欧美猛交xxxx乱大交,精品一区二区久久久久久久网精,国产综合第一页在线视频,浮力影院亚洲国产第一页

有獎糾錯
| 劃詞

Pourquoi vous sollicitez cette spécialité (filière) ?

為什么申請這個專業(yè)?

評價該例句:好評差評指正

Combien vous savez de cette spécialité (filière) ?

你對這個專業(yè)有多少了解?

評價該例句:好評差評指正

Pourquoi vous avez sollicité cette spécialité (filière) ?

為什么你會申請這個專業(yè)?

評價該例句:好評差評指正

Pourquoi vous ne continuez pas votre spécialité (filière)?

你為什么不繼續(xù)在法國學習你在國內錄取的專業(yè)?

評價該例句:好評差評指正

Dès le printemps 2008, la réorganisation de la filière sera finalisée.

2008年春天,重組工作將完成。

評價該例句:好評差評指正

Vous sollicitez quelle université ? quelle spécialité (filière) ? et quelle année scolaire ?

你申請法國什么大學什么專業(yè)什么階段?

評價該例句:好評差評指正

Votre connaissance de la spécialité (filière) est suffie du besoin de travail ?

你的專業(yè)知識能夠滿足工作的需要嗎?

評價該例句:好評差評指正

Trois citoyens de Serbie-et-Monténégro étaient impliqués dans cette filière.

這條非法轉移印度公民的渠道涉及3名塞黑公民。

評價該例句:好評差評指正

Quelque 400?000 femmes travaillent dans la filière karité.

布基那法索約有40萬婦女參與與牛油果相關的活動。

評價該例句:好評差評指正

Il n'existe actuellement aucune filière systématique et officielle de formation.

目前還沒有正規(guī)和正式的培訓程序。

評價該例句:好評差評指正

Ils?constituent également la valeur ajoutée dans la filière énergétique.

能源服務還構成能源鏈中的增加值。

評價該例句:好評差評指正

Il s'agit notamment d'identifier les filières de trafics illicites.

我們的目標是查清這些武器的非法貿易。

評價該例句:好評差評指正

Dix-neuf demandes, représentant 8,7?millions de dollars, sont actuellement dans la filière.

目前正在積極處理價值為870萬美元的19份申請。

評價該例句:好評差評指正

Le pays constitue un lieu de départ pour les filières de la traite.

趨于向境外販運人口,因此洪都拉斯不是人口販運的目的國。

評價該例句:好評差評指正

La traite alimentant les filières d'adoption est également un problème grandissant.

以收養(yǎng)為目的的販賣也是日益令人關切的一個問題。

評價該例句:好評差評指正

Les femmes sont exclues de quelques filières d'éducation telles que la géologie.

婦女在某些教育領域遭到排斥,比如地質學。

評價該例句:好評差評指正

Malheureusement, des défaillances systémiques et humaines continuent d'être signalées dans la filière achats.

但是采購系統(tǒng)制度失靈和人為錯誤的情形仍有報道。

評價該例句:好評差評指正

Certains de ces dossiers sont en attente depuis trop longtemps dans les filières juridiques.

有些案例在法律程序中拖延了過長的時間。

評價該例句:好評差評指正

Le LURD a étendu les filières d'approvisionnement et profite de la saison sèche.

利比里亞團結會得益于旱季獲擴大了補給線。

評價該例句:好評差評指正

Le Comité en vient à la question de ce qui constitue une filière documentaire probante.

本小組在此轉而討論如何充分理清文件線索問題。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

Depuis quand

C'est en 3e qu'on décide si on va en filière générale ou pas.

在九年級時,我們考慮是否進入普通教育階段。

評價該例句:好評差評指正
鼠疫 La Peste

Tout ce qui me reste à faire, dit-il, c'est de suivre à nouveau la filière.

" 我現(xiàn)在要做的事," 他說," 只能是一步步地重頭做起。"

評價該例句:好評差評指正
Destination Francophonie

On les appelle des filières francophones et on les trouve surtout dans les universités publiques.

我們稱它們?yōu)榉ㄕZ科目,尤其在公立大學里可以見得到。

評價該例句:好評差評指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r間

Une raison de plus pour explorer toutes les pistes et développer les différentes filières.

更有理由來探索更多的途徑,發(fā)展不同的能源。

評價該例句:好評差評指正
法國總統(tǒng)新年祝詞集錦

Enfin, les filières de l’apprentissage seront largement ouvertes.

最后,為了使一系列學徒計劃大規(guī)模展開。

評價該例句:好評差評指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r間

Et plus il y en a, plus la filière se développe.

而且回收率越高,行業(yè)就越能得以發(fā)展。

評價該例句:好評差評指正
Décod'Actu

La filière bio fait donc recette.

有機行業(yè)很賺錢。

評價該例句:好評差評指正
法國總統(tǒng)馬克龍演講

Par la recherche, la consolidation des filières, l'attractivité et les relocalisations lorsque cela se justifie.

必要時通過研究,整合行業(yè),吸引和重新定位來創(chuàng)造就業(yè)機會。

評價該例句:好評差評指正
Désintox

Quant aux six autres filières, on n’y observe aucune hausse notable de la part des femmes.

在其他六個研究領域,婦女的比例沒有顯著增加。

評價該例句:好評差評指正
小酒店 L'Assommoir

Cependant, madame Lorilleux, après l’avoir fait recuire, dressait la colonne, en la passant à la filière de réglage.

羅利歐太太把那根柱形鏈子燒紅,然后用抽絲板孔把鏈子弄直。

評價該例句:好評差評指正
環(huán)游地球

Dans cette filière juridique francophone associée à la Sorbonne , les candidatures ont doublé par rapport à l'an dernier.

在這個與索邦大學相關的法語法律分支中,申請人數(shù)比去年翻了一番。

評價該例句:好評差評指正
Piece of French

Je dirais que les principales filières, ?a va être soit de partir à l'université, de partir à la fac.

要么上大學,要么上學院。

評價該例句:好評差評指正
法語悅讀外刊 · 第五期

Les filières d'élevage sont très dépendantes des céréales pour nourrir les animaux, en particulier les volailles et les porcs.

畜牧業(yè)十分依賴谷物來喂養(yǎng)家畜,尤其是家禽和豬。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年2月合集

Les enquêteurs viennent de remonter la filière.

調查人員剛剛追蹤了鏈條。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年8月合集

Des centaines de milliers d'hectares sont dédiés à cette filière.

數(shù)十萬公頃的土地專門用于該領域。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年2月合集

Alors forcément, ?a va bousculer le marché et pénaliser notre filière porcine.

因此,不可避免地,它將撼動市場并懲罰我們的豬肉行業(yè)。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2

Grace aux réseaux sociaux et aux messageries cryptées, nous avons décortiqué et remonté leur filière.

借助社交網絡和加密消息傳遞,我們已經剖析并追蹤了他們的網絡。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年9月合集

Ces pins meurtris de l'extérieur sont loin d'être perdus pour la filière.

- 這些從外面擦傷的松樹對該部門來說遠未丟失。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年12月合集

On s'est rendu compte que devenant prédominant, il a empêché d'autres filières de na?tre.

我們意識到,它成為主導,阻止了其他部門的出現(xiàn)。

評價該例句:好評差評指正
Destination Francophonie

Pendant toute l'année, ils suivent 250 heures de cours de fran?ais et bénéficient de l'espace francophone de la filière.

一整年里,他們上250個小時的法語課,并且可以使用這個課程的法語角。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com