欧美猛交xxxx乱大交,精品一区二区久久久久久久网精,国产综合第一页在线视频,浮力影院亚洲国产第一页

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Il entrecroise les fils de fer pour faire un grillage.

他把鐵絲相互交錯(cuò)在一起做鐵絲網(wǎng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Chaque matin, du grillage, ils observent au loin la prison où est incarcéré leur père.

每天早上,隔著鐵絲網(wǎng),他們遠(yuǎn)遠(yuǎn)地看著那所關(guān)著他們父親的監(jiān)獄。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Traitement pyrométallurgique?: Traitement thermique en plusieurs étapes (notamment, calcination ou grillage, fusion, refusion et raffinage) des métaux et minerais.

用伏安表對(duì)電池進(jìn)行測(cè)試以顯示電池是否工作。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nos principaux produits de l'acier inoxydable grillage, treillis métallique soudé, le réseau de t?les d'acier, du fil de fer galvanisé maille.

我們的主要產(chǎn)品不銹鋼絲網(wǎng),電焊網(wǎng),鋼板網(wǎng),鍍鋅絲網(wǎng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Du Nord est le plus important fabricant d'acier inoxydable, le principal robinet de l'offre de tubes, tuyaux, plaques de métal et d'un grillage.

是北方最大的不銹鋼生產(chǎn)廠家,主要供應(yīng)管閥,管件,板材和金屬絲網(wǎng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les visites s'effectuent sans grillages ni grilles, sans parois de verre ou d'autre type d'obstacle au contact direct entre le détenu et ses visiteurs.

家屬來探視時(shí),囚犯可以與家人直接會(huì)面,不設(shè)鐵絲網(wǎng)、柵欄、玻璃板或其他障礙物。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cet ouvrage se compose de plaques de béton de 8?mètres de haut, de fossés, de tranchées, de grillages métalliques, de routes de sécurité et de barbelés.

這道隔離墻包括8米高的水泥墻、壕溝、塹壕、鋼絲柵欄、巡邏通道和鐵絲網(wǎng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

à tous les points de passage visités, le périmètre de la zone de contr?le n'est que partiellement cl?turé et aucun grillage supplémentaire ne semble avoir été installé.

Masnaa邊界過境點(diǎn)的周界僅部分設(shè)置了圍欄,在任何其他過境點(diǎn)也未見加設(shè)圍欄。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Hebei Anping pull soie net Geely usine a été construite en 1982, est un grillage, fil soudé écran de la maille et fabrique des sociétés de production professionnelle.

河北省安平縣吉利拔絲織網(wǎng)廠建于1982年, 是一家絲網(wǎng)、電焊網(wǎng)及絲網(wǎng)制成品的專業(yè)生產(chǎn)型企業(yè)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La cl?ture d'enceinte existante est un simple grillage, érigé il y a plus de 20?ans, lors de la construction du Centre, et non conforme aux normes de sécurité actuelles.

國(guó)際中心的外圍柵欄是簡(jiǎn)單的網(wǎng)狀結(jié)構(gòu),是在20年前建造國(guó)際中心時(shí)設(shè)置的,現(xiàn)已不符合目前的安全標(biāo)準(zhǔn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les sculptures les plus importantes ont été déménagées et mises à l'abri, et les installations temporaires -?chemins d'accès, grillages, postes de contr?le de sécurité et matériel de protection?- sont en place.

主要的雕塑已經(jīng)搬遷,得到保護(hù),臨時(shí)設(shè)施已經(jīng)建好,如場(chǎng)地道路、圍欄、安全檢查站和保護(hù)措施等。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Pour réduire les projections de matériaux, on peut recourir à des techniques de compactage consistant à utiliser de la terre, des sacs de sable ou des outres d'eau pour recouvrir les munitions à détruire, ainsi que les paillets et les grillages en acier.

利用填充技術(shù),例如利用泥土、水袋或沙袋掩蓋有待銷毀的彈藥以及使用鋼墊或鋼網(wǎng)都可減低碎片的飛散或飛離。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ces problèmes ne peuvent être résolus qu'à la faveur d'une augmentation sensible des dépenses consacrées à la construction de logements, à la pose de grillages de protection et au recrutement d'un personnel de sécurité privé, pour protéger ces logements, ainsi qu'à la construction de cantines et au recrutement du personnel nécessaire.

要解決這一問題,只能花相當(dāng)多的額外費(fèi)用來修建住所,提供柵欄,雇用私人保安人員來保護(hù)住所,并修建餐飲設(shè)施,雇用所需員工。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La désorption thermique basse température, encore appelée volatilisation par chauffage à basse température, re-vaporisation ou grillage des sols, est une technique de traitement ex-situ faisant appel à la chaleur pour séparer physiquement les composés et éléments volatils et semi-volatils (le plus souvent des hydrocarbures) des milieux contaminés (le plus souvent des déblais de terre).

低溫?zé)峤馕卜Q作低溫?zé)釗]發(fā)、熱剝離和土壤焙燒,是一種現(xiàn)場(chǎng)以外的糾正技術(shù),利用熱來將揮發(fā)性和半揮發(fā)性化合物和元素(最常見的有石油、碳?xì)浠衔铮氖芪廴镜慕橘|(zhì)中(最常見的為挖出的土壤)真正分離出來。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La désorption thermique à basse température (DTBT), encore appelée volatilisation par chauffage à basse température, stripping ou grillage des sols, est une technique de traitement ex-situ faisant appel à la chaleur pour séparer physiquement les composés et éléments volatils et semi-volatils (le plus souvent des hydrocarbures de pétrole) des milieux contaminés (le plus souvent des déblais de terre).

低溫?zé)峤馕に?,亦稱為低溫?zé)釗]發(fā)、或熱剝離和土壤焙燒,是一種易地補(bǔ)救技術(shù),利用加熱辦法把揮發(fā)性和半揮發(fā)性化合物和元素(最常見的是石油、碳?xì)浠衔锏龋氖艿轿廴镜慕橘|(zhì)(最常見的是從地下挖掘出來的土壤等)中分離出來。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le besoin de sécurité des Israéliens les a conduit à construire, en gagnant du terrain sur le territoire palestinien occupé, une barrière -?un terme générique qui comprend un mélange de grillages, de fils de fer barbelés, de tranchées, d'appareils électroniques, de miradors et, dans certains endroits, essentiellement autour de Jérusalem, un mur d'une hauteur intimidante et d'un aspect très mena?ant.

以色列的安全需要導(dǎo)致他們侵入巴勒斯坦被占領(lǐng)土,設(shè)置屏障——這是一個(gè)通用詞,包含網(wǎng)格柵欄、有刺鐵絲網(wǎng)、溝壑、電子裝置、了望塔,在一些情況中,尤其是在耶路撒冷周圍還有非常高、看起來讓人畏懼的圍墻。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

5 Il indique que s'il était exécuté, il serait informé de son exécution seulement 8?heures avant au maximum, ne pourrait dire adieu à sa famille et pourrait seulement parler à?son avocat et à un?prêtre à travers un grillage, conformément à la procédure en vigueur aux Philippines, telle qu'elle est énoncée dans le document EP?200. Il soutient que cette procédure constitue une peine inhumaine et dégradante et ne respecte pas la dignité inhérente à la personne humaine, garantie par l'article?7 et le paragraphe?1 de l'article?10 du Pacte.

5 他聲稱,EP 200號(hào)文件規(guī)定的菲律賓現(xiàn)行處決程序,只允許他在被處決前最多能有8個(gè)小時(shí)的時(shí)間,沒有任何規(guī)定使他能與家人最后告別,并規(guī)定只能通過有網(wǎng)孔的屏幕與其律師和牧師聯(lián)系,因此,如果他被處決,這種程序?qū)⑹顾獾讲蝗说篮陀腥枞烁竦奶幜P,而且不尊重《公約》第七條和第十條第1款保障的個(gè)人固有的尊嚴(yán)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Une seconde après, la figure de Caderousse apparut au grillage pratiqué dans la porte.

一會(huì)兒之后,卡德魯斯的臉在門上的小洞里出現(xiàn)了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

C’est ce grillage qui tenait lieu de rideaux.

所謂帷幔便是這紗罩了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
萌芽 Germinal

Du reste, il ne pouvait distinguer les parois du puits, derrière le grillage où il collait sa face.

即使他把臉貼在鐵絲網(wǎng)上,也看不見豎井的護(hù)壁。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

Le lit de Gavroche était sous ce grillage comme dans une cage.

伽弗洛什的床便好象是安在鳥籠里似的,放在這紗罩下。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

Monsieur, demanda l’a?né des deux frères à Gavroche en montrant le grillage, qu’est-ce que c’est donc que ?a ?

“先生,”大哥指著銅絲紗罩問伽弗洛什,“這是什么東西?”

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

Ce treillage n’était autre chose qu’un morceau de ces grillages de cuivre dont on revêt les volières dans les ménageries.

這個(gè)紗罩只不過是塊動(dòng)物園里供蒙鳥籠用的銅紗。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年9月合集

Ici, le feu s'est arrêté au grillage.

在這里,火在柵欄處停了下來。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2023年6月合集

On se demande à quoi servent ces grillages.

- 我們想知道這些柵欄是做什么用的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年3月合集

Il passe à travers le grillage. C'est par périodes.

- 它穿過圍欄。它是在句號(hào)中。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年11月合集

Avec ces échelles, ils escaladent ce double grillage surmonté de barbelés.

有了這些梯子,他們就爬上了上面覆蓋著帶刺鐵絲網(wǎng)的雙層?xùn)艡凇?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法國(guó)小哥Norman視頻集錦

The greed le grillage dessous, c'est trop beau mon frère.

下面籬笆的貪婪,太美了,我哥哥。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年6月合集

Ils se retrouvent à nouveau comme en cage, derrière ces grillages.

他們發(fā)現(xiàn)自己又像在籠子里一樣,在這些柵欄后面,。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年6月合集

Les hommes tentent d'escalader le grillage, de le sectionner, batons en main.

男人們?cè)噲D爬上柵欄,把它剪斷,手里拿著木棍。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
萌芽 Germinal

La cage, en effet, garnie de bandes de t?le et d’un grillage à petites mailles, les attendait, d’aplomb sur les verrous.

果然,釘著一條條鐵皮和細(xì)鐵絲網(wǎng)的罐籠已經(jīng)平穩(wěn)地停在那里等著他們了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Top Chef 2017 頂級(jí)廚師

Un beau travail de grillage sur le jambon.

火腿上的燒烤工作很好。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年5月合集

Lorsque je suis sortie, il y avait le feu juste derrière le grillage, proche de la maison.

我離開的時(shí)候, 房子附近的籬笆后面發(fā)生了火災(zāi)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年11月合集

Tous nous ont dit qu'ils ont essayé plusieurs fois de franchir ces grillages qui mènent en Hongrie.

他們都告訴我們,他們?cè)啻螄L試穿過這些通往匈牙利的圍欄。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2023年6月合集

En témoigne le grillage américain qui entoure encore aujourd'hui son poulailler.

- 今天仍然圍繞著他的雞舍的美國(guó)圍欄證明了這一點(diǎn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年10月合集

Ce grillage est installé et enterré.

- 此柵欄已安裝并掩埋。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年7月合集

Le grillage était en bordure, ici.

柵欄就在這兒的邊緣。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com