欧美猛交xxxx乱大交,精品一区二区久久久久久久网精,国产综合第一页在线视频,浮力影院亚洲国产第一页

有獎糾錯
| 劃詞

Vous êtes deux ? C'est quoi ce délire ?

你們有兩個?怎么回事?

評價該例句:好評差評指正

Il délire complètement ... je vais appeler l'infirmier.

他簡直胡說八道……我得叫護士。

評價該例句:好評差評指正

Seulement supposé savoir. Mais il est enseigné par le psychotique, avec ses délires.

我們只是認為我們心里明白,但這是神志失常的瘋子給我們的一個教訓。

評價該例句:好評差評指正

Mon rêve , mes délires , ma douceur

我的夢想,我的狂熱,我的甜蜜。

評價該例句:好評差評指正

Reste mon rêve, mes délires, ma douceur

你繼續(xù)是我的夢想,我的狂熱,我的甜蜜。

評價該例句:好評差評指正

Le malade délire.

病人在說譫語。

評價該例句:好評差評指正

Dans la schizophrénie parano?de, tout comportement violent ou étrange est lié directement aux délires du malade.

妄想型精神分裂癥的性質是,任何暴力或怪異行為都直接與病人的妄想有關。

評價該例句:好評差評指正

Ces faits n'ont rien à voir avec les délires politiques auxquels s'est livré le représentant d'Isra?l il y quelques instants.

這些事實同以色列代表剛才說的一些政治幻覺的話毫無關系。

評價該例句:好評差評指正

Ce type de débat au Conseil de sécurité génère, immanquablement, son lot de dérives, autant d'énormités servies par une rhétorique du délire.

安全理事會的這種辯論不可避免地引起很多離題的太過份的激烈言詞。

評價該例句:好評差評指正

Néanmoins, il?a considéré qu'il existait un risque sérieux que l'auteur ne se mette pas en quête d'un traitement approprié, et en particulier de Clorazil, sans lequel ses délires psychotiques reviendraient.

然而,它認為提交人很有可能不去尋求一般的適當治療,尤其不會尋求Clorazil藥物治療,而沒有這種治療他的精神病便會復發(fā)。

評價該例句:好評差評指正

Il ajoutait dans ses conclusions que, même si l'auteur souffrait de délire érotomaniaque, il ne semblait pas que cela ait eu des incidences sur sa capacité de s'occuper de sa fille.

他還在結論中指出,如果她確實有情愛妄想癥的話,看來這種妄想癥對她照料女兒的能力沒有影響。

評價該例句:好評差評指正

Ladoption de lordre du jour constitue le premier point de lordre du jour provisoire dune session, sauf sil y a lieu délire les membres du Bureau conformément à larticle 16 du présent règlement.

除根據(jù)規(guī)則16的要求選舉主席團成員以外,任何一屆會議臨時議程的第一個項目應為通過議程。

評價該例句:好評差評指正

Le public est en délire et la diva qui est une star interplanétaire a chanté deux de ses chansons de l’album Born This Way : Edge of Glory et Judas qui avait fait scandale.

觀眾極度興奮,這位著名的國際女歌手演唱了兩首專輯《Born this way》中的歌曲:Edge of Glory 和Judas。

評價該例句:好評差評指正

Sur ce parcours, la nouvelle administration pourrait être mise au défi par les tentations dangereuses de l'euphorie politique, de la ??créativité?? géopolitique et du délire, qui pourraient donner lieu à des déclarations non pertinentes et à des décisions irréfléchies.

在這條道路上,新的行政當局將面臨政治幸福感、地緣政治的“創(chuàng)造性”和幻想──它們可能會引發(fā)不切題的聲明和未經深思熟慮的決定──的危險誘惑的挑戰(zhàn)。

評價該例句:好評差評指正

Lorsquil sagit délire une seule personne ou un seul membre et quaucun candidat ne recueille au premier tour la majorité requise, on procède à un second tour de scrutin, mais le vote ne porte plus que sur les deux candidats qui ont obtenu le plus grand nombre de voix.

當只有一個待選職位需要填補并且在第一次投票中沒有候選人獲得所要求的多數(shù)票時,應進行第二次投票,并且只限于對獲得最多票數(shù)的兩名候選人投票。

評價該例句:好評差評指正

Il est cependant impossible de renoncer totalement aux moyens de contention car certains états psychotiques accompagnés d'agitation, d'agressivité, de tendances suicidaires et de comportements imprévisibles en cas de délire ou d'hallucinations peuvent être une menace non seulement pour d'autres patients et pour le personnel mais aussi pour le patient et il faut donc le contr?ler d'une manière ou d'une autre.

然而,仍然不能完全廢除所有形式的束縛,一些暴躁、侵略性、具有自殺傾向或有幻覺的精神病人對其他病人、工作人員以及對他們自己都有可能造成傷害,必須以某種方式加以控制。

評價該例句:好評差評指正

Cette Journée internationale incarne un moment privilégié d'engagement à la cause d'un état de Palestine vivant enharmonie avec tous ses voisins afin qu'à jamais, et selon le mot saisissant d'Albert Camus, ??la violence ne réponde plus à la violence dans un délire qui s'exaspère et rend impossible le langage de la raison??, c'est-à-dire le langage de la justice, de la paix et de la fraternité.

該國際日是一種承諾的特殊時刻,這個承諾就是,建立一個與所有鄰國和睦相處的巴勒斯坦國,這樣,用阿爾伯特·卡姆斯引人注目的話說,世世代代“不會再歇斯底里地以暴制暴,因為這種做法只能使局勢更糟,只能否定理智的簡單語言”——換言之,只能否定正義、和平和博愛的語言。

評價該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

紅與黑 Le rouge et le noir 第二部

Il avait besoin d’une occupation physique pour se distraire d’une joie qui allait jusqu’au délire.

他需要做點體力上的事,好從那快要使他發(fā)狂的喜悅中解脫出來。

評價該例句:好評差評指正
魁北克法語

Attends, on nage en plein délire.

等一下,我們現(xiàn)在正處于神志不清的狀態(tài)。

評價該例句:好評差評指正
Piece of French

Alors là, en seconde, on s'était fait un délire avec la classe.

所以在高一,我們和全班同學開了一個玩笑。

評價該例句:好評差評指正
《三體2:黑暗森林》法語版

Comment ai-je pu être aussi idiot pour avoir eu cette idée, ce délire ?

我怎么會傻到有那種想法,那種妄想?”

評價該例句:好評差評指正
édito B2

Le fils : II est complètement ouf, ce mec. C’est trop le délire !

這個家伙,他完全瘋了。這太瘋狂了!

評價該例句:好評差評指正
Les Parodie Bros

Mais c'est quoi ce délire ? Maman ?

你這是在妄想嗎?媽媽?

評價該例句:好評差評指正
Une Fille, Un Style

Enfin, un truc de délire dans la nature.

最后,一些自然界中野生的東西。

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第五部

Le jour où le médecin lui annon?a que Marius était hors de danger, le bonhomme fut en délire.

那天當醫(yī)生告訴他馬里烏斯已經脫離危險時,這個老好人欣喜若狂。

評價該例句:好評差評指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

Pendant cette nuit du 8 au 9 décembre, Harbert fut repris d’un délire plus intense.

12月8日夜間,赫伯特精神錯亂得更加嚴重。

評價該例句:好評差評指正
心理健康知識科普

Parfois, la dépression peut s'accompagner de délires ou d'hallucinations, appelés sympt?mes psychotiques, d'où l'appellation de dépression psychotique.

有時,抑郁癥會伴有錯覺或幻覺,也就是精神病特征,因此被稱為精神病性抑郁癥。

評價該例句:好評差評指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第二部

Dans d’autres instants, le délire du bonheur l’emportait sur tous les conseils de la prudence.

但是有時候,幸福的狂熱又壓倒了謹慎發(fā)出的種種告誡。

評價該例句:好評差評指正
《三體》法語版

Au moins, je n’ai jamais tenté de me faire sauter la cervelle après avoir entendu les délires d’un collègue.

“我總不至于聽人家忽悠幾句就去尋短見?!?/p>

評價該例句:好評差評指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

Leur affaiblissement était extrême. Harbert et Nab commencèrent à donner quelques signes de délire.

他們的身體都十分軟弱。赫伯特和納布已經顯出精神錯亂的癥狀來了。

評價該例句:好評差評指正
包法利夫人 Madame Bovary

Ils étaient, ceux-là, prodigues comme des rois, pleins d’ambitions idéales et de délires fantastiques.

他們這班人,花起錢來像國王一樣不在乎,雄心勃勃,往往異想天開。

評價該例句:好評差評指正
Courts Métrages

Attendez, ya un problème, là, quatre-vingt-dix euros, c’est quoi ce délire ? !

等等,這有問題啊,90歐元,這什么鬼?!

評價該例句:好評差評指正
包法利夫人 Madame Bovary

On crut qu’elle avait le délire ; elle l’eut à partir de minuit : une fièvre cérébrale s’était déclarée.

大家以為她是胡言亂語;從半夜起,她就精神錯亂了,恐怕是得了腦炎。

評價該例句:好評差評指正
法國小哥Norman視頻集錦

Mais j'ai eu ce petit coup de c?ur donc on va jusqu'au bout du délire.

但我真的很喜歡它,所以我現(xiàn)在非常激動。

評價該例句:好評差評指正
那些我們沒談過的事

Dans le délire qui accompagnait mes fièvres, je ne voyais que ton visage.

在我發(fā)高燒說胡話時,我看到的只有你的面孔。

評價該例句:好評差評指正
一顆簡單的心 Un c?ur simple

Des coups de cloche la réveillèrent ; on sortait des vêpres. Le délire de Félicité tomba.

鐘聲吵醒了她;人們做完晚課朝外走。

評價該例句:好評差評指正
地心歷險記 Voyage au centre de la Terre

Pendant une heure, j’imaginai dans mon cerveau en délire toutes les raisons qui avaient pu faire agir le tranquille chasseur.

大約有一小時,我一直在精神錯亂地想象著這位沉默寡言的向導的一切可能的動機。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com