欧美猛交xxxx乱大交,精品一区二区久久久久久久网精,国产综合第一页在线视频,浮力影院亚洲国产第一页

有獎糾錯
| 劃詞

L'indice de féminité correspond au nombre de femmes pour 100 hommes.

婦女指數(shù)指的是每100名男子對應(yīng)的婦女人數(shù)。

評價該例句:好評差評指正

Comprenant mieux son cycle, elle assume mieux sa féminité et la dignité de sa condition de femme.

了解其自身周期將使婦女更深刻地認(rèn)識女人特點及其作女人的尊嚴(yán)。

評價該例句:好評差評指正

La population est concentrée à 61,1 % en milieu urbain, où l'indice de féminité atteint 104,9 %.

1%的人口生活在城市地區(qū),那里的女性比例已經(jīng)高達(dá)104.9%。

評價該例句:好評差評指正

Croyances et r?les en matière de sexualité dans notre culture?: La femme, la féminité et la sexualité, r?les liées à l'appartenance sexuelle.

我們文化中關(guān)于性活動的信念和職責(zé):婦女、女性特征和性活動、兩性的職責(zé)。

評價該例句:好評差評指正

La valeur inégale accordée à la masculinité et à la féminité est au nombre des différents facteurs qui affectent le développement de l'identité personnelle.

對待男性和女性的不平等價值觀是影響到個性發(fā)展的因素之一。

評價該例句:好評差評指正

Elle se demande comment le système d'éducation et les médias peuvent-ils présenter une image qui met en évidence la richesse de la féminité finlandaise.

她想知道,教育體系和大眾媒體如何能夠呈現(xiàn)反映芬蘭女性氣質(zhì)華美的形象。

評價該例句:好評差評指正

Mme?Arocha Dominguez dit qu'en associant la maternité à la féminité, on n'aidera pas nécessairement à surmonter les stéréotypes sexistes; on risque plut?t d'aboutir à une discrimination indirecte.

Arocha Dominguez女士說,將孕婦與女性聯(lián)系在一起不僅可能無助于克服性別陳規(guī)定型觀念,而且可能導(dǎo)致間接歧視。

評價該例句:好評差評指正

Les femmes représentent près de la moitié de la population équatorienne et 66?% d'entre elles vivent dans les zones urbaines, où l'indice de féminité est de 103,6 pour 100 hommes.

婦女占厄瓜多爾人口的一半左右,其中的66%居住在城市地區(qū),城市地區(qū)婦女和男子的比例為103.6:100。

評價該例句:好評差評指正

Par exemple, la féminité a été associée à la soumission et à la disponibilité sur le plan sexuel, ce qui limite l'aptitude ou la tendance à exiger des rapports sexuels protégés.

例如,女性往往與性屈從和性獲取聯(lián)系在一起,限制了其要求性安全的能力或意向。

評價該例句:好評差評指正

Elle part de la conviction que l'emploi d'idées, de symboles et de constructions stéréotypés (souvent traditionnels et implicites) aboutit à une certaine subordination et exclusion des femmes et de la féminité.

書中預(yù)言,對定型(通常是傳統(tǒng)的和隱含的)觀念、符號和結(jié)構(gòu)的使用會導(dǎo)致婦女和女性處于某種從屬地位和排斥在外的境遇。

評價該例句:好評差評指正

Pour l'auteur, le mot gender (sexospécificité) désigne l'interprétation sociale, culturelle et institutionnelle de ce que cela signifie que d'être un homme ou une femme, c'est-à-dire de la masculinité et de la féminité.

這本書將性別理解為對身為男人或女人意味著什么的一種社會、文化和體制上的解釋,即對男性和女性的解釋。

評價該例句:好評差評指正

Relativement peu de femmes entrent dans ce domaine et la plupart de celles qui le font apprennent vite à atténuer et à masquer leur féminité pour se faire respecter par leurs collègues masculins.

相對來說很少有婦女進(jìn)入這一領(lǐng)域,而進(jìn)入這一領(lǐng)域的大多數(shù)婦女則很快學(xué)會抑止并掩飾其女性的一面,以試圖贏得男性同事的尊重。

評價該例句:好評差評指正

Dans certaines sociétés, la féminité a été réduite à un simple outil publicitaire, et toutes les frontières, tous les remparts de la chasteté, de la pureté et de la beauté ont été piétinés.

在一些社會,婦女被降格為純粹的宣傳工具,所有慈愛、純潔和美麗的界限和保護(hù)盾牌都遭到踐踏。

評價該例句:好評差評指正

De même, le facteur décisif dans les faibles variations des indices de féminité tient aux variations de la mortalité entre les sexes, qui s'est modifiée dans le temps et en fonction de l'age des personnes.

同時,婦女指數(shù)變化較小的一個決定性因素是男女死亡率的不同,死亡率是根據(jù)時間的流逝和人們的年齡來變化的。

評價該例句:好評差評指正

Offrir un environnement s?r et sain aux filles et aux femmes qui participent au sport à tous les niveaux, en prenant des mesures pour éliminer toute forme de harcèlement, d'exploitation, de violence et de contr?le de féminité.

通過采取各種步驟消除所有形式的騷擾、虐待、暴力、剝削和性別檢驗,確保參加所有級別體育的女孩和婦女有一個安全和扶持性的環(huán)境。

評價該例句:好評差評指正

De véritables campagnes sont nécessaires pour faire pièce à la place excessive que prend l'emploi du pouvoir dans les relations sexuelles et pour mettre en question la conception même de la masculinité et de la féminité à tous les niveaux.

需要開展各種實際的運(yùn)動來解決性關(guān)系中的濫用權(quán)力問題,并且有必要對所有層次的男性和女性觀念提出挑戰(zhàn)。

評價該例句:好評差評指正

Les concepts relatifs aux femmes dont les médias sont les auteurs ou encore le véhicule jouent un r?le important dans la consolidation des stéréotypes relatifs à la femme à la féminité mais aussi dans le combat contre les stéréotypes en question.

通過大眾媒體創(chuàng)造和/或傳播的婦女觀念在有關(guān)婦女和女性狀況的陳規(guī)戒律中具有重要的作用,有時它起著鞏固的作用,但有時也起著抗?fàn)幍淖饔谩?/p>

評價該例句:好評差評指正

Les sujets étudiés sont les suivants?: les femmes, la féminité et le féminisme; les femmes, le corps et la santé; les femmes, la guerre et la paix; les femmes et la sexualité; et les stratégies féministes originales pour résoudre les conflits.

課程包括以下主題:“婦女、女性化和爭取女權(quán)運(yùn)動”、“婦女、身體和健康”、“婦女、戰(zhàn)爭與和平”、“婦女和性欲”、以及“爭取女權(quán)運(yùn)動在解決沖突方面具有的創(chuàng)意的戰(zhàn)略”。

評價該例句:好評差評指正

Pour les filles, cela implique qu'elles doivent soit se mêler au groupe dominant et adopter un comportement de compétition, au risque de se voir reprocher leur ??manque de féminité?? par leurs camarades et même par le personnel enseignant, soit s'adapter et accepter la domination masculine.

對女孩來講,這使得她們或者參與到統(tǒng)治群體當(dāng)中并采取競爭姿態(tài),從而會被伙伴們甚至老師們批評為 “缺少女性特征”,或者適應(yīng)并接受男性統(tǒng)治。

評價該例句:好評差評指正

Mme?Morvai dit qu'étant donné que beaucoup de femmes souhaiteraient être sélectionnées pour les nominations à des postes de responsabilité ou de haut rang sur la base du mérite et non simplement en raison de leur féminité, les quotas risquent d'être per?us comme garantissant uniquement une représentation symbolique.

Morvai女士說,因為許多婦女希望她們被選拔成為官員或擔(dān)任高層職務(wù)是基于自己的才能而不是僅僅因為她們是女性,所以定額或許會被視為只是為了確保象征性的代表。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

《三體》法語版

C'était précisément son absence de féminité qui m'attirait le plus chez elle.

她那最沒女人味的女人味吸引了我。

評價該例句:好評差評指正
Les petites histoires

Elles incarnent aujourd’hui le nec plus ultra de la féminité.

手套如今在女人味方面是佼佼者。

評價該例句:好評差評指正
Inside CHANEL

L'élégance Chanel est une attitude, un esprit, c'est une certaine abnégation d'une féminité à frou-frous.

香奈兒的高貴典雅是一種姿態(tài),一種精神,是有所不為是不堆砌。

評價該例句:好評差評指正
心理健康知識科普

Selon une étude réalisée en 2020, le rose symbolise la féminité, l'amour, le plaisir et, dans une certaine mesure, l'immaturité.

根據(jù) 2020 年的一項研究,粉色象征女性氣質(zhì)、愛情、快樂,在某種程度上,還象征著不成熟。

評價該例句:好評差評指正
innerFrench

Elle était associée aux riches aux vêtements chers à la sophistication et à la féminité

它與富人、昂貴的衣服、精致、女人味聯(lián)系在一起。

評價該例句:好評差評指正
Une Fille, Un Style

Je crois que moi, j'ai eu beaucoup de mal avec ma féminité, c'est pour ?a que j'ai les cheveux courts.

我想我對自己的女性氣質(zhì)有很多困擾,這就是為什么我留短發(fā)。

評價該例句:好評差評指正
《三體》法語版

Rien ne rappelait son travail académique, et il n'y vit pas la moindre touche de féminité.

沒有與學(xué)術(shù)有關(guān)的東西,也沒有與女性有關(guān)的東西。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 3 2023年2月合集

Mais ce n'est pas un symbole de féminité.

但它不是女性氣質(zhì)的象征。

評價該例句:好評差評指正
Solange te parle

Tout le monde voit toute ta féminité.

所有人都看到你的女人味了。

評價該例句:好評差評指正
美麗那點事兒

Les vêtements m'ont vraiment aidée à m'assumer aussi sur certains points, juste pour trouver une féminité qui me correspondait et qui me permettait de m'affirmer.

衣服真的幫助我在某些方面肯定自己,只是為了找到符合我的女性氣質(zhì),讓我能夠堅持自己。

評價該例句:好評差評指正
Arte讀書俱樂部

Deux s?urs jumelles donc : l'une qui joue le jeu de la féminité, et l'autre qui, du moins au début, s'en fiche.

因此,兩個雙胞胎姐妹:一個利用女性氣質(zhì),另一個至少在一開始是不在乎的。

評價該例句:好評差評指正
TV5每周精選 2016年四季度合集

Alors depuis quand le rose est devenu le symbole des filles, des femmes, bref le symbole de la féminité ?

那么,從什么時候起,粉紅色成為女孩,女性的象征,簡而言之,女性氣質(zhì)的象征?

評價該例句:好評差評指正
精彩視頻短片合集

Le diktat en gros n'est plus un diktat puisque c'est notre choix de porter ce genre de choses, d'être ultra sexy, féminité hyper exacerbée.

基本上,我們不再強(qiáng)迫自己, 因為穿這種服裝是我們的選擇,超級性感,超級女性化。

評價該例句:好評差評指正
Secrets d'Histoire

Mais c'est avec toute sa féminité qu'elle séduit irrésistible diabolique poète Alfred de Musset. Une histoire d'amour considérée comme la plus belle romance du siècle.

可也正是她迷人的女性魅力,吸引了令人難以抗拒、令人著魔的詩人阿爾弗雷德繆塞。這段愛情故事是十九世紀(jì)最浪漫的戀情。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年12月合集

Un homme qui assume sa part de féminité, qui se revendique limite " gender fluid" , ?a va vraiment marquer un tournant.

一個擁有自己女性氣質(zhì)的男人,一個聲稱自己是邊緣“性別流動性”的男人,這將真正標(biāo)志著一個轉(zhuǎn)折點。

評價該例句:好評差評指正
你在哪里?

Au printemps suivant, elle soup?onna l’existence d’un flirt dans la vie de Lisa, et lui fit une le?on approfondie sur toutes les particularités de la féminité.

第二年春天的時候,她開始擔(dān)心有男生會騷擾麗莎,主動給麗莎上了女性生理心理教育課。

評價該例句:好評差評指正
Arte讀書俱樂部

Despentes elle-même évoque dans son essai King Kong Théorie la métamorphose qu'elle a opéré autour de la trentaine lorsqu'elle a cherché à adopter la féminité qu'on exigeait d'elle.

Despentes自己在她的隨筆《金剛理論》中也提到她在30多歲時試圖接受大家強(qiáng)加給她的女性氣質(zhì)的時候所經(jīng)歷的蛻變。

評價該例句:好評差評指正
精彩視頻短片合集

C'est des personnes, quand je les ai vues sur scène, qui m'ont poussé à explorer cette part de féminité que j'avais en moi parce que j'avais littéralement envie d'être elles.

這些人物,當(dāng)我看到她們在臺上的時候,這促使我去探索我內(nèi)在的女性氣質(zhì),因為我曾經(jīng)很希望成為她們。

評價該例句:好評差評指正
Arte讀書俱樂部

Le personnage est devenu une femme parfaite, du moins extérieurement, pour nous donner à voir le monde à travers ses yeux : les yeux d'une intruse dans le monde de la féminité.

這個角色已經(jīng)成為一個完美的女人,至少在外表上是這樣,讓我們通過她的眼睛看到世界:一雙女性世界的入侵者的眼睛。

評價該例句:好評差評指正
Top Chef 2017 頂級廚師

Je pense que c'est son stress qui l'empêche d'aboukir ses plats, parce que je sais qu'elle a beaucoup de créativité et de féminité pour sublimer les produits de manière originale.

我認(rèn)為是她的壓力阻止了她在盤子上吠叫,因為我知道她有很多創(chuàng)造力和女性氣質(zhì),可以以原始的方式升華產(chǎn)品。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com