欧美猛交xxxx乱大交,精品一区二区久久久久久久网精,国产综合第一页在线视频,浮力影院亚洲国产第一页

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Comme je l'ai dit, lorsque ces forces ont quitté le sud du Soudan, elles étaient en pleine débandade.

像我所說(shuō)的那樣,在他們離開(kāi)蘇丹南部時(shí),他們實(shí)際上是在逃命。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

小酒店 L'Assommoir

Gervaise s’était accoutumée à la débandade du linge sale, aux allées et venues de Lantier.

熱爾維絲不經(jīng)意地亂放那些臟衣服,還有朗蒂埃進(jìn)出店的來(lái)來(lái)往往的身影。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
小酒店 L'Assommoir

Alors, il y eut une débandade : Mes-Bottes et le ménage Gaudron descendirent ; Boche lui-même fila.

于是,樓上的人們開(kāi)始散伙了,“靴子”和戈德隆夫婦下樓去了;博歇也溜走了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
小酒店 L'Assommoir

Puis, la porte battait pendant un quart d’heure, tous les petits bonnichons de fleuristes entraient à la débandade, suantes, décoiffées.

隨后作坊的門(mén)開(kāi)開(kāi)合合足足得一刻鐘模樣,那些急急火火,汗流滿面,發(fā)辮蓬亂的女工們才陸續(xù)到達(dá)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
L'Art en Question

Le cigare à peine incandescent para?t bien frêle et penaud face à l’ombrelle… face à l’ombrelle… c’est la débandade !

雪茄煙也快要滅了,殘留著搖搖欲墜的煙灰… … 再看看女士的小陽(yáng)傘… … 是松開(kāi)的!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

Lorsque la bataille commence, c'est la débandade : face à l'alliance des fils de Ragnarr, les hommes d'?lla se rallient à Ivarr.

當(dāng)戰(zhàn)斗開(kāi)始時(shí),就是踩踏事件的發(fā)生:面對(duì)拉格納爾之子的聯(lián)盟,埃拉的人在伊瓦爾集結(jié)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Les mots de l'actualité - 2015年合集

C’est une catastrophe qui prend l’allure d’une débandade, parce que chacun partant dans son coin.

這是一場(chǎng)以潰敗為形式的災(zāi)難,因?yàn)槊總€(gè)人都在他的角落里離開(kāi)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體》法語(yǔ)版

Certains commencèrent à quitter les lieux et ce fut bient?t la débandade.

人們開(kāi)始離去,最后發(fā)展成一場(chǎng)大潰逃。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2

C'est l'histoire d'une débandade, d'une capitulation sans conditions.

- 這是一個(gè)潰敗的故事,一個(gè)無(wú)條件投降的故事。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
萌芽 Germinal

D’ailleurs, la débandade continuait, des camarades avaient encore tiré de leur c?té, ils n’étaient plus que sept derrière le vieux Mouque.

人群在繼續(xù)潰散,有些同伴又分出去了,現(xiàn)在跟著老穆克的只剩下七個(gè)人了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

Dans la débandade qui s'ensuit, le second meurt, et ses compagnons parviennent à trouver refuge sur l'?le, qu'ils explorent tant bien que mal.

在隨后發(fā)生的踩踏事件中,大副喪生,他的同伴們?cè)O(shè)法在島上找到了避難所,并盡其所能進(jìn)行了探索。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
小酒店 L'Assommoir

Ce qui la chagrinait, c’était que ?a n’avan?ait guère l’ouvrage, d’être collée à ce lit, en face de la débandade du ménage.

使她傷心不已的只是這樣被拴在床邊無(wú)法去干家務(wù)活,只好眼瞅著滿屋子零亂不堪的東西發(fā)出無(wú)奈的嘆息。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
萌芽 Germinal

Il faisait presque nuit, et la pluie redoublait, quelles emplissaient encore le coron de leurs larmes, au milieu de la débandade glapissante des enfants.

天快黑了,雨越下越大,在一群群哭嚷叫喊的孩子們中間,女人的眼淚使礦工村充滿了悲痛。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
萌芽 Germinal

Et toutes deux profitaient de cette descente matinale pour voir si rien, la veille, n’était resté à la débandade. Une serviette tra?nait, le domestique serait grondé. Enfin, elles remontèrent.

她們兩個(gè)趁著這么早就下樓來(lái)的機(jī)會(huì),看了看昨晚是否有什么東西沒(méi)有收拾好。如果有一塊餐巾丟在一邊,傭人也要挨罵的。最后,她們又上樓去了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
小酒店 L'Assommoir

La cour lui appartenait, retentissait du tapage des petits souliers se culbutant à la débandade, du cri per?ant des voix qui s’enflaient chaque fois que la bande reprenait son vol.

全宅院都屬于她了。小鞋跟踏得咯咯聲響。這群小東西們出發(fā)之時(shí),一陣尖銳的叫喊聲便響起。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
萌芽 Germinal

Alors, il se produisit une débandade parmi les femmes, toutes couraient, toutes rentraient chez elles, dans un effarement de ménagères que trop de café et trop de cancans avaient mises en faute.

此時(shí),女人們一哄而散,一個(gè)個(gè)慌忙往家跑,擔(dān)心因?yàn)橹活櫤瓤Х群烷e聊,把飯也耽誤了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
萌芽 Germinal

Et, en effet, la colère, la faim, ces deux mois de souffrance et cette débandade enragée au travers des fosses, avaient allongé en machoires de bêtes fauves les faces placides des houilleurs de Montsou.

的確,憤怒、饑餓、兩個(gè)月的痛苦以及這樣從一個(gè)礦井到另一個(gè)礦井的瘋狂奔跑,把蒙蘇礦工們的溫和的面孔弄得像猛獸一樣兇殘。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2014年6月合集

Profitant de la débandade de l’armée irakienne face aux insurgés sunnites ils ont mis la main sur la région pétrolifère de Kirkouk dont ils pourraient à terme faire la capitale d’un Etat.

利用伊拉克軍隊(duì)對(duì)遜尼派叛亂分子的潰敗,他們掌握了石油生產(chǎn)區(qū)基爾庫(kù)克,他們最終可以將其作為一個(gè)州的首都。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
小酒店 L'Assommoir

Quand Augustine posa deux lampes allumées, une à chaque bout de la table, la débandade du couvert apparut sous la vive clarté, les assiettes et les fourchettes grasses, la nappe tachée de vin, couverte de miettes.

奧古斯婷拿了兩盞燈來(lái),在長(zhǎng)桌的兩頭各放一盞。明亮的燈光映出杯盤(pán)狼籍,油膩的刀叉,酒跡斑斑的臺(tái)布上滿是面包屑。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

Mais malgré le deuil, Lightoller ne reste pas inactif : lorsque survient la débandade de juin 1940, son Sundowner est réquisitionné pour rapatrier des troupes depuis Dunkerque au sein de la flottille de ? small ships ? .

盡管失去了親人,但萊托勒并沒(méi)有因此而消沉:1940 年 6 月發(fā)生混亂時(shí),他的日落號(hào)被征用,作為“小船”船隊(duì)的一部分,從敦刻爾克遣返部隊(duì)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
萌芽 Germinal

Leur déception s’exhala en menaces vaines, ils ne purent que recevoir à coups de briques cassées les ouvriers de la coupe à terre, qui arrivaient prendre leur service. Il y eut une débandade, la fosse déserte leur appartint.

他們撲個(gè)空,于是便用無(wú)用的威嚇來(lái)發(fā)泄失望情緒,他們只好用磚頭砸那些剛來(lái)上班的清理工。清理工被他們統(tǒng)統(tǒng)趕跑了,空無(wú)一人的礦井完全屬于他們了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com