Pourquoi parce qu'ils ont peur de perdre leur propre identié face à la globalisation.
因為他們怕在全球化當(dāng)中丟掉自己的身份。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
En fait, nous avons tous évolué avec une idée précon?ue, à savoir qu'avec la mondialisation, la globalisation et la libre circulation des Hommes, des idées et des marchandises, les frontières allaient inéluctablement dispara?tre.
事實上,我們都帶著一種先入為主的想法發(fā)展而來的,即隨著全球化、全球化以及人員、思想和貨物的自由流動,邊界將不可避免地消失。
Mais la globalisation a aussi de nombreux adversaires, qui organisent des manifestations pour en dénoncer les dangers, p. ex. des inégalités de plus en plus grandes entre riches et pauvres et l’augmentation du ch?mage à cause des fusions et délocalisations.
但也有很多反對全球化的人。他們組織游行,旨在揭露全球化的風(fēng)險,例如貧富差異增大,以及由于企業(yè)融合、向國外轉(zhuǎn)移而導(dǎo)致的失業(yè)率上升。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com