欧美猛交xxxx乱大交,精品一区二区久久久久久久网精,国产综合第一页在线视频,浮力影院亚洲国产第一页

有獎糾錯
| 劃詞

La gouvernance au niveau international suppose une démocratisation des structures de décision par lesquelles elle s'exerce.

這又意味著實施國際治理的決策機構(gòu)必須反映當(dāng)代的廣泛現(xiàn)實。

評價該例句:好評差評指正

Les politiques éducatives ont permis de franchir globalement une étape de démocratisation.

在工作繁重的情況下,教育政策取得了很多成績。

評價該例句:好評差評指正

La réforme du Conseil doit refléter les normes internationalement acceptées de la démocratisation et de la primauté du droit.

改革應(yīng)當(dāng)確保廣大中小國家有更多機會、更實質(zhì)性地參與安理會決策。

評價該例句:好評差評指正

La démocratisation du vêtement va de pair avec une prolifération des mouvements de mode adolescents, inséparables des courants musicaux.

時裝的大眾化與青年時尚運動的發(fā)展和音樂的流行趨勢有著不可分割的關(guān)系。

評價該例句:好評差評指正

La Banque mondiale est prête à participer à la démocratisation de l'accès de tous à l'information et au savoir.

觀察員說,世界銀行準(zhǔn)備盡自己一份力量普及人們對信息和知識的享用。

評價該例句:好評差評指正

Cela a permis, en grande partie, de maintenir le processus de démocratisation sur la bonne voie.

我們尤其贊揚他在整個選舉過程中表現(xiàn)出的政治家風(fēng)度。

評價該例句:好評差評指正

Les accords de paix et la Constitution provisoire prévoyaient un processus parallèle de démocratisation de l'armée.

經(jīng)過周密計劃的毛派軍隊人員轉(zhuǎn)業(yè)融入社會或編入安全部隊的工作,對于未來的穩(wěn)定至關(guān)重要。

評價該例句:好評差評指正

La question de la revitalisation n'était pas simplement une question d'efficacité mais, à la base, de démocratisation.

提案代表團指出改革工作未充分反映大會在審議優(yōu)先項目所應(yīng)發(fā)揮的作用。

評價該例句:好評差評指正

L'Afrique se soucie aujourd'hui de consacrer les valeurs de paix, les processus de démocratisation et de bonne gouvernance.

支持非洲努力的時機已到,為加強有希望的動力應(yīng)提供必要的援助。

評價該例句:好評差評指正

Cela a permis une démocratisation plus étendue et plus satisfaisante du système international, renfor?ant du même coup le multilatéralisme.

這一參與變成公眾輿論更大的影響力,而這一影響力反過來為國際制度帶來更大合法性,與此同時有助于加強多邊主義。

評價該例句:好評差評指正

Des solutions durables aux problèmes peuvent voir le jour sur la base de la démocratisation de toute la région.

可以在整個區(qū)域的民族化的基礎(chǔ)上實現(xiàn)對這些問題的持久解決。

評價該例句:好評差評指正

L'application effective par le Conseil des dispositions du rapport Brahimi contribuerait aussi de fa?on importante à la démocratisation des méthodes de travail du Conseil.

安理會成功地執(zhí)行卜拉希米報告,也會極大地促進安理會工作方法的公開。

評價該例句:好評差評指正

Il a fait des progrès considérables sur la voie de la démocratisation. Le FMLN est pleinement intégré à la vie institutionnelle du pays.

馬蒂民解陣線充分融入了該國的體制生活,作為主要的反對黨,掌控著很大一部分立法和市政權(quán)力。

評價該例句:好評差評指正

Une autre mesure importante serait la démocratisation de l'Organisation et il faut pour cela donner des attributions plus importantes à l'Assemblée générale et réformer le Conseil de sécurité.

在這方面,必須給予大會更多的權(quán)力和改革安全理事會。

評價該例句:好評差評指正

La démocratisation des pays et le fait que les citoyens sont de plus en plus conscients de leurs droits à l'égard de l'état contribuent également à cette évolution.

在這種背景下,很多發(fā)達國家和發(fā)展中國家的政府開始認(rèn)識到必須改變對發(fā)展的應(yīng)有看法和改變擬定公共政策和方案應(yīng)采取的機構(gòu)進程。

評價該例句:好評差評指正

Cette jolie tête nationale représente le département de démocratisation. Je suis heureux qu'elle soit là ainsi que l'éditeur, le coéditeur du journal le plus important, le plus largement diffusé au Kosovo.

我也感到高興的是,科索沃最重要和發(fā)行最廣的出版物的兩名編輯之一也在座。

評價該例句:好評差評指正

Le Timor-Leste a progressé dans les domaines du développement économique, de la reconstruction et de la démocratisation, mais, en tant que pays jeune, il continue aussi de faire face à des défis majeurs.

東帝汶盡管在民族進程和經(jīng)濟重建方面取得一定進展,但作為一個年輕的國家,仍面臨諸多嚴(yán)峻挑戰(zhàn)。

評價該例句:好評差評指正

Le thème choisi par le Département des affaires politiques était le suivant?: ??Les enjeux de la démocratisation?: enseignements tirés de l'expérience utiles aux futures activités de rétablissement et d'instauration de la paix de l'ONU??.

研討會分析了波斯尼亞、柬埔寨、危地馬拉、莫桑比克和塔吉克斯坦的經(jīng)驗教訓(xùn)。

評價該例句:好評差評指正

Cinquièmement, même si des progrès considérables ont été accomplis dans ce domaine, une démocratisation constante et plus poussée du Conseil de sécurité, ainsi qu'une transparence accrue de ses méthodes de travail, sont des exigences essentielles.

盡管在這方面已取得實質(zhì)性進展,進一步和不斷促進安理會工作方法的合理化及增加這方面的透明度,仍是至關(guān)重要的。

評價該例句:好評差評指正

Par exemple, l'exploitation illégale des sciages en long est généralisée et la plantation de caoutchouc de Guthrie est toujours occupée par des ex-combattants des Libériens unis pour la réconciliation et la démocratisation (LURD) (voir ibid., par.?130).

例如,非法坑鋸鋸木作業(yè)非常普遍,Guthrie橡膠園仍被團結(jié)會前戰(zhàn)斗人員占領(lǐng)(見同上,第130段)。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

Décod'Actu

Le bio est donc en pleine démocratisation grace aux grandes enseignes qui écoulent aujourd’hui 45?% des produits agricoles.

因此,有機農(nóng)業(yè)正在完全平民化,這要歸功于今天銷售45%農(nóng)產(chǎn)品的大零售品牌。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Réseau, démocratisation, quantité, qualité, propreté, potabilité… Un à un, tous les défis de la consommation ont été relevés !

網(wǎng)絡(luò)化、民主化、數(shù)量、質(zhì)量、清潔度、可飲用性......消費的所有挑戰(zhàn)都一一得到了解決!

評價該例句:好評差評指正
Fran?ais avec Pierre - 休閑娛樂篇

Et le niveau a eu tendance, ces dernières années, à un petit peu baisser, mais ?a a permis une certaine démocratisation.

這幾年來,教育水平呈現(xiàn)變低的趨勢,但在一定程度上,這使教育得以普及。

評價該例句:好評差評指正
Easy French

Mais sur la femme de tous les jours, je pense qu'il y a vraiment une démocratisation, une globalisation générale de la mode.

但對于日常女性來說,我認(rèn)為時尚確實在走向民主化,整體上實現(xiàn)了全球化。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

La démocratisation des drones a également lancé une certaine course au transport personnel aérien, et là encore l'Europe est en pointe.

無人機的民主化也掀起了一場個人航空運輸?shù)母傎?,現(xiàn)在,歐洲再次走在前列。

評價該例句:好評差評指正
Le nouveau Taxi 你好法語 3

Avec cette manifestation, monsieur Lang, peut-on parler selon vous de démocratisation des pratiques culturelles, de culture accessible au plus grand nombre ?

Lang先生,您認(rèn)為有了這次行動我們可以算是文化活動的大眾化嗎?即讓更多的人可以接觸到文化。

評價該例句:好評差評指正
Géopolitique franceinter 2023年8月合集

Puis après la chute du mur de Berlin, Fran?ois Mitterrand a conditionné l'aide fran?aise à la démocratisation des régimes.

柏林墻倒塌后,弗朗索瓦·密特朗將法國的援助限定為政權(quán)民主化。

評價該例句:好評差評指正
精彩視頻短片合集

Pour le coup les années 2000, ce qui a vraiment marqué toute une génération, c'est vraiment la démocratisation d'Internet en fait.

2000年代,真的標(biāo)志著整整一代人,這真的是互聯(lián)網(wǎng)的民主化。

評價該例句:好評差評指正
TV5每周精選(音頻版)2019年合集

Les populations s’opposent les unes aux autres et puis en fait, profitent du cadre de la démocratisation pour s’opposer ouvertement les unes aux autres.

人們相互對立,然后,實際上,利用民主化的框架公開反對對方。

評價該例句:好評差評指正
TEDx法語演講精選

La démocratisation du bricolage du vivant, c'est à partir de 2015, et c'est la raison pour laquelle vous n'êtes pas familiers à ces évolutions.

生物DIY的民主化是從2015年開始的,這就是為什么你不熟悉這些演變的原因。

評價該例句:好評差評指正
édito B1

Alors, depuis la démocratisation d'Internet, ces canaux d'information se sont multipliés et ils s'ajoutent aux autres moyens d'information que sont la presse écrite, les radios et la télévision.

自從互聯(lián)網(wǎng)普及以來,這些信息渠道就成倍地增加,并且出現(xiàn)在其他信息媒體中,例如報刊雜志、廣播和電視。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

A la fin des années 2000, avec la crise financière, la démocratisation des compagnies low cost et les problématiques environnementales, les avionneurs doivent s'adapter pour construire un avion durable.

在2000年代末,隨著金融危機,低成本航空公司的民主化和環(huán)境問題,飛機制造商必須適應(yīng)制造可持續(xù)的飛機。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

C'est une juste démocratisation, vu que jusque là les nuits blanches, que ce soit celle des pieux chevaliers ou des fêtards russes, étaient des occasions réservées à la classe des élites sociales.

這是一種恰當(dāng)?shù)拿裰骰?,在此之前,無論是虔誠的騎士還是俄羅斯狂歡者,“白夜”都是社會精英們的專屬節(jié)日。

評價該例句:好評差評指正
TV5每周精選(視頻版)2021年合集

Les musées ont déjà fait beaucoup de progrès, mais TikTok ne peut que les aider à aller vers cette image de démocratisation, d’accessibilité des musées et de la culture en général vers les utilisateurs.

博物館已經(jīng)取得了很大的進步,但TikTok只能幫助他們走向民主化的形象,博物館的可及性,以及一般對用戶的文化。

評價該例句:好評差評指正
公報法語(漢譯法)

La démocratisation de la création d’entreprise et de l’innovation

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年1月合集

C'est un effet de massification du secteur du luxe auquel on assiste, plut?t qu'un phénomène de démocratisation.

評價該例句:好評差評指正
公報法語(漢譯法)

La démocratisation de la création d’entreprises et de l’innovation est un ? nouveau moteur ? permettant la montée en gamme de l’économie chinoise.

評價該例句:好評差評指正
暢學(xué)法語|聽新聞學(xué)法語(B1-B2)

Capucine Japhet : Mais la démocratisation des serpents à la maison peut aussi poser problème… Clément Paillusseau : N'importe qui peut en avoir quoi.

評價該例句:好評差評指正
ABC TEFAQ (官方字幕)

Le premier constat que nous pouvons faire, c'est que l'industrie touristique est en forte croissance et que les voyages sont plus accessibles : nous assistons à une démocratisation du voyage.

評價該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com