欧美猛交xxxx乱大交,精品一区二区久久久久久久网精,国产综合第一页在线视频,浮力影院亚洲国产第一页

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Le Fukushima reste dévasté 3 mois après le tsunami.

福島在海嘯三個(gè)月后一片荒蕪。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il représente l'ONU dans ce pays dévasté par les combats.

在這個(gè)戰(zhàn)火紛飛的國(guó)家,他高舉著聯(lián)合國(guó)的旗幟。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Elle a aussi dévasté la majeure partie de la c?te syrienne.

它還破壞了敘利亞的許多海岸線。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Rafah a déjà été dévasté par la destruction aveugle causée par Isra?l.

拉法已經(jīng)被以色列的肆意破壞所毀滅。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

34 Deux décennies de conflit ont dévasté le secteur de la santé.

34. 20年的沖突摧毀了衛(wèi)生部門(mén)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Non loin d'ici se trouve l'espace vide et dévasté du point zéro.

距此地不遠(yuǎn),便是荒涼、空曠的世貿(mào)廢墟。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ces catastrophes et ces guerres ont fait de nombreuses victimes et dévasté les infrastructures.

這種災(zāi)害和戰(zhàn)爭(zhēng)造成嚴(yán)重的生命損失和對(duì)基礎(chǔ)結(jié)構(gòu)的嚴(yán)重破壞。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il est fréquent qu'en rentrant chez eux, les rapatriés trouvent leurs villages entièrement dévastés.

返回家園者往往發(fā)現(xiàn)其村莊完全被毀。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'explosion a dévasté le batiment et les installations et causé des dommages matériels importants.

爆炸給大樓和設(shè)施造成的實(shí)質(zhì)性破壞既廣泛又嚴(yán)重。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il a été dévasté par les deux pires ouragans de cette saison, Gustav et Ike.

它受到本季節(jié)兩場(chǎng)最嚴(yán)重的颶風(fēng)——古斯塔夫和艾克的破壞。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le secteur structuré de l'économie afghane est dévasté après 20?ans de conflit armé.

由于二十年武裝斗爭(zhēng)的后果,阿富汗原有的經(jīng)濟(jì)被破壞無(wú)遺。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'Afghanistan reste un pays dévasté et son peuple a un besoin urgent d'aide extérieure.

阿富汗現(xiàn)在仍然是一個(gè)千孔百瘡的國(guó)家,阿富汗人民急需外來(lái)幫助。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les politiques illégales d'Isra?l ont dévasté l'économie palestinienne, imposant un fardeau gigantesque aux femmes palestiniennes.

以色列的非法政策摧毀了巴勒斯坦的經(jīng)濟(jì),把一個(gè)異常沉重的負(fù)擔(dān)加在了巴勒斯坦婦女的身上。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'IRFD a entrepris un projet de reconstruction à la suite du tsunami qui a dévasté Sri Lanka.

國(guó)際發(fā)展研究基金會(huì)在斯里蘭卡實(shí)施了海嘯重建項(xiàng)目。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Pendant la même période, 112?900 oliviers ont été déracinés et 3?669?000 mètres carrés de terre agricole dévastés.

900棵橄欖樹(shù)被挖掘,3 669 000平方公里耕地遭破壞。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le Rapporteur spécial souligne que trois années consécutives de grande sécheresse ont dévasté l'agriculture et l'économie du pays.

特別報(bào)告員強(qiáng)調(diào),連續(xù)三年嚴(yán)重干旱給阿富汗的農(nóng)業(yè)和經(jīng)濟(jì)帶來(lái)破壞性影響。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La Serbie-et-Monténégro apprécie également les engagements en vertu desquels les maisons, les églises et les villages dévastés seront reconstruits.

塞爾維亞和黑山還對(duì)要重建遭破壞的家園、教堂和村莊的保證表示贊賞。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il y a presque exactement un an, l'ouragan Ivan a dévasté la société de la Grenade.

幾乎在整整一年前,“伊萬(wàn)”颶風(fēng)摧毀了格林納達(dá)社會(huì)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

De fait, en l'espace de quelques heures, le cyclone Ivan a dévasté l'?le de la Grenade.

事實(shí)上,在幾個(gè)小時(shí)的時(shí)間內(nèi),伊萬(wàn)颶風(fēng)摧毀了格林納達(dá)島。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'Institut international de l'océan a mené plusieurs interventions d'ordre écologique dans ce village, dévasté par le tsunami.

該村遭到海嘯嚴(yán)重破壞,現(xiàn)已得益于國(guó)際海洋學(xué)會(huì)開(kāi)展的若干項(xiàng)生態(tài)干預(yù)活動(dòng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

? Le Monde ? 生態(tài)環(huán)境科普

Sous ces fumées, des pans entiers de forêts sont dévastés.

在這些煙下,整片森林都被毀了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間

En 2020, c'est l'arrière pays ni?ois qui est dévasté.

在2020年,尼斯地區(qū)遭到破壞。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

Les convicts avaient abandonné le plateau depuis une demi-heure environ, après l’avoir dévasté !

原來(lái)罪犯?jìng)兤茐牧烁叩?,離開(kāi)這里已經(jīng)快半個(gè)鐘頭了!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

La rue Rambuteau a dévasté tout cela.

這一切都已在修筑朗比托街時(shí)一掃而光了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
基礎(chǔ)法語(yǔ)小知識(shí)

Il a mis des " IN" partout ! Mon chef-d'oeuvre est dévasté.

他把in弄得到處都是!我的杰作被毀了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Alors, il a sorti sa baguette magique et il a jeté un sort qui a dévasté toute la rue.

布萊克拿出他的魔杖,炸了半條街。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間

Le feu y a dévasté 400 hectares dans la forêt de Brocéliande.

大火摧毀了布羅塞利安德森林中的400公頃土地。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2023年6月合集

A Espelette, des champs de piment ont été dévastés.

在埃斯佩萊特,胡椒田遭到毀壞。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

Une dernière fois il regarda ses champs dévastés, la fumée qui s’élevait encore des ruines, puis il revint à Granite-house.

他又看了一眼破壞了的田地和火場(chǎng)里還在往上升的余煙,然后回“花崗石宮”去了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2022年12月合集

Une crue éclair a tout dévasté le 19 septembre 2020.

2020 年 9 月 19 日,一場(chǎng)山洪摧毀了一切。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年11月合集

Une autre tornade a tout dévasté sur son passage au Texas.

另一場(chǎng)龍卷風(fēng)摧毀了德克薩斯州沿途的一切。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2014年8月合集

Murielle Paradon s’est rendue dans la bande de gaza ou tout est dévasté.

穆里爾·帕拉東去了加沙地帶,那里的一切都被摧毀了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年9月合集

Fin ao?t, juste après de gros orages, ils ont découvert leurs sites emblématiques dévastés.

八月底,就在暴風(fēng)雨過(guò)后,他們發(fā)現(xiàn)了被毀壞的標(biāo)志性遺址。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2

La nuit d'avant, il a été dévasté par une nouvelle frappe de l'armée israélienne.

前一天晚上,以色列軍隊(duì)的新一輪襲擊摧毀了這座城市。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年7月合集

Ici, un champ de tournesols dévasté.

這里,是一片被毀壞的向日葵田。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年8月合集

Les équipements étaient ab?més, tout était dévasté.

設(shè)備被損壞,一切都被毀了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2013年4月合集

Il s'est dit " dévasté par le remord" .

他說(shuō)他" 被悔恨所摧毀" 。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2013年12月合集

Cette nuit un attentat à la bombe a dévasté les locaux de la police à Mansourah.

今晚,一枚炸彈襲擊摧毀了曼蘇拉的警察房舍。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年10月合集

Ici aussi, la grêle et l'orage ont dévasté le paysage.

在這里,冰雹和雷暴也摧毀了景觀。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年6月合集

Vers 23h, un torrent d'eau a dévasté tout son rez-de-chaussée.

晚上11點(diǎn)左右,洪水淹沒(méi)了整個(gè)底層。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com