Ce genre de tragedie doit nous apprendre bcp d'humilite et d'humanisme.
這類悲劇性的事故教會我們謙遜和人道主義,沒有人可以永恒,但是我們總是忘記這個道理。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
L’adversaire de Julien était un académicien des Inscriptions, qui, par hasard savait le latin ; il trouva en Julien un très bon humanisme, n’eut plus la crainte de le faire rougir, et chercha réellement à l’embarrasser.
于連的對手是銘文學院的院士,碰巧也懂拉丁文;他發(fā)現(xiàn)于連是個很好的人文學者,也就不怕讓他受窘臉紅了,于是真地想方設(shè)法讓他下不來臺。
En 1470, Anselme Adorno nous dit : Ce plaisir de la découverte rejette toutefois le " farniente" qui nous est cher : explorer de nouvelles cultures, c'est nourrir son humanisme optimiste, sa connaissance du monde et de la volonté divine.
1470年,安塞姆·阿多諾(Anselm Adorno)告訴我們: 然而,這種發(fā)現(xiàn)的樂趣讓我們突破我們所珍視的“懶惰”:探索新文化就是滋養(yǎng)一個人樂觀的人文主義,一個人對世界和神圣意志的認識。
C’est enfin le défi de l’Humanisme contemporain face aux dangers du fanatisme, du terrorisme, de la guerre, auquel nous répondrons par une Défense plus européenne en cours d’édification, mais aussi par une Europe de la culture et de l’innovation.
最后,面對狂熱主義、恐怖主義和戰(zhàn)爭的危險,這是當代人文主義的挑戰(zhàn),我們將以正在建設(shè)的更具歐洲性的防務(wù),以及一個文化和創(chuàng)新的歐洲來應(yīng)對這一挑戰(zhàn)。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com