欧美猛交xxxx乱大交,精品一区二区久久久久久久网精,国产综合第一页在线视频,浮力影院亚洲国产第一页

有獎糾錯
| 劃詞

Elle a faibli cent mètres avant l'arrivée.

她在離終點100米時減慢了速度。

評價該例句:好評差評指正

Cette pièce commence bien, mais faiblit au troisième acte.

這個劇本開始很精彩, 但到第三幕就變得差勁了。

評價該例句:好評差評指正

La première ligne des troupes ennemies a faibli sous le choc.

敵軍第一道防線受到攻擊而無力抵抗。

評價該例句:好評差評指正

Ces deux derniers mois, le niveau de violence a faibli.

過去兩個月里,暴力水平降低。

評價該例句:好評差評指正

Au sein du Parlement, la mobilisation a faibli à l’approche des Jeux olympiques.

隨著奧運會的臨近,議會內部的鼓動勢頭減弱,只有綠黨立場不變。

評價該例句:好評差評指正

La demande mondiale faiblissant, les cours de nombreux produits primaires ont fléchi.

世界需求疲弱造成許多初級商品價格下降。

評價該例句:好評差評指正

Jamais son courage, sa détermination et ses convictions n'ont faibli ou chancelé.

他的勇氣、決心和信念從未削弱或動搖。

評價該例句:好評差評指正

Il nous faut agir promptement et avec détermination et empêcher que cet élan ne faiblisse.

我們必須迅速和果斷地采取行動,我們不能讓勢頭消失。

評價該例句:好評差評指正

Ses forces faiblissent.

他越來越?jīng)]有力氣。

評價該例句:好評差評指正

Ma vue faiblit.

我的視力下降了。

評價該例句:好評差評指正

Le pouls faiblit.

脈搏減弱。

評價該例句:好評差評指正

Sa patience faiblit.

〈轉義〉他越來越不耐煩了。

評價該例句:好評差評指正

Le vent faiblit.

風小了。

評價該例句:好評差評指正

Il n'entend ni faiblir ni céder face au terrorisme.

他們在恐怖主義面前既不會示弱也不會讓步。

評價該例句:好評差評指正

En cette période d'incertitude, nous ne devons pas faiblir.

在動蕩不定的時候,我們不應躊躇不前。

評價該例句:好評差評指正

Le pouvoir de l'état faiblissait à travers le monde.

當今的世界是政府權力日益減少的世界。

評價該例句:好評差評指正

Si cela se produit, la dynamique actuelle de développement faiblira rapidement.

如果出現(xiàn)這種情況,目前的發(fā)展勢頭將很快失去動力。

評價該例句:好評差評指正

Nous ne devons ni nous reposer, ni nous lasser, ni faiblir.

我們決不能停頓、消退或松懈。

評價該例句:好評差評指正

Mais la mémoire peut faiblir, tout comme l'exigence de responsabilité.

但記憶會逐漸消失,責任的呼聲也會逐漸消失。

評價該例句:好評差評指正

Notre attachement à la paix au Moyen-Orient ne doit pas faiblir.

我們對中東和平的承諾決不能放松。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

? Le Monde ? 生態(tài)環(huán)境科普

Est-ce que ce sont les alizés qui faiblissent d'abord ?

信風會先減弱嗎?

評價該例句:好評差評指正
《三體》法語版

L'ombre du rocher faiblissait petit à petit.

巖石的陰影在漸漸縮短。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Au-dehors, le vent et la pluie ne faiblissaient pas.

風雨抽打著房屋。

評價該例句:好評差評指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Le comte crut que Morrel faiblissait.

伯爵以為他要死的決心動搖了。

評價該例句:好評差評指正
莫泊桑短篇小說精選集

Mais au d?ner la coalition faiblit. Loiseau eut trois phrases malheureuses.

不過在飯桌上,同盟解體了。鳥老板說了三五句使人不大注意的話。

評價該例句:好評差評指正
法國總統(tǒng)馬克龍演講

Aussi longtemps que ce combat devra durer, nous le mènerons, sans faiblir.

只要戰(zhàn)斗還在繼續(xù),我們便一往無前,絕不退縮。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Quand il posa enfin sa cuillère, la rumeur des conversations avait faibli.

哈利放下勺子時,飯桌上的談話逐漸平靜了下來。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Harry sentit ses jambes faiblir. Que se passerait-il si jamais ils perdaient ?

哈利的膝盞在發(fā)抖。萬一他們輸了呢?

評價該例句:好評差評指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Monte-Cristo sentit ses jambes faiblir ; il prit un escabeau de bois et s’assit dessus.

基督山感到他的四肢發(fā)抖,他拉過一個木凳坐了下來。

評價該例句:好評差評指正
萌芽 Germinal

Pends-toi à mon cou, je te porterai, dit étienne à la jeune fille, en la voyant faiblir.

艾蒂安看到年輕姑娘越來越支撐不住,就對她說:“摟住我的脖子,我背著你走。”

評價該例句:好評差評指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第二部

Elle allait entendre prononcer son arrêt. Ce mouvement n’échappa point à Julien ; il sentit faiblir son courage.

她就要聽見宣布對她的判決了,這個變化沒有逃過于連的眼睛,他感到他的勇氣正在消失。

評價該例句:好評差評指正
八十天環(huán)游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

C’étaient surtout les lecteurs du Daily- Telegraph. Mais on sentit bient?t que ce journal lui-même commen?ait à faiblir.

但是沒有多久,這家報紙的論調似乎也消沉下去了。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Puis soudain, alors que son sentiment de frustration parvenait à son comble, sa certitude commen?a à faiblir.

隨著他心頭的失望漸漸達到高峰,他的自信開始動搖了。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Il n'avait pas à faiblir au moment où Harry voulait déverser sur lui toute sa rage et sa fureur.

當哈利想要對他發(fā)火、沖他怒吼的時候,他沒有理由表現(xiàn)得不堅強。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年12月合集

Plus de 3 mois d'une contestation qui ne faiblit pas.

3個多月的挑戰(zhàn)不減弱。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年10月合集

Malgré la peur et la répression, dans la rue, la contestation ne faiblit pas.

- 盡管恐懼和鎮(zhèn)壓,在街上,抗議并沒有減弱。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 3 2023年5月合集

Est-ce qu'on peut dire pour autant que la générosité des Fran?ais faiblit?

我們能說法國人的慷慨正在減弱嗎?

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2013年6月合集

La mobilisation des Brésiliens ne faiblit pas.

巴西人的動員并沒有減弱。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年7月合集

Quand El Nino survient, les vents faiblissent.

當厄爾尼諾現(xiàn)象來臨時,風力減弱。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年11月合集

L'intérêt du secteur de l'énergie pour les terres agricoles ne devrait en tout cas pas faiblir.

無論如何,能源部門對農業(yè)用地的興趣不應減弱。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com