欧美猛交xxxx乱大交,精品一区二区久久久久久久网精,国产综合第一页在线视频,浮力影院亚洲国产第一页

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Notre gouvernement se prononce pour le désarmement.

我們政府批準(zhǔn)裁軍。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Des bénéfices considérables peuvent découler du désarmement.

我們欣然承認(rèn)裁軍可提供相當(dāng)大的益處。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cependant, certaines questions subsistent, concernant le désarmement.

然而,在解除武裝方面仍存在未決問題。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Quand commencerons-nous à traiter du désarmement multilatéral?

何時(shí)才會(huì)以多邊方式解決核裁軍問題?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Deux dispositions principales du TNP visent le désarmement.

《不擴(kuò)散條約》在兩項(xiàng)關(guān)鍵條款中討論了裁軍問題。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La Tanzanie demande un désarmement total et complet.

坦桑尼亞要求實(shí)現(xiàn)全面徹底裁軍。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La période actuelle est cruciale pour le désarmement.

現(xiàn)在是裁軍工作的關(guān)鍵時(shí)刻。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Notre objectif ultime demeure le désarmement nucléaire complet.

我們的最終目標(biāo)仍然是完成核裁軍。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

C) Conférer un caractère vérifiable au désarmement nucléaire.

對(duì)核裁軍采用可核查性原則。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La non-prolifération doit être encouragée parallèlement au désarmement.

不擴(kuò)散必須與裁軍同時(shí)進(jìn)行。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les pouvoirs publics devraient encourager le désarmement volontaire.

政府可考慮對(duì)有關(guān)人員免予起訴,以鼓勵(lì)自愿裁軍。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il participe aussi du désarmement par ses méthodes.

該制度基于共識(shí),并在五年期審查進(jìn)程的基礎(chǔ)上運(yùn)作。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La non-prolifération trouve son pendant dans le désarmement.

與不擴(kuò)散相對(duì)應(yīng)的是裁軍。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Deuxièmement, le désarmement de toutes les bandes armées.

第二,應(yīng)該解除所有武裝匪徒的武裝。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Mon pays est attaché sans équivoque au désarmement.

我國(guó)明確承諾致力于裁軍。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le TNP porte également sur le désarmement nucléaire.

《不擴(kuò)散核武器條約》同樣也涉及核裁軍。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le désarmement régional et le désarmement mondial sont complémentaires.

區(qū)域和世界裁軍是相輔相成的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Allons au désarmement et à la réunification du pays.

讓我們解除武裝,恢復(fù)國(guó)家的統(tǒng)一。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Comment envisagent-ils le désarmement des Jinjawid au Darfour?

它們打算如何在達(dá)爾富爾解除金戈威德的武裝?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'Inde a fait du désarmement nucléaire une priorité.

印度高度重視核裁軍的目標(biāo)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

簡(jiǎn)明法語教程(下)

Ils se sont même engagés à franchir une nouvelle étape du désarmement douanier.

他們甚至承諾,會(huì)在海關(guān)裁軍上邁出一大步。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Je pense que la première chose que nous devrions faire, c'est Expelliarmus, vous savez, le sortilège de Désarmement.

我想第一個(gè)要練的是除你武器,大家知道,就是繳械咒。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年6月合集

En d'autres termes, elle veut son désarmement.

換句話說,它希望解除它的武裝。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語聽力 2014年7月合集

La Russie a enfreint le premier accord de désarmement de l'ère nucléaire, selon les Etats-Unis.

據(jù)美國(guó)稱,俄羅斯違反了核時(shí)代的第一份裁軍協(xié)議。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語聽力 2016年3月合集

Les modalités d’un cessez-le-feu bilatéral et le désarmement des membres des FARC restent notamment à fixer.

特別是,雙邊停火和解除哥倫比亞革命武裝力量成員武裝的方式仍有待確定。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TEF法語水平測(cè)試

CIRA a annoncé tout à l’heure qu’elle allait désigner un intermédiaire pour participer aux négociations sur le désarmement.

西共和軍早些時(shí)候宣布,它將任命一名中間人參加解除武裝談判。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
CRI法語聽力 2013年12月合集

Selon M. Ban, le rapport sera publié sur le site internet du Bureau des affaires du désarmement de l'ONU.

據(jù)潘基文先生說,該報(bào)告將在聯(lián)合國(guó)裁軍事務(wù)廳的網(wǎng)站上公布。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Les mots de l'actualité - 2014年合集

Et RFI nous l’apprenait : une opération de désarmement à Bangui a été menée samedi dernier.

索取資料書告訴我們:上星期六在班吉進(jìn)行了一次解除武裝行動(dòng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語聽力 2013年4月合集

Des soldats ont tiré sur des habitants en marge d'une opération dite de désarmement mais qui a très mal tourné.

士兵在所謂的解除武裝行動(dòng)的間隙向居民開槍,但進(jìn)展非常糟糕。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語聽力 2013年9月合集

Dans deux jours, des inspecteurs des Nations-Unies doivent arriver à Damas pour débuter le processus de désarmement chimique du régime.

兩天后,聯(lián)合國(guó)視察員將抵達(dá)大馬士革,開始該政權(quán)的化學(xué)裁軍進(jìn)程。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
歷史人文

Après Hiroshima et la fin de la guerre, le Mouvement de la paix rena?t avec la mobilisation des masses pour le désarmement nucléaire.

廣島和戰(zhàn)爭(zhēng)結(jié)束后,和平運(yùn)動(dòng)隨著群眾對(duì)核裁軍的動(dòng)員而重生。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語聽力 2013年12月合集

En Centrafrique, les soldats fran?ais ont entamé dans Bangui le désarmement des milices et groupes armés pour rétablir la sécurité dans le pays.

在中非共和國(guó),班吉的法國(guó)士兵已開始解除民兵和武裝團(tuán)體的武裝,以恢復(fù)該國(guó)的安全。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語聽力 2018年9月合集

La Corée du Nord demande ? plus de confiance ? de la part des Américains dans le dossier du désarmement de la péninsule coréenne.

朝鮮要求美國(guó)人在解除朝鮮半島武裝的問題上“更有信心”。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語聽力 2018年11月合集

34 conditions sont posées, dont le désarmement et le retrait de la rive gauche du Rhin, ce qui portera plus tard les germes de l'humiliation.

設(shè)定了34個(gè)條件,包括解除武裝和從萊茵河左岸撤軍,這將在以后帶來屈辱的種子。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語聽力 2014年4月合集

Accord pour une désescalade rapide, une baisse des tensions, avec notamment le désarmement des groupes armés et l'évacuation des batiments occupés illégalement dans l'est de l'Ukraine.

同意迅速緩和局勢(shì),緩和緊張局勢(shì),包括解除武裝團(tuán)體的武裝和撤離烏克蘭東部被非法占領(lǐng)的建筑物。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
歷史人文

Ces entreprises initiales débouchent au milieu du XIXe siècle sur les premiers congrès de la paix et un pacifisme dit bourgeois, tourné vers l'action juridique et le désarmement.

這些最初的嘗試在19世紀(jì)中期導(dǎo)致了第一次和平大會(huì)和所謂的資產(chǎn)階級(jí)和平主義,其重點(diǎn)是法律行動(dòng)和裁軍。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語聽力 2019年1月合集

Donald Trump qui montre par ailleurs du doigt la Russie et pose cette question : aurait-elle violé un accord de désarmement datant des années 80 ?

唐納德·特朗普也指責(zé)俄羅斯并提出以下問題的人:它會(huì)違反可追溯到80年代的裁軍協(xié)議嗎?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語聽力 2015年6月合集

Les anciens rebelles ont remis 75 armes à feu, tels que mortiers, lances roquettes et armes automatiques à une commission indépendante chargée d’encadrer le processus de désarmement.

前叛亂分子向一個(gè)監(jiān)督解除武裝進(jìn)程的獨(dú)立委員會(huì)移交了75件火器,如迫擊炮、火箭發(fā)射器和自動(dòng)武器。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語聽力 2016年6月合集

Le gouvernement colombien et la guérilla des Farc ont en effet signé ce jeudi un accord sur un prochain cessez-le-feu définitif et sur le désarmement de la rébellion.

哥倫比亞政府和哥倫比亞革命武裝力量游擊隊(duì)周四簽署了一項(xiàng)關(guān)于即將到來的最終?;鸷徒獬褋y武裝的協(xié)議。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語聽力 2013年10月合集

Le Nobel de la paix, sera célébré une fois que la mission de désarmement en cours en Syrie sera terminée avec succès, a affirmé vendredi un responsable de l'OIAC.

禁化武組織官員周五表示,一旦正在進(jìn)行的敘利亞解除武裝任務(wù)成功完成,將慶祝諾貝爾和平獎(jiǎng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com