Toutefois, la masse de données recueillies est très déséquilibrée.
然而,專家小組獲取的資料面臨著不平衡的問題。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
Pour briller sur la scène internationale, le pays organisateur est souvent prêt à dépenser beaucoup, au risque parfois de déséquilibrer son économie, comme le Brésil avec Rio 2016.
為了在國際舞臺(tái)上大放異彩,主辦國經(jīng)常準(zhǔn)備花很多錢,有事也冒著經(jīng)濟(jì)失衡的風(fēng)險(xiǎn),例如2016年巴西里約奧運(yùn)會(huì)一樣。
Des centaines et des centaines de pages qui dressent un panorama le plus complet possible et un constat : la relation entre humains et espèces sauvages est déséquilibrée au détriment de ces derniers trop souvent surexploités.
數(shù)百頁提供了最完整的全景圖和一個(gè)觀察結(jié)果:人類與野生物種之間的關(guān)系不平衡,不利于后者,后者經(jīng)常被過度開發(fā)。
Lors d’un meeting électoral dans le New Hampshire, Donald Trump a qualifié Hillary Clinton de ? dangereuse menteuse ? , de ? personne complètement désaxée ? et de ? déséquilibrée ? . Toutefois, il doit affronter lui-même des diagnostics autrement plus sérieux dans le domaine.
在新罕布什爾州的一次選舉集會(huì)上,唐納德·特朗普稱希拉里·克林頓是一個(gè)" 危險(xiǎn)的騙子" ," 一個(gè)完全迷失方向的人" 和一個(gè)" 不平衡的人" 。然而,他自己不得不在現(xiàn)場面對(duì)更嚴(yán)重的診斷。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com