欧美猛交xxxx乱大交,精品一区二区久久久久久久网精,国产综合第一页在线视频,浮力影院亚洲国产第一页

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Cette chambre est une glacière.

這個(gè)房間冷得像個(gè)冰窖。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La calotte glacière antarctique se divise en Antarctique Est et Antarctique Ouest.

南極冰帽分成東部南極冰原和西部南極冰原。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ce dernier a fourni tous les vaccins antipoliomyéliques oraux ainsi que les glacières.

兒童基金會(huì)提供了所有的口服小兒麻痹癥疫苗和冷卻盒。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

CryoSat permettra de mesurer les variations d'épaisseur de la calotte glacière et des glaces de mer avec une précision inédite.

CryoSat將以前所未有的精度測量冰原高度的變化和海冰厚度的變化。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Parallèlement, l'analyse des carottes glacières prélevées au-dessus du lac et les études sismologiques qui ont été menées permettent d'en savoir davantage sur le lac.

與此同時(shí),通過分析湖面上采集的冰核,并通過地震研究,對(duì)東方湖有了進(jìn)一步了解。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les principaux produits comprennent: la direction assistée réservoir d'huile, réservoirs d'eau, des tuyaux dans la glacière, le fichier garde-boue, réservoir, le pétrole et le séparateur d'eau.

動(dòng)力轉(zhuǎn)向油罐、水箱、中冷器管、檔泥板、油箱、油水分離器。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

étant situé dans un écosystème de montagne très fragile, le Bhoutan est exposé aux inondations glacières et à d'autres catastrophes naturelles, y compris les tremblements de terre.

不丹位于極其脆弱的山地生態(tài)系統(tǒng)中,容易發(fā)生冰川洪水和包括地震在內(nèi)的其他自然災(zāi)害。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

D'aucuns soutiendront encore que le réchauffement de la planète est sans importance - que la fonte des calottes glacières est sans importance parce qu'ils croient qu'ils peuvent se résoudre d'eux-mêmes.

時(shí)至今日,仍然會(huì)有人喋喋不休地爭辯說,全球升溫并不要緊、冰川消融也不要緊—他們認(rèn)為這些現(xiàn)象總是會(huì)自生自滅的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le feu, situé en forêt primaire, sur le sentier du Grand Bord et le sentier du Benard, entre le Ma?do et la caverne de la Glacière, a repris de plus belle vers 2 heures du matin mercredi.

大火發(fā)生在通往格蘭波爾小徑和貝納爾小徑的原始森林里,正好在馬伊朵森林和格拉謝爾洞穴之間。早晨短短的兩個(gè)小時(shí)里,大火就吞噬了那里的所有生命。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

D'importants processus d'interaction entre l'atmosphère, les océans, la glace et le biote affectent l'ensemble du système mondial à travers des mécanismes de réaction, des cycles biogéochimiques, des schémas de circulation, le transport de l'énergie et de polluants et les modifications de l'équilibre de la masse glacière.

大氣層、海洋、冰和區(qū)域生物群之間的互動(dòng)進(jìn)程通過反饋機(jī)制、生物地球化學(xué)循環(huán)、循環(huán)模式、能源運(yùn)輸和污染物以及冰塊平衡變化影響整個(gè)全球系統(tǒng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Dans l'un de ces projets, par exemple, qui avait pour objectif d'aider les femmes à vendre leurs poissons, des balances, des glacières et d'autres équipements ont été mis à la disposition des femmes, qui pouvaient ainsi congeler le poisson et le transporter plus facilement jusqu'au marché pour le vendre.

糧農(nóng)組織在布基納法索通過這一運(yùn)動(dòng)支助一些增強(qiáng)農(nóng)村婦女能力的項(xiàng)目,例如一個(gè)項(xiàng)目協(xié)助婦女賣魚。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ce rapport, intitulé ??Evolution de la masse des glaciers dans le monde?: Faits et chiffres??, se fonde sur la distribution mondiale des glaciers et des calotes glacières et met l'accent sur les séries de variations de longueur à long terme et de bilans de masse des glaciers disponibles dans les diverses régions.

這份報(bào)告《全球冰川變化:事實(shí)和數(shù)據(jù)》以全球冰川和冰帽分布為基礎(chǔ),重點(diǎn)關(guān)注各地區(qū)可獲得的長期變化情況和質(zhì)量平衡級(jí)數(shù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

En raison de nos activités et des agressions auxquelles nous nous livrons contre l'atmosphère terrestre, de nombreux processus ont eu des effets néfastes sur nos fleuves, nos lacs et nos océans, entra?nant la fonte rapide de la calotte glacière et la montée du niveau des mers, et nous exposant ainsi aux risques plus grands encore liés au rayonnement solaire nuisible et aux émissions de gaz à effet de serre.

由于我們的活動(dòng)及對(duì)地球大氣層的破壞,許多過程給河流、湖泊和海洋帶來消極影響,導(dǎo)致極地冰蓋迅速消融,海平面上升,使我們暴露在更險(xiǎn)惡的有害太陽輻射和溫室氣體排放危險(xiǎn)之下。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Une augmentation de la température de la planète mettrait des milliards d'individus sous la menace de la soif et de la malnutrition, menacerait d'extinction plus de la moitié des espèces de faune sauvage et accélérerait la fonte de la calotte glacière et des glaciers, ce qui pourrait faire élever le niveau global des mers de plus de 6,7 mètres et avoir des effets catastrophiques et irrémédiables et mettre en danger la vie humaine sur la Terre.

全球升溫將威脅數(shù)十億干渴和營養(yǎng)不良的人民,可能導(dǎo)致一半以上的野生動(dòng)物種滅絕,并加快冰蓋和冰川的融化,可能使全球海平面上升超過22英尺,造成災(zāi)難性和無法補(bǔ)救的影響,危及地球上的人類生命。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

Vraiment Top

L'organe est placé dans une glacière maintenue à 4 degrés Celsius, la température d'un réfrigérateur.

器官被放置在一個(gè)保持在4攝氏度的冷柜里,也就是冰箱的溫度。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

Feuilly, n’est-ce pas ? vous verrez ceux de la Glacière.

弗以伊,我說,你去看看冰窖的那些人。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

Il passe très souvent sur le boulevard et va du c?té de la Glacière.

他經(jīng)常走過那條大路,朝著冰窖那面走去。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間

L’hiver, on récupérait la glace et on la stockait dans des puits qu’on appelait des " glacières" .

在冬天,人們收集冰并將其儲(chǔ)存在稱為“冰窖”的井中。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年8月合集

60 t de poissons à hisser hors de la glacière.

將 60 噸魚從冷卻器中吊出。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年8月合集

On remplit les glacières, on fait les valises et on rentre.

我們裝滿了冷卻器,我們收拾好行李回家了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
La revue de presse 2022年8月合集

Impossible d'installer une glacière, le réseau électrique est hors d'age.

無法安裝冷卻器,電網(wǎng)已過時(shí)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2023年7月合集

Sinon, on les conserve dans notre glacière et on les ramène à la maison.

否則,我們會(huì)把它們放在冷藏箱里然后帶回家。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年7月合集

Pour le déjeuner de cette famille, tout est déjà au frais dans ces glacières.

對(duì)于這個(gè)家庭的午餐,這些冷卻器中的一切都已經(jīng)很涼爽了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2023年7月合集

J'ai une petite poubelle dans la glacière.

- 我的冰箱里有一個(gè)小垃圾桶。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年5月合集

Cette glacière était présente au moment des faits.

事發(fā)時(shí)該冷卻器在場。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
La revue de presse 2023年8月合集

Autre lot à gagner, une glacière à 300 dollars.

另一項(xiàng)獎(jiǎng)品是價(jià)值 300 美元的冷藏箱。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年7月合集

Ce mois-ci, le panier du 20h se transforme en glacière pour s'offrir un bain de soleil pour le go?ter.

- 這個(gè)月,晚上 8 點(diǎn)的籃子會(huì)變成冷藏器,讓自己享受日光浴,吃點(diǎn)零食。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年3月合集

Notre objectif: éviter de compromettre les résultats. Notre glacière est bien froide.

我們的目標(biāo):避免損害結(jié)果。我們的冷卻器非常冷。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
C'est la Vie !

Il y a un petit mystère : c'est la glacière bleue.

這是藍(lán)色散熱器。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2021年12月合集

A Canet-en-Roussillon, au bord de la Méditerranée, il fait 20 degrés et cette famille a ressorti la glacière des beaux jours.

- 在地中海沿岸的Canet-en-Roussillon,溫度為20度,這個(gè)家庭已經(jīng)帶走了陽光明媚的日子里的涼爽。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年6月合集

5 à 7 millions de logements en France sont considérés comme des passoires thermiques, des glacières en hiver et des fours en été.

- 法國有 5 到 700 萬戶住宅被認(rèn)為是熱篩子、冬天的冷卻器和夏天的烤箱。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年3月合集

C'est ce qu'il nous faut pour bien conserver la viande. On va désinfecter la glacière pour être s?r de ne pas contaminer la viande.

這就是我們需要保存好肉的東西。我們將對(duì)冷卻器進(jìn)行消毒,以確保不會(huì)污染肉類。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
小酒店 L'Assommoir

Où j’avais affaire, parbleu ! dit-il avec un haussement d’épaules. J’étais à huit heures à la Glacière, chez cet ami qui doit monter une fabrique de chapeaux.

“我當(dāng)然在該干事的地方啰!”他聳了聳肩說道:“八點(diǎn)鐘時(shí)我在哥拉西爾一個(gè)朋友家,他打算開一個(gè)制帽廠。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法國小哥Norman視頻集錦

Norman : Et donc, pour remettre la base, les dinosaures ont disparu de la planète Terre à cause de l'ère glacière, c'est ?a ?

諾曼:所以,說實(shí)話,恐龍從地球上消失是因?yàn)楸訒r(shí)代,對(duì)吧?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com