Un système national restreint de défense antimissile ne procure aucune hégémonie.
有限的國(guó)家導(dǎo)彈防御系統(tǒng)不能給任何國(guó)家以霸權(quán)。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
Les dirigeants chinois assument pleinement désormais ce nouvel équilibre de force, et leur relation à l'économie, une forme d'hégémonie, à ses équilibres internationaux, à la puissance, ne sont plus les mêmes.
中國(guó)領(lǐng)導(dǎo)人現(xiàn)在完全承擔(dān)了這種新的權(quán)力平衡,他們與經(jīng)濟(jì)的關(guān)系是一種霸權(quán)關(guān)系,國(guó)際平衡的關(guān)系,以及與權(quán)利的關(guān)系,都發(fā)生了變化。
" Les reportages sur les activités américaines de surveillance ciblant les départements gouvernementaux, les sociétés et le peuple chinois reflètent l'hypocrisie et l'hégémonie des Etats-Unis" , a indiqué M. Geng lors d'une conférence de presse mensuelle.
" “有關(guān)美國(guó)針對(duì)中國(guó)政府部門、企業(yè)和人民的監(jiān)控活動(dòng)的報(bào)道反映了美國(guó)的虛偽和霸權(quán),”耿爽在月度新聞發(fā)布會(huì)上說。
Taylor y soutenait que les bénéficiaires ultimes de la technologie seraient les petits pays : les grands pays ne s’épargnaient aucun effort pour développer la technologie mais c’était en réalité une manière d’ouvrir le chemin vers l’hégémonie mondiale des plus modestes.
泰勒認(rèn)為,技術(shù)的最終受益者將是小國(guó)家。大國(guó)不遺余力發(fā)展技術(shù),實(shí)際上是為小國(guó)通向世界霸權(quán)鋪下基石。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com