欧美猛交xxxx乱大交,精品一区二区久久久久久久网精,国产综合第一页在线视频,浮力影院亚洲国产第一页

有獎糾錯(cuò)
| 劃詞

Il a acquis cependant ce jour-là un visage particulièrement haineux et meurtrier.

但是在那一天,恐怖主義露出了特別猙獰和兇殘的面目。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Nous condamnons les auteurs de cet acte haineux.

我們譴責(zé)這起駭人聽聞行為的實(shí)施者。

評價(jià)該例句:好評差評指正

De tels actes haineux ne peuvent être tolérés.

不能容忍這種罪惡的行徑。

評價(jià)該例句:好評差評指正

La législation nationale et celle de certains états interdisaient les crimes haineux.

國家法律和某些州的法律禁止煽動仇恨的罪行。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Des propos haineux ont été répandus à l'encontre du groupe ethnique banyamulenge.

另外,還出現(xiàn)了仇視穆倫格族的宣傳。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Les auteurs des crimes haineux commis en Ituri ne doivent pas rester impunis.

不能讓那些在伊圖里犯下可憎罪行的人逍遙法外。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Aujourd'hui, les terroristes emploient de nouveaux moyens sophistiqués pour commettre leurs actes haineux.

今天,恐怖分子正在利用新的和尖端手段犯下其可惡的罪行。

評價(jià)該例句:好評差評指正

La communauté internationale doit déclarer sans ambigu?té que ces tactiques haineuses sont totalement inacceptables.

國際社會必須明確表示這種令人發(fā)指的策略是絕不能接受的。

評價(jià)該例句:好評差評指正

La crise ivoirienne est caractérisée par l'ampleur de manifestations d'actes haineux et xénophobes.

在科特迪瓦的危機(jī)中,仇恨和仇外心理的行為表現(xiàn)顯著。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Nous condamnons fermement ce crime haineux.

我們強(qiáng)烈譴責(zé)這一滔天罪行。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Ma délégation se joint aussi à d'autres orateurs pour condamner fermement les actes terroristes haineux d'aujourd'hui au Liban.

我國代表團(tuán)也要與其他發(fā)言者一起強(qiáng)烈譴責(zé)今天發(fā)生在黎巴嫩的令人發(fā)指的恐怖主義行徑。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Le Comité est également préoccupé par les discours haineux tenus par certains hommes politiques au Danemark.

委員會還對丹麥某些政治人士發(fā)表的仇恨言論感到關(guān)注。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Multiplication de propos haineux contre les musulmans sur Internet, en particulier dans des groupes de discussion.

互聯(lián)網(wǎng)上,特別是在新聞組內(nèi),仇視穆斯林的言論增多。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Ces messages ont été comparés aux radios xénophobes qui ont véhiculé des messages haineux au Rwanda.

這些信息曾比作與仇外無線電臺向盧旺達(dá)傳播仇恨的信息。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Les propos haineux et les incitations à la haine et l'exclusion ethniques ne sauraient être tolérés.

不應(yīng)容忍仇恨語言以及煽動族裔仇恨和排他性言行。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Freedom House a ouvertement offert un terrain propice à la propagation de ce culte hérétique et haineux.

目前已經(jīng)造成無數(shù)自殺、殺人和精神失常的事件,致使1 500多人死于非命。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Les études et les rapports concernant les enfants révèlent une augmentation des actes haineux de cette nature.

關(guān)于兒童的研究和報(bào)告表明,這些令人發(fā)指的行徑有所增加。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Ceci est d'autant plus vrai que le terrorisme s'accompagne d'une montée de crimes haineux aux conséquences graves.

鑒于伴隨恐怖主義,其他產(chǎn)生嚴(yán)重后果的可怕罪行也日益加劇,這一點(diǎn)尤其如此。

評價(jià)該例句:好評差評指正

L'Internet continue à servir d'instrument de diffusion à grande échelle des discours haineux d'organisations racistes et xénophobes.

因特網(wǎng)繼續(xù)被種族主義和仇外組織用做廣泛傳播惡毒言論的工具。

評價(jià)該例句:好評差評指正

La liberté s'accompagne de responsabilités - pour ce qui est, par exemple, des propos haineux affichés sur Internet.

有了自由,就會有責(zé)任,例如因特網(wǎng)上仇視性言論方面的責(zé)任。

評價(jià)該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

幻滅 Illusions perdues

On entendait les provocations les plus haineuses.

那時(shí)他們會聽到咬牙切齒的挑戰(zhàn)。

評價(jià)該例句:好評差評指正
Décod'Actu

Depuis le confinement, les propos haineux et discriminatoires ont connu une forte recrudescence en ligne.

自封城以來,網(wǎng)絡(luò)上仇恨歧視言論高漲。

評價(jià)該例句:好評差評指正
un jour une question 每日一問

Ces adultes les aideront à mettre fin au harcèlement et à faire supprimer les messages haineux.

得知真相的成年人將幫助他們結(jié)束欺凌行為,并刪除惡意信息。

評價(jià)該例句:好評差評指正
Décod'Actu

Sur les 6,9 millions de discours haineux analysés sur le web, 5,4 millions sont des propos misogynes.

在網(wǎng)絡(luò)上分析的 690 萬條仇恨言論中,有 540 萬條是厭惡女性的言論。

評價(jià)該例句:好評差評指正
幻滅 Illusions perdues

En cas de refus, un écrivain passe pour être insociable, mauvais coucheur, pétri d'amour-propre, inabordable, haineux, rancuneux.

否則就被人笑話,說他脾氣壞,不容易相處,死要面子,沒法接近;只曉得記恨,報(bào)仇。

評價(jià)該例句:好評差評指正
un jour une question 每日一問

Les messages haineux arrivent sur son téléphone où qu'elle soit, même le soir, la nuit et le week-end.

無論她身在何處,傷害她的信息會一直出現(xiàn)在她的手機(jī)上,即使是在晚上、深夜和周末。

評價(jià)該例句:好評差評指正
美麗那點(diǎn)事兒

Tous ces comportements haineux, toute cette haine, toute cette rage, toute cette incompréhension générale, ?a peut aller super loin.

所有這些仇恨的行為,所有這些仇恨,所有這些憤怒,所有這些普遍的不理解,都可以走得非常遠(yuǎn)。

評價(jià)該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年6月合集

Vous-même, vous n'avez pas constaté ces discours de plus en plus haineux?

你自己沒有注意到這些越來越可惡的演講嗎?

評價(jià)該例句:好評差評指正
JT de France 3 2023年6月合集

Pas besoin d'être une tête de série pour recevoir des messages haineux.

您不必成為接收仇恨信息的種子。

評價(jià)該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年10月合集

L'assaillant partageait depuis plusieurs mois des posts conspirationnistes et haineux sur son blog.

- 襲擊者幾個(gè)月來一直在他的博客上分享陰謀和仇恨的帖子。

評價(jià)該例句:好評差評指正
Les mots de l'actualité

Les ? trolls ? ce sont des messages haineux, provocants, violents que s'autorisent des internautes.

“巨魔”是互聯(lián)網(wǎng)用戶允許自己發(fā)布的仇恨、挑釁、暴力信息。

評價(jià)該例句:好評差評指正
Squeezie

? il sont stupide tes video ? . Ah il y avait déjà des haineux à l'époque, c'est... Clairement!

" 你的視頻是愚蠢的" 。啊,當(dāng)時(shí)已經(jīng)有仇恨者了,這是...清楚!

評價(jià)該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2023年7月合集

Le premier : elle contiendrait des propos haineux.

第一:它將包含仇恨言論。

評價(jià)該例句:好評差評指正
JT de France 3 2023年6月合集

Analyser grace à une intelligence artificielle capable de reconna?tre et supprimer les messages haineux.

- 使用能夠識別和刪除仇恨消息的人工智能進(jìn)行分析。

評價(jià)該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年8月合集

T.Breton: Aujourd'hui, il est interdit de proférer des propos haineux, racistes.

- T.Breton:今天,禁止發(fā)表仇恨或種族主義言論。

評價(jià)該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年5月合集

Un énième message haineux de quelque collègue de sa classe et qui fait froid dans le dos.

- 班上某位同事的又一條可惡信息讓你脊背發(fā)涼。

評價(jià)該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年6月合集

Une loi prévoyait d'imposer aux réseaux sociaux de supprimer les messages haineux en moins de 24 heures.

一項(xiàng)法律計(jì)劃要求社交網(wǎng)絡(luò)在 24 小時(shí)內(nèi)刪除仇恨信息。

評價(jià)該例句:好評差評指正
JT de France 3 2023年6月合集

Protéger les sportifs ciblés de messages haineux sur les réseaux sociaux, c'est une première dans l'histoire de Roland-Garros.

保護(hù)目標(biāo)運(yùn)動員免受社交網(wǎng)絡(luò)上仇恨信息的侵害是法國網(wǎng)球公開賽歷史上的第一次。

評價(jià)該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2018年11月合集

Autre annonce : un réseau d'enquêteurs et de magistrats entièrement dédiés aux actes haineux va être expérimenté.

另一項(xiàng)公告是:一個(gè)完全致力于仇恨行為的調(diào)查員和治安法官網(wǎng)絡(luò)將受到考驗(yàn)。

評價(jià)該例句:好評差評指正
JT de France 3 2023年6月合集

En fonction de tout cet ensemble, on va dire que ce message est haineux envers la joueuse ou le joueur.

基于這一整套,我們會說這條消息是對玩家或玩家的仇恨。

評價(jià)該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com