大部分由其繼承人保存。

評價該例句:好評差評指正
Décod'Actu

Le père d'Elisabeth devient donc George VI, roi d'Angleterre, et Elisabeth, l'héritière du tr?ne.

伊麗莎白的父親因此成為英格蘭國王喬治六世,伊麗莎白則成為王位繼承人。

評價該例句:好評差評指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r間

Comme il l'avait prédit, les trois fils de Catherine de Médicis meurent successivement sans héritier male.

正如他所預言的,凱瑟琳·德·美第奇的三個兒子相繼去世,沒有留下男性繼承人。

評價該例句:好評差評指正
法國喜劇藝術(shù)

Les héritiers des Nuls sont sans doute aujourd'hui sur YouTube.

如今Les Nuls組合的繼承者,或許正在油管上嶄露頭角。

評價該例句:好評差評指正
Quelle Histoire

Nur al-Din n'a laissé qu'un héritier trop jeune pour gouverner, Al-Sali Ismail, à tout juste 11 ans.

Nur al-Din只留下了一個繼承人——Al-Sali Ismail,年僅11歲,他實在是太小了,無法統(tǒng)治國家。

評價該例句:好評差評指正
Décod'Actu

Ensemble, ils auront quatre enfants, dont Charles, l'héritier de la Couronne.

他們將共同生育四個孩子,其中包括王儲查爾斯。

評價該例句:好評差評指正
一顆簡單的心 Un c?ur simple

Dix jours après (le temps d'accourir de Besan?on), les héritiers survinrent.

十天以后(從貝藏松趕來需要的時間),繼承的人們突然來了。

評價該例句:好評差評指正
那些我們沒談過的事

Tu es mon héritière, donc c’est toi qui m’invites ! dit-il en rigolant.

你是我的繼承人,就算是你請我!”他笑嘻嘻地說。

評價該例句:好評差評指正
三個火槍手 Les Trois Mousquetaires

Huit jours avant son arrivée, lord de Winter mourut subitement, me laissant sa seule héritière.

在他回國前八天,我的丈夫溫特勛爵突然死了,丟下了我這個他唯一的遺產(chǎn)繼承人。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Elle se veut, à l'époque, héritière d'une tradition militaire.

當時,這所學校繼承了軍事傳統(tǒng)。

評價該例句:好評差評指正
Quelle Histoire

Mais peu de temps après, Andreas meurt et ses héritiers essayent de s'immiscer dans l'affaire.

但不久之后,Andreas去世,他的繼承人試圖介入此事。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Il décide donc nommer son héritier : ce sera son neveu, le jeune Godefroid de Bouillon.

因此,他決定指定他的繼承人:這將是他的侄子,年輕的戈德弗洛德。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Agé seulement de 31 ans, l'empereur, fils de Marc Aurèle, n'a pas d'héritier légitime.

年僅31歲的皇帝,他是馬庫斯·奧勒留的兒子,但他沒有合法的繼承人。

評價該例句:好評差評指正
創(chuàng)世紀 La Genèse

Je m'en vais sans enfants; et l'héritier de ma maison, c'est éliézer de Damas.

我既無子,繼承我家業(yè)的是大馬士革人以利以謝。

評價該例句:好評差評指正
法國喜劇藝術(shù)

OSS 117 est donc le digne héritier de cette grande famille d'espions malicieux et trop bien sapés.

OSS 117因此成為這一群狡黠和時髦特工的繼承者。

評價該例句:好評差評指正
夏爾·佩羅童話集

Il se trouva que la Barbe bleue n'avait point d'héritiers, et qu'ainsi sa femme demeura ma?tresse de tous ses biens.

因為藍胡子沒有子女,所以他的全部財產(chǎn)由他的妻子繼承。

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第一部

Elle avait plusieurs ascendants fort vieux et proches de la mort dont ses fils étaient naturellement les héritiers.

她有幾個年紀很老行將就木的長輩,她那幾個孩子自然是他們的繼承人了。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務
www.mimifr.com