欧美猛交xxxx乱大交,精品一区二区久久久久久久网精,国产综合第一页在线视频,浮力影院亚洲国产第一页

有獎糾錯
| 劃詞

Il s'agit notamment, mais pas seulement, de la liste d'états ??faibles ou en déconfiture??.

這包括(但不限于)所謂的陷于崩潰的國家或薄弱國家。

評價該例句:好評差評指正

Air Madagascar est en pleine déconfiture et nous avons appris que seuls les avions pleins peuvent décoller, ?a peut durer quelques jours.

馬達加斯加航空公司已頻臨破產(chǎn),聽人說飛機要等坐滿了人才起飛,如此就要等上好幾天。

評價該例句:好評差評指正

Les sporadiques et médiatiques attentats que la criminalité terroriste en déconfiture tente d'entretenir comme cela est partout dans le monde restent marginaux.

像在世界其他地方一樣,失敗的恐怖主義浪潮竭力繼續(xù)實施的偶爾和令人驚奇的襲擊無關緊要。

評價該例句:好評差評指正

à cet égard, ils ont rappelé qu'après une guère civile ayant duré 14 ans, le Libéria était un état en pleine déconfiture alors que trois factions belligérantes étaient ma?tres de différentes parties de Monrovia et de l'intérieur du pays.

在這方面,他們回顧說,在長達14年的內(nèi)戰(zhàn)結束時,利比里亞成了一個完全處于無政府狀態(tài)的國家,交戰(zhàn)的三派控制著蒙羅維亞和內(nèi)地的不同地區(qū)。

評價該例句:好評差評指正

Vu qu'en général, les opérations de prêt non garanties confèrent au créancier une part importante du risque de perte en cas de déconfiture du débiteur, celui-ci peut assurément être plus enclin à prendre des risques qu'il ne le serait s'il lui fallait assumer tous les risques d'une faillite.

如屬無擔保的放款交易,一旦債務人經(jīng)營失敗,很大部分的損失風險一般將分配給債權人,因此與失敗的風險全部由債務人承擔相比,他確實會更傾向于冒險。

評價該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

Les mots de l'actualité

Le sens de déconfiture est fort, en même temps un peu moqueur.

窘迫感很強烈,同時又帶著一點嘲諷。

評價該例句:好評差評指正
Les mots de l'actualité

Et ce sont ces caractéristiques qui vont se reporter sur cette notion de déconfiture.

正是這些特征將涉及失敗的概念。

評價該例句:好評差評指正
Les mots de l'actualité

Et les deux mots, déconfiture et confiture, dérivent évidemment du même verbe confire.

déconfiture 和 jam 這兩個詞顯然源自同一個動詞 confire。

評價該例句:好評差評指正
Les mots de l'actualité

Et ce qui donne cet effet de familiarité, c'est bien s?r la ressemblance des mots déconfiture et confiture.

造成這種熟悉效果的當然是“discomfit”和“jam”這兩個詞的相似性。

評價該例句:好評差評指正
Les mots de l'actualité

Mais là, on n'est plus dans une signification précise du mot déconfiture qui donne l'idée d'une certaine honte, d'un certain ridicule, presque.

但在那里,我們不再具有“沮喪”這個詞的精確含義,它幾乎給人一種羞恥、某種可笑的感覺。

評價該例句:好評差評指正
Les mots de l'actualité

Et puis, on parle aussi de déconfiture à propos d'une défaite cuisante et de ses conséquences, par exemple sur un parti politique après des élections.

然后, 我們還談到對慘敗及其后果的不滿,例如選舉后對政黨的不滿。

評價該例句:好評差評指正
Les mots de l'actualité

La déconfiture évoque une déliquescence, une décrépitude, c'est-à-dire la ruine, la décadence d'une formation politique, comme si elle se brisait de partout après un échec cinglant.

失落會引發(fā)衰敗、衰老,也就是說,政治形態(tài)的毀滅、頹廢,就好像它在經(jīng)歷了一場慘痛的失敗后到處都在分崩離析。

評價該例句:好評差評指正
Les mots de l'actualité

Alors ce mot de déconfiture qui est employé ici, il a des échos variés et il a l'air plut?t familier, alors qu'en fait il ne l'est pas.

所以這里用的“discomficture”這個詞,有各種各樣的回響, 看起來很熟悉,但事實上卻不是。

評價該例句:好評差評指正
La revue de presse 2023年3月合集

Mais quel contraste entre cette ruche du désert, et la chute de la Silicon Valley Bank, l'établissement des start-ups dont la déconfiture n'est pas encore éclipsée par la crise de Crédit suisse.

但是,這個沙漠蜂巢與硅谷銀行的倒閉形成了鮮明的對比,這些初創(chuàng)企業(yè)的倒閉還沒有因瑞士信貸危機而黯然失色。

評價該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com