欧美猛交xxxx乱大交,精品一区二区久久久久久久网精,国产综合第一页在线视频,浮力影院亚洲国产第一页

有獎糾錯
| 劃詞

Ayant le soleil en face, il faut que nous vivons fièrement.

我們都要面對太陽,驕傲地活著。

評價該例句:好評差評指正

Il redresse fièrement le buste .

他驕傲地挺起胸膛。

評價該例句:好評差評指正

Le groupe terroriste Hamas a fièrement revendiqué la responsabilité de cette attaque.

恐怖組織哈馬斯自豪地聲稱為這次攻擊負(fù)責(zé)。

評價該例句:好評差評指正

à San Francisco, mon pays siégeait fièrement parmi les fondateurs de l'Organisation.

在舊金山,我國驕傲地列身于本組織的創(chuàng)始者行列。

評價該例句:好評差評指正

Nous pouvons affirmer fièrement que le Chili est aujourd'hui plus libre et plus juste.

我們可以自豪地說,今天的智利更加自由,也更加公平。

評價該例句:好評差評指正

Certaines puissances ont fièrement annoncé la production d'armes nucléaires des deuxième et troisième générations.

一些國家自豪地宣布已生產(chǎn)出第二代和第三代核武器。

評價該例句:好評差評指正

Le drapeau palestinien a flotté fièrement.

巴勒斯坦旗幟驕傲地飄揚。

評價該例句:好評差評指正

Bao Long à partir de l'ordinateur pour démarrer dur fièrement au monde, a progressivement développé un style unique de l'entreprise.

寶朗電腦從艱辛創(chuàng)業(yè)到傲立于世,逐步形成了獨具特色的企業(yè)風(fēng)格。

評價該例句:好評差評指正

Zhenjiang Ville Dantu fièrement les produits de papier est une usine de production professionnelle d'un éventail de fabricants de papier entonnoir.

鎮(zhèn)江市丹徒傲立紙品廠是一家專業(yè)生產(chǎn)各種紙漏斗的廠家。

評價該例句:好評差評指正

En 2008, AngelinaJolie et Brad Pitt affichent fièrement leur amour sur les marches du Festival. L’actriceest alors enceinte de leurs jumeaux.

2008年,Angelina Jolie和BradPitt自豪地在電影節(jié)上向世人展示他們的愛情。安吉麗娜懷著他們的雙胞胎。

評價該例句:好評差評指正

Bien des nations représentées ici peuvent fièrement citer des textes fondateurs à elles propres qui donnent corps à cette simple notion.

今天到會的許多國家都能如數(shù)家珍,報出本國體現(xiàn)這一簡樸理念的立國根本文書。

評價該例句:好評差評指正

L'Angola félicite fièrement le Secrétaire général pour la sagesse et les qualités de dirigeant qu'il a une fois de plus montrées.

安哥拉驕傲地贊賞秘書長再次展現(xiàn)智慧和領(lǐng)導(dǎo)能力。

評價該例句:好評差評指正

Je sais maintenant écrire le nom de la personne pour laquelle je vote, ? a déclaré fièrement Mme Pampay dans son discours.

現(xiàn)在,我已經(jīng)會寫我要投票支持的那個人的姓名了”。

評價該例句:好評差評指正

Le Hamas, selon l'ancienne tradition terroriste, vise délibérément les civils israéliens et a, à diverses occasions, fièrement reconnu recourir à cette stratégie.

哈馬斯本著古老的恐怖主義傳統(tǒng),刻意把以色列平民作為襲擊目標(biāo)而且在一些場合得意地承認(rèn)這一戰(zhàn)略。

評價該例句:好評差評指正

Des crimes aussi laches perpétrés sur des femmes sont publiquement et fièrement revendiqués par leurs auteurs qui font souvent partie de l'entourage familial de la victime.

肇事者往往是受害者的家庭成員,他們公開而自豪地承認(rèn)對婦女的這種卑鄙罪行。

評價該例句:好評差評指正

Ainsi, à l'aube du nouveau millénaire, pour la première fois dans l'histoire, nous regardons fièrement par-delà nos frontières pour prendre notre place dans le concert mondial.

因此,在此新千年伊始,我們在歷史上第一次驕傲地放眼我國邊界之外,在世界上和國際社會中立足。

評價該例句:好評差評指正

Lors d'une réunion du Cabinet israélien, il a fièrement déclaré que cette opération avait été l'une des plus réussies parmi celles lancées récemment par l'armée israélienne.

在以色列的一次內(nèi)閣會議上,他傲慢地聲稱,這次行動是以色列軍隊最近以來發(fā)動的最成功的行動之一。

評價該例句:好評差評指正

Le Hamas a fièrement revendiqué la semaine dernière sa responsabilité dans l'attentat-suicide survenu dans le port israélien d'Ashdod et qui a fait 10?morts et 10?blessés israéliens.

上星期,哈馬斯自豪地宣稱對發(fā)生在以色列阿什杜德港口的自殺性爆炸事件負(fù)責(zé),在這起爆炸事件中,10個以色列人喪生,另外10人受傷。

評價該例句:好評差評指正

Il faut apporter un soutien et une coopération spécifiques à ces pays si nous voulons faire de notre monde le lieu juste et intégrateur que l'ONU préconise fièrement.

如果我們想要使我們這個世界成為聯(lián)合國自豪地宣揚的公正和包容之地,那就應(yīng)該為最不發(fā)達(dá)國家提供專門的支持與合作。

評價該例句:好評差評指正

Le ?parrain? en question, Alexandre Lebrun, les cheveux gominés et le dos taouté d'un gros dragon, possède une grosse cylindrée blanche qu'il exhibe fièrement dans les rues de Paris.

片中的“黑社會老大”名叫亞歷山大·勒布倫,留著油光锃亮的頭發(fā),背上有一條大龍刺青,駕駛一輛白色跑車,肆無忌憚地穿行于巴黎街區(qū)。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

紅與黑 Le rouge et le noir 第二部

Lui faire peur ! se répétait-il fièrement, et il avait raison d’être fier.

“讓她害怕!”他自豪地重復(fù)道,而他是有理由自豪的。

評價該例句:好評差評指正
格蘭特船長的兒女 Les Enfants du capitaine Grant

Je ne la demande pas, répondit fièrement le quartier-ma?tre.

“我也不要求您把我就這樣放掉?!彼茏院赖鼗卮稹?/p>

評價該例句:好評差評指正
德法文化大不同

Aujourd'hui, 92 taureaux s'affichent encore fièrement le long des routes.

如今,92頭公牛仍然自豪地展示在道路兩旁。

評價該例句:好評差評指正
Vraiment Top

Ils représentaient fièrement leur ville, d'ailleurs.

對了,他們很驕傲可以代表他們的城市。

評價該例句:好評差評指正
《第一日》&《第一夜》

Et il brandit fièrement le collier que Keira portait la veille.

他用手得意地晃動著凱拉之前戴著的項鏈。

評價該例句:好評差評指正
小酒店 L'Assommoir

Si les Coupeau croquaient seulement leurs quatre sous d’économies, ils devraient s’estimer fièrement heureux.

如果古波夫婦只是吃光他們儲蓄的款子,那還算是萬幸。

評價該例句:好評差評指正
三個火槍手 Les Trois Mousquetaires

Eh, madame ! dit fièrement Porthos, est-ce que je suis un croquant, par hasard ?

“呣!太太!”波托斯自豪地說,“難道我突然成了鄉(xiāng)巴佬?”

評價該例句:好評差評指正
三個火槍手 Les Trois Mousquetaires

Et le roi Louis XIII releva fièrement sa moustache en se posant sur la hanche.

國王得意地捋著胡子,半坐半靠在窗臺上。

評價該例句:好評差評指正
精彩視頻短片合集

Les samoura?s japonais portaient fièrement une demi-calvasse : le chonmage.

日本武士自豪地留著:丁髷這種發(fā)型。

評價該例句:好評差評指正
那些我們沒談過的事

Je me suis également permis de reprendre ma montre, ajouta-t-il en montrant fièrement son poignet.

他一邊說,一邊驕傲地展示他的手腕。

評價該例句:好評差評指正
三個火槍手 Les Trois Mousquetaires

Il m’a fait appeler, répondit fièrement le mercier.

“是他派人叫我去的?!狈椨闷飞套院赖卮鸬馈?/p>

評價該例句:好評差評指正
三個火槍手 Les Trois Mousquetaires

Procès-verbal de gens de robe vaut-il la parole d’honneur, répondit fièrement Tréville, d’homme d’épée ?

“法官的筆錄難道抵得上軍人的保證嗎?”特雷維爾自豪地反駁道。

評價該例句:好評差評指正
《第一日》&《第一夜》

Ivory imprima une liste d'adresses et l'agita fièrement devant les yeux de son invitée.

伊沃里打印出一份實驗室地址的清單,拿在手上得意地在他的客人面前晃動。

評價該例句:好評差評指正
《三體》法語版

Le soir même, Wang Miao s’était assis dans sa bibliothèque pour admirer fièrement ses photos de paysages.

當(dāng)天晚上汪淼坐在書房里,欣賞著掛在墻上的自己最得意的幾幅風(fēng)景攝影。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Ouais, dit fièrement Stan, absolument où on veut, à condition que ce soit sur la terre ferme.

“是啊,”斯坦驕傲地說,“你想去的任何地方,只要是在陸地上的地方都行。

評價該例句:好評差評指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第二部

Qu’importe ! reprit fièrement mademoiselle de La Mole, qui osera dire qu’on m’entend ?

“有什么關(guān)系!”德·拉莫爾小姐傲慢地說,“誰敢對我說他聽見了我的話?

評價該例句:好評差評指正
三個火槍手 Les Trois Mousquetaires

Monseigneur, dit fièrement Athos, nous sommes gentilshommes, et pour sauver notre tête, nous ne ferions pas un mensonge.

“大人,”阿托斯豪爽地說,“我們都是宮廷侍衛(wèi),為了保全腦袋,我們豈敢說謊?!?/p>

評價該例句:好評差評指正
un jour une question 每日一問

Au cours de l'histoire, il était fièrement brandi, à la fin de la Seconde Guerre mondiale par exemple.

在歷史上,比如第二次世界大戰(zhàn)之后,它被驕傲地?fù)]舞著。

評價該例句:好評差評指正
你在哪里?

Elle coupa le moteur et descendit, tourna la tête de gauche à droite, soutenant fièrement chacun de leurs regards.

她熄了火,走下了卡車,用目光掃視著人群,像是要用眼神跟所有人致意。

評價該例句:好評差評指正
德法文化大不同

Elle continue d'arborer fièrement les couleurs du drapeau national telles que définies lors de la Révolution fran?aise en 1793.

國家海軍繼續(xù)掛著的國旗顏色是1793年法國大革命期間確定的。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com