欧美猛交xxxx乱大交,精品一区二区久久久久久久网精,国产综合第一页在线视频,浮力影院亚洲国产第一页

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Le système de castes était une hiérarchie séculière.

這種種姓制度是一種世俗的等級(jí)制。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La Présence militaire internationale est dotée d'une hiérarchie unifiée.

國(guó)際軍事存在將設(shè)立統(tǒng)一指揮系統(tǒng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les concepteurs des programmes prévoient en général une hiérarchie de mesures.

行之有效方案的規(guī)劃人員通常制定出一套不同層次的干預(yù)措施。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il existait une certaine hiérarchie dans les flux et transactions économiques.

隨之而來的是有形資產(chǎn)和金融資產(chǎn)價(jià)值的變換。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il existait apparemment une hiérarchie implicite entre les victimes de viol.

據(jù)說,對(duì)強(qiáng)奸受害者有一種暗含的分類。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cette proportion décro?t lorsque l'on s'élève dans la hiérarchie.

隨著行政等級(jí)的上升,該比例逐漸下降。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Son but est d'envisager une éventuelle hiérarchie des différents types de certificats.

示范法在擬定上已考慮到各種不同種類證書之間可能有一種等級(jí)關(guān)系。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ces obligations, qui sont continues et simultanées, n'établissent aucune hiérarchie entre les mesures.

上述義務(wù)是持續(xù)共時(shí)的義務(wù),沒有程度等級(jí)之分。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'intention n'était donc pas d'établir une hiérarchie des sources de droit.

但意圖并不是要確定法律淵源的任何等級(jí)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les délégations sont convenues d'établir des critères pour établir la hiérarchie des projets.

兩個(gè)代表團(tuán)同意擬訂確定項(xiàng)目?jī)?yōu)先次序準(zhǔn)則。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Là aussi, on continue à constater un déséquilibre entre les sexes dans la hiérarchie.

在各級(jí)文職部門中,也同樣存在性別差異。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cela ne peut se faire que là où existe une hiérarchie reconnue de valeurs.

只有存在一套確認(rèn)的價(jià)值等級(jí)時(shí)該做法才能盛行。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

à?leur avis, il n'existait aucune hiérarchie, formelle ou informelle, entre ces sources.

他們認(rèn)為,在國(guó)際法淵源之間并不存在任何正式的或非正式的等級(jí)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le fait que des normes soient qualifiées de normes erga omnes n'impliquait aucune hiérarchie.

對(duì)規(guī)范的限制條件并不意味著任何等級(jí)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les?fonctions de juge suppléant sont les premières exercées dans la hiérarchie judiciaire monégasque.

在摩納哥的司法等級(jí)制度中,首先行使候補(bǔ)法官的職能。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La proportion de femmes diminue à mesure que l'on monte dans la hiérarchie.

婦女比例隨著職位的升高而降低。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il a aussi indiqué qu'il existait une hiérarchie informelle entre les sources de droit international.

主席還認(rèn)為,不同淵源的國(guó)際法之間存在非正式的等級(jí)關(guān)系。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'article 133 de la Constitution politique du Mexique établit la hiérarchie des lois au Mexique.

《墨西哥政治憲法》第133條規(guī)定了墨西哥現(xiàn)行法律的層級(jí)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le fait que des normes soient qualifiées de normes erga omnes n'impliquait aucune?hiérarchie.

對(duì)規(guī)范的限制條件并不意味著任何等級(jí)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cette démarche progressive doit continuer d'être élargie, en évitant toutefois de créer des hiérarchies artificielles.

我們必須繼續(xù)擴(kuò)展這個(gè)漸進(jìn)性的側(cè)重范圍,同時(shí)避免人為設(shè)定罪行輕重。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

Bonjour la Chine 你好中國(guó)

La taille et le dessin du brocart représentent la hiérarchie du fonctionnaire.

云錦的大小、圖案代表了官階的高低。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
時(shí)尚密碼

Ils ont une hiérarchie très précise.

工坊有著非常明確的等級(jí)制度。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Bonjour la Chine 你好中國(guó)

Les rites incarnent aussi la hiérarchie.

禮也體現(xiàn)了等級(jí)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TEDx法語演講精選

Plus je montais dans la hiérarchie de l’entreprise, plus je m’éloignais de moi-même.

隨著我在公司的地位越來越高,我離自己越來越遠(yuǎn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間

Ils sont structurés, très organisés, avec une hiérarchie qui est bien installée.

他們有秩序,非常有組織,有一個(gè)建立得很好的等級(jí)制度。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法國(guó)人眼中的瑞士

Récemment, j'ai découvert qu'en Suisse aussi, il y avait une hiérarchie du cool.

最近,我發(fā)現(xiàn)瑞士也有等級(jí)制度。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Bonjour la Chine 你好中國(guó)

Cette disposition montre la hiérarchie dans la famille chinoise.

這種布局顯示出中國(guó)家庭內(nèi)的等級(jí)次序。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
動(dòng)物世界

Mais au sein de la troupe, il y a une hiérarchie à respecter lors des repas.

但是在獅群內(nèi)部,吃飯時(shí)需要遵守某種等級(jí)制度。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

Picquart prend le temps de monter son dossier, et prévient sa hiérarchie.

皮夸特花時(shí)間把他的案子整理了一下,然后通知了他的上司。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Fran?ais avec Nelly

Autre point important, le respect de la hiérarchie.

另一個(gè)重要的點(diǎn)是尊重等級(jí)制度。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法語動(dòng)畫小知識(shí)

Chacune des quatre hiérarchies se développant jusqu'au simple soldat.

這四個(gè)級(jí)別每一個(gè)都會(huì)延申到士兵級(jí)別。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
精彩視頻短片合集

Des rues que je n'ai jamais pensé, mais parcourus dans mon enfance c'est rendre lisible la hiérarchie sociale qu'elle contenait.

我從未想過的街道,但在我童年時(shí),它讓其中所包含的社會(huì)等級(jí)變得清晰易懂。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Iconic

J'ai compris qu’il y avait une hiérarchie sociale, pourquoi il y en avait qui avaient des meilleurs go?ters que d'autres.

我明白了社會(huì)是有等級(jí)之分的,為什么有的人吃的點(diǎn)心比其他人的好。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
innerFrench

Et du coup, on peut vraiment se demander: " mais qui fixe cette hiérarchie ? "

因此,我們真的可以尋思一下:“但是到底是誰規(guī)定等級(jí)呢?”

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TEDx法語演講精選

Alors qu'en fait, le travail, aujourd'hui, est la valeur numéro deux dans la hiérarchie des valeurs des Fran?ais.

其實(shí)如今,工作,在法國(guó)人的價(jià)值體系中排名第二。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Food Story

Mais Karina supporte de moins en moins ces petites combines et les pressions de sa hiérarchie au quotidien.

但是,卡琳娜每天越來越難以忍受這些小把戲和等級(jí)制度所帶來的壓力。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體2:黑暗森林》法語版

Je suis un défaitiste. Ma hiérarchie et moi-même avons considéré que j'étais inapte pour travailler dans l'armée spatiale.

“我是一個(gè)失敗主義者,上級(jí)和我本人都認(rèn)為我不再適合在太空軍中工作?!?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體2:黑暗森林》法語版

La hiérarchie a approuvé ta fa?on de penser à long terme et n'a pas tari d'éloges à ton sujet.

“上級(jí)肯定了你這種長(zhǎng)遠(yuǎn)的思考方式,并提出表揚(yáng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年9月合集

Ces policiers sont partis sans avertir leur hiérarchie.

- 這些警察沒有通知他們的等級(jí)就離開了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年7月合集

Et il n'y a pas de hiérarchie.

而且沒有等級(jí)之分。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com