欧美猛交xxxx乱大交,精品一区二区久久久久久久网精,国产综合第一页在线视频,浮力影院亚洲国产第一页

有獎糾錯
| 劃詞

Le Conseil doit refléter les réalités géopolitiques actuelles.

安理會必須反映當(dāng)前的地緣政治現(xiàn)實。

評價該例句:好評差評指正

Les facteurs géopolitiques ne doivent pas compliquer la situation.

決不能讓地緣政治使局勢復(fù)雜化。

評價該例句:好評差評指正

La situation géopolitique mondiale retentit également sur l'aide.

全球地緣政治的局勢也正在對援助資金產(chǎn)生影響。

評價該例句:好評差評指正

La présente session se déroule dans un contexte géopolitique incertain.

本屆會議是在地緣政治環(huán)境不確定的時刻召開的。

評價該例句:好評差評指正

La Zambie se trouve dans une situation géopolitique exceptionnellement difficile.

贊比亞在地緣政治方面處于極其困難的境地。

評價該例句:好評差評指正

Il devrait aussi être le reflet des réalités géopolitiques actuelles.

安理會還應(yīng)反映當(dāng)前地緣政治的現(xiàn)實。

評價該例句:好評差評指正

La composition du Conseil doit en définitive refléter la réalité géopolitique actuelle.

安理會的組成最終應(yīng)反映當(dāng)今地緣政治的現(xiàn)實。

評價該例句:好評差評指正

Les facteurs géopolitiques se conjuguent pour aboutir au résultat le pire possible.

各種地緣政治因素匯集到一起,有可能產(chǎn)生一個也許是最壞的結(jié)果。

評價該例句:好評差評指正

Les réalités géopolitiques ont profondément changé depuis la création de l'ONU.

聯(lián)合國成立以來,地緣政治現(xiàn)實發(fā)生了巨變。

評價該例句:好評差評指正

Depuis lors, la situation géopolitique dans la région euro-atlantique a radicalement changé.

自冷戰(zhàn)結(jié)束以來,歐洲——大西洋地區(qū)的地緣政治形勢發(fā)生了重大變化。

評價該例句:好評差評指正

La composition du Conseil doit également refléter les réalités géopolitiques d'aujourd'hui.

安理會的組成也必須反映目前的地理政治現(xiàn)實。

評價該例句:好評差評指正

Sa guerre interne a entra?né les puissances régionales dans une compétition géopolitique mortelle.

其內(nèi)戰(zhàn)使區(qū)域大國卷入了你死我活的地緣政治競爭。

評價該例句:好評差評指正

Le Conseil doit être réformé pour refléter les réalités géopolitiques du monde moderne.

安理會必須改革,以反映現(xiàn)代世界的地緣政治現(xiàn)實。

評價該例句:好評差評指正

Nous devons tenir compte, entre autres, des différents contextes historiques, géopolitiques et multiethniques.

我們必須考慮到緬甸各種歷史、地緣政治和多族裔背景。

評價該例句:好評差評指正

Avec le temps, ce sens moral a progressivement triomphé de la dimension géopolitique.

隨著時間的推移,道義特點穩(wěn)步地戰(zhàn)勝了地緣政治這一面。

評價該例句:好評差評指正

La composition du Conseil de sécurité doit mieux refléter la réalité géopolitique actuelle.

安全理事會的組成必須更好地反映當(dāng)今地緣政治現(xiàn)實。

評價該例句:好評差評指正

Les réalités géopolitiques d'aujourd'hui ne seront pas forcément celles de demain.

今天的地緣政治現(xiàn)實可能并不一定是明天的地緣政治現(xiàn)實。

評價該例句:好評差評指正

Le Conseil de sécurité ne correspond pas aux réalités géopolitiques du XXIe siècle.

安全理事會目前并不合乎二十一世紀(jì)的地緣政治現(xiàn)實。

評價該例句:好評差評指正

Les intérêts géopolitiques dont fait état le Maroc sont de pures et simples élucubrations.

這些地緣利益純粹是摩洛哥的想象所杜撰的。

評價該例句:好評差評指正

Les doctrines anachroniques de géopolitique et de sphères d'influence appartiennent maintenant au passé.

地緣政治和勢力范圍這些落伍過時的理論,現(xiàn)在正在逐步消失而成為歷史。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

歷史小問題

Les appétits commerciaux des occidentaux sont en passe de bouleverser la géopolitique.

西方的商業(yè)胃口即將動搖地緣政治。

評價該例句:好評差評指正
法式生活哲學(xué)

Je suis Asma Mala, je travaille sur les questions politiques, géopolitiques de la technologie.

我是Asma Mala,我致力于研究技術(shù)的政治和地緣政治問題。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

L'exploitation du pétrole devient alors un enjeu économique et géopolitique de premier plan.

石油開采因此成為一個重大的經(jīng)濟和地緣政治問題。

評價該例句:好評差評指正
法國總統(tǒng)馬克龍演講

Ils auront des conséquences sur la géopolitique de notre continent et nous saurons ensemble y répondre.

將對我們大陸的地緣政治產(chǎn)生影響,我們將共同應(yīng)對。

評價該例句:好評差評指正
Géopolitis

Histoire, la politique, Geopolitis décrypte tout ce que, dans le chocolat, on trouve comme ingrédients géopolitiques.

Geopolitis會給大家解釋關(guān)于巧克力的,所有歷史和政治,我們覺得它成為了地緣政治的一部分。

評價該例句:好評差評指正
Décod'Actu

Derrière TikTok et ses vidéos courtes et virales se cachent des enjeux géopolitiques et économiques majeurs.

TikTok 及其病毒式傳播的短視頻背后隱藏著重大的地緣政治和經(jīng)濟問題。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

?a n'a l'air de rien mais ce petit détail a des conséquences économiques et géopolitiques gigantesques.

這聽起來不算什么優(yōu)勢,但這個小細(xì)節(jié)會產(chǎn)生巨大的經(jīng)濟和地緣政治影響。

評價該例句:好評差評指正
2022法國總統(tǒng)大選

Malgré le Covid, malgré le contexte géopolitique, le taux de ch?mage est le plus bas depuis 15 ans.

即使新冠肺炎盛行,即使處于如今的地緣政治背景之下,我國的失業(yè)率達(dá)到了15年來的最低值。

評價該例句:好評差評指正
Fran?ais avec Nelly

Comme je te le disais, le scénario peut être un peu complexe parce qu'on parle de conflits géopolitiques.

就像我告訴你的那樣,情節(jié)可能有點復(fù)雜,因為里面涉及到地緣政治沖突。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Deuxièmement : il y a aucun impact géopolitique à l'époque.

當(dāng)時沒有地緣政治影響。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Ou bien la question géopolitique, avec la traque des pirates.

還有地緣政治問題,追捕海盜問題。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年7月合集

Il comptera dans la géopolitique mondiale durant les 30 ou 40 prochaines années.

它將在未來 30 或 40 年的全球地緣政治中發(fā)揮重要作用。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2022年5月合集

Une région, qui présente des risques géopolitiques.

一個存在地緣政治風(fēng)險的地區(qū)。

評價該例句:好評差評指正
TV5每周精選(音頻版)2021年合集

Les raisons sont économiques, mais aussi géopolitiques.

原因是經(jīng)濟原因,但也是地緣政治原因。

評價該例句:好評差評指正
Géopolitique franceinter 2023年4月合集

Le contexte géopolitique complique encore la donne.

地緣政治背景使交易進(jìn)一步復(fù)雜化。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年10月合集

Il veut vraiment avoir un poids dans la géopolitique.

- 他真的想在地緣政治中占有一席之地。

評價該例句:好評差評指正
TV5每周精選(視頻版)2018年合集

La Corée du Nord reste au c?ur d’une géopolitique instable.

朝鮮仍然是不穩(wěn)定的地緣政治的核心。

評價該例句:好評差評指正
Géopolitique franceinter 2022年12月合集

Mais c'est aussi un enjeu politique, et même géopolitique.

但這也是一個政治甚至地緣政治問題。

評價該例句:好評差評指正
Géopolitique franceinter 2023年5月合集

En plein chaos géopolitique, c'est pour le moins audacieux.

在地緣政治混亂之中, 至少可以說是大膽的。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2015年6月合集

Il y sera question d'économie, de géopolitique et d'environnement.

它將討論經(jīng)濟,地緣政治和環(huán)境。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com