欧美猛交xxxx乱大交,精品一区二区久久久久久久网精,国产综合第一页在线视频,浮力影院亚洲国产第一页

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Il est découragé par ses échecs successifs.

他接連失敗, 喪失了信心。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

En pratique, une union entre des cousins germains est découragée.

事實(shí)上,不鼓勵(lì)第一代堂(表)兄妹之間聯(lián)姻。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

De nombreuses sociétés sont découragées par la lourdeur des procédures d'immatriculation.

許多公司被繁復(fù)的登記手續(xù)嚇退了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La?présentation ou la communication d'informations semble avoir été découragée.

當(dāng)?shù)貓?bào)導(dǎo)或通訊似乎受到阻撓。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les grossesses sont donc importantes et encouragées; l'utilisation de contraceptifs est découragée.

因此,懷孕受到重視,并得到鼓勵(lì);而避孕藥具的使用則不被贊成。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Une telle approche n'est pas techniquement valable et devrait être vivement découragée.

這樣的做法在技術(shù)上不合適,應(yīng)該強(qiáng)烈反對(duì)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Travailleurs découragés compris, ce taux était de 20?%.

包括心灰意懶工人的比率為20%。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le conflit a également découragé les investissements et les activités de relèvement.

沖突還阻止了投資和復(fù)興活動(dòng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le transfert à l'étranger des bénéfices des entreprises devrait être découragé.

應(yīng)勸阻公司向海外轉(zhuǎn)移利潤(rùn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Mais nous ne devons pas être découragés par les difficultés qui nous attendent.

然而,我們不應(yīng)被眼前的困難所嚇倒。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Dans l'intérêt de la stabilité régionale et mondiale, cela doit être découragé.

為了區(qū)域和全球穩(wěn)定,必須對(duì)此加以阻止。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Après dix ans et devant une situation qui se répète, on pourrait être découragé.

十年過(guò)去了,今天重復(fù)地審議這一局勢(shì)似乎令人灰心喪氣。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cette définition prend en compte les travailleurs découragés qui ne cherchent pas activement un emploi.

定義中包括因受挫折而不再積極尋找工作的人。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les?investisseurs seront découragés si les taux d'imposition ne sont pas concurrentiels.

如果稅率缺乏競(jìng)爭(zhēng)性,投資者就會(huì)畏縮不前。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'exercice de sa compétence par un état h?te ne doit en aucun cas être découragé.

決不應(yīng)阻止東道國(guó)行使管轄權(quán)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

D'une manière générale, ces opérations sont-elles désormais autorisées, encouragées ou découragées davantage qu'auparavant??

與過(guò)去相比目前總的來(lái)說(shuō)是否更允許、鼓勵(lì)還是不鼓勵(lì)跨國(guó)并購(gòu)?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les jeunes ch?meurs sont découragés et il arrive qu'ils soient tentés par l'extrémisme.

失業(yè)的青年會(huì)變得沮喪,并可能被極端主義誘惑。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ces producteurs pouvaient en?outre être découragés par des co?ts élevés de transit et de certification.

市場(chǎng)還可能在短期內(nèi)需要大量的貨物,這種要求很難達(dá)到,特別是對(duì)于小生產(chǎn)者而言。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'absence de dispositifs juridiques appropriés et la faiblesse du pouvoir judiciaire ont découragé l'investissement étranger.

法律框架的不充分和司法機(jī)構(gòu)的軟弱無(wú)力阻礙了外國(guó)投資的前景。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Par ailleurs, la population semble découragée.

同時(shí),人民的情緒似乎也很低落。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

萌芽 Germinal

La mère pin?a la bouche, d’un air de doute découragé.

母親撇了一下嘴,作出一種沒(méi)有信心的樣子。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Fran?ais avec Nelly

Donc, tu pourrais vraiment être découragé.

所以,你可能會(huì)真的感到泄氣。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
innerFrench

Ne soyez pas découragés si vous ne connaissiez pas toutes les réponses.

如果你沒(méi)有全對(duì),不要喪氣。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第三部

Soit dit en passant, ces abandons d’enfants n’étaient point découragés par l’ancienne monarchie.

順便說(shuō)一句,這些棄兒并沒(méi)有被舊君主制所勸阻。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Vraiment Top

Si je m'étais découragée, je n'aurais jamais pu accomplir tout ?a.

如果我一直灰心喪氣,我就永遠(yuǎn)無(wú)法完成這一切。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
心理健康知識(shí)科普

Tu peux te sentir déprimé et découragé pour des raisons que tu ne comprends pas.

你可能會(huì)因?yàn)槟承┠銦o(wú)法理解的原因而感到消沉和沮喪。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
地心歷險(xiǎn)記 Voyage au centre de la Terre

Rentrerait-il triomphant ou découragé ? Qui aurait raison l’un de l’autre, du secret ou de lui ?

他會(huì)勝利回來(lái)還是失望回來(lái)?那秘密能不能揭開?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Fran?ais avec Nelly

Même nous, les natifs, nous pouvons être découragés face à Madame Bovary ou Les Misérables, honnêtement.

即使是我們本土人,面對(duì)《包法利夫人》或《悲慘世界》,也可能會(huì)感到泄氣,說(shuō)實(shí)話。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
追憶似水年華第一卷

Aussi, découragé, je renon?ais à jamais à la littérature, malgré les encouragements que m’avait donnés Bloch.

所以,我灰心喪氣,從此放棄文學(xué),雖然布洛克一再鼓勵(lì)我。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
小王子 Le petit prince

J'avais été découragé par l'insuccès de mon dessin numéro 1 et de mon dessin numéro 2.

我的第一號(hào)、第二號(hào)作品的不成功,使我泄了氣。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
C'est ?a l'Europe ?!

Chloé ne s’est pas découragée et elle a fini par trouver cette étude commandée par la Commission.

Chloé并沒(méi)有氣餒,她終于找到了委員會(huì)支配的研究。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
心理健康知識(shí)科普

Tu te sens facilement découragé et sans valeur dès que tu rencontres un revers.

一旦遇到挫折,你很容易感到氣餒,感覺(jué)自己沒(méi)有任何價(jià)值。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
格蘭特船長(zhǎng)的兒女 Les Enfants du capitaine Grant

Aussi l’équipage, si joyeux au départ, si confiant au début, maintenant vaincu et découragé, reprenait-il le chemin de l’Europe.

所以,全體船員,出發(fā)時(shí)都是那樣地快樂(lè),開始時(shí)都是那樣滿懷信心,現(xiàn)在要重返歐洲,都覺(jué)得打了敗仗回來(lái),一個(gè)個(gè)垂頭喪氣。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年5月合集

Combien de maires découragés, menacés, prennent la décision de démissionner?

有多少灰心喪氣、受到威脅的市長(zhǎng)決定辭職?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
心理健康知識(shí)科普

Ainsi, si soudainement tu te sens déprimé, découragé et que tu manques d'énergie, la dépression peut en être la cause.

所以如果你突然感到消沉、沮喪、缺乏活力,這可能是由抑郁癥導(dǎo)致的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法語(yǔ)專四聽力聽寫真題自測(cè)(TFS-4)

Ne sois pas découragée. Tu vas te rattraper.

H:不要?dú)怵H。你會(huì)趕上的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TV5每周精選(音頻版)2020年合集

Loin d’être découragées, les Fran?aise continuent le combat.

法國(guó)人非但沒(méi)有氣餒,反而繼續(xù)戰(zhàn)斗。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年7月合集

Nous l'avions filmé, découragé le jour d'un zéro.

我們已經(jīng)拍攝了它,在零的那一天氣餒。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TV5每周精選(音頻版)2020年合集

Mais loin d’être découragés, les deux journalistes poursuivent leur investigation.

但這兩名記者非但沒(méi)有氣餒,反而繼續(xù)調(diào)查。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
édito B1

? Parce que, répliqua un jour Valène, à votre place, la plupart de mes élèves se seraient découragés depuis longtemps. ?

有一天,瓦倫回應(yīng)道:“如果換做是我的其他學(xué)生,大多數(shù)人早就氣餒了?!?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com