欧美猛交xxxx乱大交,精品一区二区久久久久久久网精,国产综合第一页在线视频,浮力影院亚洲国产第一页

有獎糾錯
| 劃詞

Ou était-ce une dernière convulsion des forces démoniaques de la nature humaine?

還是人性中妖魔的力量的最后突然爆發(fā)?

評價該例句:好評差評指正

Je suis incapable de donner une réponse catégorique quant aux raisons de cet acte démoniaque.

我無法對這一可惡行動的理由作出決定性的答復。

評價該例句:好評差評指正

Avec l'appui de Mobutu, ces forces démoniaques se préparaient à revenir au Rwanda pour éliminer le reste des Tutsis.

當時在蒙博托的支持下,這些邪惡勢力正準備卷土重來消滅盧旺達境內(nèi)殘余的圖西人。

評價該例句:好評差評指正

Ceux qui n'avaient pas ressenti sa colère démoniaque l'avaient toléré comme toute autre manifestation de mécontentement social ou politique.

那些從來沒有受過它的瘋狂之害的人對它加以寬容,認為它不過是社會或政治不滿情緒的另一種表現(xiàn)形式。

評價該例句:好評差評指正

Ils lisent dans leurs manuels que les Juifs sont démoniaques et que les Israéliens sont l'ennemi de toujours.

他們的教科書告訴他們說,猶太人是惡魔,以色列人是永久的敵人。

評價該例句:好評差評指正

Il n'avait pas pu concevoir que cette haine mortelle pouvait les faire descendre tout au bas de l'enfer pour nous inventer ce qu'il y a de plus odieux, de plus bestial, de plus monstrueux, de plus démoniaque.

世界從不能想象此類巨大的仇恨會驅(qū)使這些恐怖主義走向地獄,策劃此類可怕、野蠻、殘忍和邪惡的行為。

評價該例句:好評差評指正

Fort de ses puissants moyens de communication, le Gouvernement des états-Unis essaie d'imposer à l'opinion publique nationale et étrangère une image démoniaque du système politique, économique et social que, par une écrasante majorité, le peuple de Cuba s'est donné librement.

美利堅合眾國政府利用其強大的通訊媒體,企圖左右本國和外國輿論,把絕大多數(shù)古巴人民自由選擇的政治、經(jīng)濟和社會制度描繪成妖魔鬼怪。

評價該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

Les Monsieur Madame

J'ai été poursuivi par un chevalier démoniaque.

我被一個惡魔騎士追殺。

評價該例句:好評差評指正
《三體3:死神永生》法語版

Tant?t ligne, tant?t cercle, le soleil exécutait encore sa danse démoniaque.

太陽仍在直線和球體之間狂舞著,藍星的表面也仍然飛快地流動著周期性的色塊。

評價該例句:好評差評指正
精彩視頻短片合集

Et je pense que c'est la pire, la démoniaque, la destructrice L'honteuse, L'horrible !

我覺得最慘,最瘋狂,最具破壞力,最羞恥,最可怕的事!

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Mais pas d'angoisse hein, on est pas là pour parler d'une entité démoniaque !

但是不要害怕,呃,我們不是來談論惡魔的!

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

La version démoniaque de Baphomet ne va jamais se démentir.

惡魔版的巴弗滅永遠不會被否認。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

C'est justement à cette époque qu'appara?t le dernier thème de la figure merlinienne, celui de la naissance démoniaque.

恰好在這個時期,出現(xiàn)了梅林形象的最后一個主題,即惡魔的誕生。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

La ville d'Antioche aurait-elle été tenue par des hordes de sectateurs satanistes psalmodiant des invocations démoniaques ?

安提阿城是否被成群結(jié)隊的撒旦邪教徒控制,他們高呼惡魔的祈禱?

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Cet aspect démoniaque de Merlin s'impose dans les textes suivants où Merlin est, au mieux, considéré comme un être ambigu.

梅林的這種惡魔一面在隨后的文本中逐漸顯現(xiàn),梅林被視為一個模棱兩可的存在。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年9月合集

Pourquoi cette toile est-elle la plus démoniaque de l'histoire de la peinture?

為什么這幅畫布是繪畫史上最魔性的?

評價該例句:好評差評指正
TV5每周精選(音頻版)2022年合集

Pourquoi cette toile est-elle la plus démoniaque de l'histoire de la peinture??

為什么這幅畫布是繪畫史上最魔性的?

評價該例句:好評差評指正
《三體3:死神永生》法語版

Non ! hurla Cheng Xin, puis elle jeta l'interrupteur, le regardant glisser au loin avec dégo?t comme si c'était une incarnation démoniaque.

“不——”程心驚叫一聲,把手中的開關扔了出去,像看一個魔鬼般看著它滑向遠處。

評價該例句:好評差評指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r間

Il affirme que Linda Blair, qui est doublée pour avoir une voix démoniaque, n'a en fait pas été doublée.

他聲稱,被配音為惡魔般聲音的琳達·布萊爾實際上并沒有被配音。

評價該例句:好評差評指正
《三體》法語版

Ding Yi vida dans son gosier les deux verres d’alcool, ses yeux toujours rivés sur la table de billard comme s’il s’agissait d’un engin démoniaque.

丁儀將手中的兩杯酒都仰頭灌下去,兩眼直勾勾地看著臺球桌,仿佛那是個魔鬼。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2019年2月合集

Tout d'abord cette promesse du Président iranien qui prédit l'échec des ? plans démoniaques ? des ? ennemis ? de son pays.

首先,伊朗總統(tǒng)的這一承諾預示著他的國家的" 敵人" 的" 惡魔計劃" 將失敗。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Je cite : Même à la fin du Moyen ?ge, Christophe Colomb doit encore lutter contre les craintes de son équipage qui, assailli de tempêtes, y voit une malédiction démoniaque.

我引用一下這句話:即使在中世紀末期,克里斯托弗·哥倫布仍然不得不與他的船員所恐懼的事作斗爭,他們被風暴所困擾,將其視為惡魔的詛咒。

評價該例句:好評差評指正
2018年度最熱精選

Après la mort de Crowley, Grant continua à promouvoir ses idées tout en se concentrant sur l’exploration d’intelligences extraterrestres et démoniaques après qu’il serait entré en contact avec un être suprahumain du nom de S’Iba.

克勞利死后,格蘭特繼續(xù)推廣他的想法,同時在他與一個名叫S'Iba的超人接觸后,專注于探索外星人和惡魔的智慧。

評價該例句:好評差評指正
追憶似水年華第一卷

Si nous en jugeons par lui, le parent qui nous a accosté et qui est lui aussi un des initiés des cruels mystères, les autres invités de la fête ne doivent rien avoir de bien démoniaque.

若以那位向我們打招呼的朋友的態(tài)度來看(因為他也是晚會中的一員),我們可以推斷其他賓客不至于會有多壞。

評價該例句:好評差評指正
La nausée

Ce n'est pas un témoin raisonnable, c'est un mage sadique et un demi-fou: il tourne tout au démoniaque.

評價該例句:好評差評指正
訓練暗室

C'était la nuit même des images qui faisait son obscurité l'inonder, et le corps, transformé en un esprit démoniaque, chercher à se les représenter.

評價該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com