欧美猛交xxxx乱大交,精品一区二区久久久久久久网精,国产综合第一页在线视频,浮力影院亚洲国产第一页

有獎糾錯
| 劃詞

Les figurines ne sont pas mieux qu'ailleurs et les décors, qui oscillent entre féerie et cauchemar, ne suffisent pas àrésumer le pouvoir ensorcelant du film.

動畫形象無可挑剔,背景則在童話和噩夢之間徘徊,這些都不足以概述這部電影讓人心曠神怡的魅力。

評價該例句:好評差評指正

Mais les Jeux ont surtout démontré depuis la féerie de la soirée d'ouverture ce que recouvre le langage universel du sport et qu'il nous appartient de valoriser et défendre?: talent, travail, droiture, intégration, discipline, fairplay, confiance, esprit d'équipe, dépassement de soi, fraternité.

但是,最重要的是,從絢麗的開幕式起,該屆運動會就體現(xiàn)了體育這一世界語言所代表的一切,我們應當珍愛和捍衛(wèi)所有價值:才華、勤奮、誠信、包容、自律、公平競爭、自信、團隊精神、超越自我和博愛。

評價該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

夜幕下的故事

Ah oui faisant une vraie féerie!

是啊 造個真正的仙境吧!

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

Il y avait là de la féerie, ou de la police.

那里面有仙人的手法或是警察的手法。

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第五部

Je consens à la bucolique et aussi à la féerie de marbre et d’or.

我贊成牧人的田舍,同時也贊美大理石和金色的仙界。

評價該例句:好評差評指正
夜幕下的故事

Bien s?r votre féerie est en place.

當然可以 你們的仙境準備就緒。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年11月合集

Ils auront jusqu'au 24 décembre pour go?ter à sa féerie.

他們將在 12 月 24 日之前品嘗它的魔力。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 3 2023年2月合集

Une féerie de lumières et de sons s'empare de Roubaix.

燈光和聲音的童話故事接管了魯貝。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2021年12月合集

C'est magnifique, c'est féerique. C'est la féerie de No?l.

- 它很美,很神奇。這是圣誕節(jié)的魔力。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 3 2022年12月合集

Le secret de ces féeries: la passion de No?l et le plaisir de retomber en enfance.

- 這些魅力的秘密:對圣誕節(jié)的熱情和回到童年的快樂。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 3 2022年12月合集

S.Gastrin: On termine ce journal avec le retour de la féerie de No?l à Oraison, dans les Alpes-de-Haute-Provence.

- S.Gastrin:我們以圣誕節(jié)魔術(shù)回歸上普羅旺斯阿爾卑斯山的 Oraison 結(jié)束本篇日記。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 3 2022年12月合集

Cette mosa?que a été spécialement créée en référence à la Féerie des eaux, l'un des spectacles phares du cinéma depuis 68 ans.

這幅馬賽克是根據(jù) Féerie des eaux 專門制作的,這是 68 年來電影的旗艦節(jié)目之一。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 3 2022年12月合集

Une paire de lunettes 3D, et c'est parti pour 3 heures 12 de vie sous-marine, d'effets spéciaux et de féerie.

- 一副 3D 眼鏡,然后開始 3 小時 12 分鐘的水下生活、特效和魔法。

評價該例句:好評差評指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Peppino s’arrêta devant une roche surmontée d’un épais buisson ; cette roche entrouverte comme une paupière, livra passage au jeune homme, qui y disparut comme disparaissent dans leurs trappes les diables de nos féeries.

在一塊小樹掩遮下的巖石前面他停了下來,那塊巖石半開半掩,剛好可容一個人鉆進去,那個小伙子一轉(zhuǎn)身便象童話里的妖精似地不見了。

評價該例句:好評差評指正
Secrets d'Histoire

Il y a également répondant aux fa?ences qui tapissent les décors intérieurs, une multitude de vases, en fa?ence bleue et blanche dans les jardins, qui crée une véritable féerie avec les fleurs.

對室內(nèi)裝飾品中的陶器,眾多花瓶,花園中的藍色和白色陶器也有反應,這與花朵創(chuàng)造了真正的魔力。

評價該例句:好評差評指正
巴黎奧賽博物館

On pense qu'il va apporter une vie plus belle et plus libre et la gare va devenir un symbole pour les peintres impressionnistes de de cette féerie et de cette magie industriels.

相信它將帶來更美麗和自由的生活,車站將成為這個童話和這個工業(yè)魔法的印象派畫家的象征。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年6月合集

Dans cette commune à la lisière de l'Espagne, Geneviève a été la première à signaler l'existence de cette féerie scintillante, comme un rituel, visible chaque soir du printemps à l'automne, quelques secondes seulement après le coucher du soleil.

- 在西班牙邊緣的這個小鎮(zhèn),Geneviève 最先報道了這個閃閃發(fā)光的仙境的存在,就像一種儀式,從春天到秋天的每個晚上都可見,僅在日落后幾秒鐘。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 3 2022年12月合集

Un moment de féerie pour les enfants.

評價該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com