Tout l'avant de la voiture a été enfoncé.
汽車的前部都被撞扁了。
De leurs c?tés, les forces armées éthiopiennes ont organisé des man?uvres et se sont enfoncées plus avant dans les zones frontalières du secteur ouest, y déployant quelque 2?300 soldats supplémentaires.
埃塞俄比亞武裝部隊(duì)一方則進(jìn)行訓(xùn)練,并增兵約2 300人深入推進(jìn)到西區(qū)的邊界地區(qū)。
De plus, des éléments matériels trouvés dans la terre à l'intérieur du cratère indiquent que l'engin explosif se trouvait très probablement en surface puisque l'explosion a enfoncé ces éléments dans le sol.
此外,從彈坑內(nèi)側(cè)泥土中采集到的證據(jù)表明,簡(jiǎn)易爆炸裝置很可能是置放在地面,因?yàn)楸ㄏ蛳聸_壓,把它們埋入地下。
Les levés photogrammétriques ne permettraient vraisemblablement pas de détecter du pétrole déposé sur les fonds marins 10?ans après le déversement, parce que le pétrole se serait probablement enfoncé dans les sédiments pendant ce temps.
大氣測(cè)量不可能測(cè)出泄漏10年后在深水中的沉油,因?yàn)樵谶@期間石油很可能會(huì)被沉積物所掩埋。
La Barbade considère que c'est une ironie aux proportions tragiques qu'au cours de l'année marquant le bicentenaire de la libération de Ha?ti du joug colonial, ce pionnier de l'indépendance s'est enfoncé une fois de plus dans la crise.
在海地?cái)[脫殖民控制200周年之際,這個(gè)獨(dú)立運(yùn)動(dòng)的先驅(qū)國(guó)家再次陷入危機(jī),巴巴多斯認(rèn)為,這是巨大的諷刺,令人悲哀。
Toutefois, il s'agit du terrain le plus difficile étant donné que les mines se sont probablement déplacées et enfoncées en raison des sédiments charriés lors des crues du fleuve, de sorte que les travaux de référence existants peuvent devenir inutiles.
不過,由于河水泛濫的沉積作用,地雷很可能被移動(dòng)了,現(xiàn)在可能埋得更深,導(dǎo)致現(xiàn)有參考數(shù)據(jù)可能變得毫無用處,因此這是最難開展排雷行動(dòng)的地帶。
En pratique, il existe des ??routes de la mort??, expression tirée du jargon des officiers de la KFOR et de la MINUK pour désigner les routes qui relient l'implantation serbe de Strpce -?enclave serbe très enfoncée en territoire kosovar?- aux autres régions serbes.
實(shí)際上,存在著所謂的死亡之路,這是駐科部隊(duì)和聯(lián)科特派團(tuán)官員的口語說法,指的是連接塞族定居點(diǎn)Strpce----科索沃境內(nèi)一個(gè)非常偏遠(yuǎn)的塞族飛地----和其他塞族地區(qū)的道路。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com