欧美猛交xxxx乱大交,精品一区二区久久久久久久网精,国产综合第一页在线视频,浮力影院亚洲国产第一页

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

L'occupation israélienne a en outre déboisé 95?% des rares zones forestières de la bande de Gaza.

以色列占領(lǐng)還使加沙地帶的少數(shù)林區(qū)的95%成為光禿的不毛之地。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

De larges sections de forêt primaire ont été déboisées et les terres ont été passées au bulldozer.

極大部分的原始森林遭砍伐,土地被夷平。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les zones déboisées peuvent être surveillées en toute confiance, mais la surveillance des zones forestières dégradées est plus complexe.

對(duì)毀林區(qū)的監(jiān)測(cè)可以比較胸有成竹,但是對(duì)森林退化地區(qū)的監(jiān)測(cè)更具挑戰(zhàn)性。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Dans de nombreux pays, de vastes secteurs de terrains communaux sont déboisés à des fins d'agriculture ou de foresterie commerciale.

在許多國(guó)家,大面積的公有林地正被開(kāi)墾,轉(zhuǎn)為農(nóng)用或商用林區(qū)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Par ailleurs, des pays de forêts très peu déboisés comme le Suriname sont oubliés des mécanismes mis en place pour compenser ce phénomène.

此外,為毀林賠償而設(shè)計(jì)的機(jī)制忘記了像蘇里南這樣毀林率極低的森林國(guó)家。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

De nombreuses forêts sont déboisées et de vastes superficies de terres agricoles ou non agricoles sont détruites pour produire du charbon de bois.

為了生產(chǎn)木炭,土地、森林和農(nóng)場(chǎng)的大量樹(shù)木被砍伐。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cette région s'est complètement déboisée.

這個(gè)地區(qū)完全沒(méi)有樹(shù)木了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il est indispensable d'instaurer des politiques qui préfèrent la forêt amazonienne boisée plut?t que déboisée.

重要的是,正在促進(jìn)公共政策珍惜現(xiàn)有的雨林而不是已被砍伐的雨林。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

2.3 Information sur la taille et l'emplacement géographique des zones forestières qui ont perdu leur couverture mais qui ne sont pas encore classées comme déboisées.

3 有關(guān)信息,說(shuō)明喪失了森林覆蓋但尚未劃為毀林的森林地區(qū)的大小和地理位置。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les experts ont constaté que de nombreuses zones forestières faisant l'objet de mesures de préservation subissaient des pressions considérables et risquaient d'être déboisées dans un proche avenir.

一些專(zhuān)家指出,許多正在保護(hù)的林區(qū)面臨沉重的壓力,在最近的將來(lái)就可能被砍伐。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

En outre, les zones déboisées peuvent être récupérées et restaurées pour la culture des biocarburants; cela limite l'utilisation du bois de feu, associée à des risques sanitaires.

此外,可對(duì)森林被砍伐地區(qū)為了生產(chǎn)生物燃料重新植樹(shù)造林;這樣做限制了柴火的利用,而柴火對(duì)身體健康有害。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

En outre, les?zones déboisées peuvent être régénérées pour la production de biocarburants. Cela limite l'utilisation de bois de feu, qui présente des risques pour la santé.

此外,還可以對(duì)被砍伐的林區(qū)加以恢復(fù)和重新造林,用于生物燃料的培植;從而減少薪材的使用,而薪材的使用會(huì)帶來(lái)一些健康危害。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Plus de 80?% de la superficie du pays est déboisée malgré les efforts louables déployés par des organisations nationales et internationales et des groupes privés impliqués dans les programmes de reboisement.

盡管?chē)?guó)家和國(guó)際組織以及民間團(tuán)體作出了值得稱(chēng)道的努力,參與了重新造林的方案,但我國(guó)80%以上的森林仍然遭到濫伐。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Une solution consisterait à mettre en chantier un programme de reboisement et de restauration des sols dans les zones déboisées par suite de l'exploitation forestière, de l'extraction minière ou d'autres activités industrielles.

一種做法是在早先因伐木、采礦和其他破壞性工業(yè)活動(dòng)而濫伐林木的地區(qū)執(zhí)行廣泛的重新造林和土地恢復(fù)方案。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La restauration de paysages forestiers s'est révélée un bon moyen de rétablir des biens et services essentiels dans des territoires dégradés ou déboisés et d'améliorer les moyens de subsistance de ceux qui y vivent.

在恢復(fù)退化土地和受到濫砍濫伐的土地上的關(guān)鍵貨物和服務(wù)以及改善靠這些土地生存的人們的生計(jì)方面,森林景觀復(fù)原已證明成績(jī)不斐。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Selon le PNUD, un quart du territoire ha?tien est menacé de grave érosion et le déboisement a atteint un niveau alarmant?: 97?% des bassins versants du pays sont complètement déboisés.

開(kāi)發(fā)計(jì)劃署表示,海地有四分之一的國(guó)土受到嚴(yán)重侵蝕的威脅,而毀林也到了驚人的地步:該國(guó)97%的集水區(qū)已被砍伐精光。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Aux Philippines, des sections locales ont réussi à obtenir du Gouvernement des baux à long terme et des contrats de sauvegarde pour exploiter des terres qui avaient été déboisées.

在菲律賓,地方分會(huì)能夠從政府那里爭(zhēng)取長(zhǎng)期租賃合同和管理員合同,使用采伐后的地區(qū)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

En Indonésie, dans le cadre d'un programme multipartite de foresterie, nous avons aidé les populations locales, les administrations locales et la société civile à unir leurs efforts en vue de garantir aux plus pauvres l'accès à des terres déjà déboisées.

在印度尼西亞,我們通過(guò)我們的多方利益攸關(guān)方森林方案,一直在幫助地方社區(qū)、地方政府和民間社會(huì)共同努力使窮人確實(shí)能夠獲得業(yè)已伐光的森林土地。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Néanmoins, dans de nombreux pays, il existe encore d'importantes zones déboisées qui, dans l'immédiat, ne peuvent pas être économiquement remises en état pour assurer une production agricole durable, ainsi que des terres dégradées à forte valeur potentielle pour la conservation et la protection des bassins hydrographiques.

不過(guò),許多國(guó)家仍有大量前林區(qū)在最近的將來(lái)無(wú)法經(jīng)濟(jì)有效地加以復(fù)原,用于可持續(xù)的農(nóng)業(yè)生產(chǎn);還有大量在養(yǎng)護(hù)和集水區(qū)保護(hù)方面具有高度潛在價(jià)值的退化土地。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

De même, les pouvoirs publics accordent des concessions forestières sans tenir compte des populations autochtones et, dans plusieurs cas, des sites ont été déboisés malgré leur statut protégé, car certains responsables politiques se servent des concessions forestières à des fins de clientélisme.

此外,政府授予伐木特許權(quán)時(shí)也沒(méi)有考慮到土著人民,在有些情況下,由于政府用伐木特許權(quán)作政治恩惠的籌碼,大片林地盡管具有保護(hù)地位,但是還遭到砍伐。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

JT de France 3 2023年3月合集

Il existe déjà des terres déboisées par l'orpaillage illégal.

- 已經(jīng)有土地因非法淘金而被砍伐。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年6月合集

Mais selon Les Amis de la Terre, plusieurs sites bordant le périphérique ont au contraire été déboisés au profit de bureaux et de parkings.

但根據(jù) Les Amis de la Terre 的說(shuō)法,與環(huán)城公路接壤的幾個(gè)地點(diǎn)相反被砍伐森林,取而代之的是辦公室和停車(chē)場(chǎng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年10月合集

Une parcelle de 17 ha entièrement déboisée la semaine dernière, créant quelques tensions entre les b?cherons et des citoyens venus défendre la forêt.

上周,一片 17 公頃的土地被完全砍伐,在伐木者和前來(lái)保衛(wèi)森林的公民之間制造了一些緊張關(guān)系。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年6月合集

En son absence, son terrain a été déboisé par des prestataires du domaine de Berne.

他不在的時(shí)候,伯爾尼莊園的服務(wù)提供商砍伐了他的土地。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年10月合集

Effectivement, ce sont ces 17 ha qui ont été déboisés, et pas la montagne de Lure, comme on peut l'entendre.

事實(shí)上,被砍伐的正是這 17 公頃的森林,而不是我們所聽(tīng)到的 Lure 山。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Le Dessous des Cartes

En 2019, plus de 9 000 km2 ont ainsi été déboisés en Amazonie brésilienne, une augmentation de 85 % par rapport à 2018.

2019年,巴西亞馬遜地區(qū)森林砍伐超過(guò)9,000平方公里,比2018年增加了85%。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年10月合集

Dans les Alpes du Sud, plusieurs hectares de massifs ont déjà été déboisés avec l'accord des mairies concernées, qui espèrent percevoir un loyer conséquent.

在南阿爾卑斯山,在有關(guān)市政廳的同意下,幾公頃的地塊已經(jīng)被砍伐,他們希望收取大量租金。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com