欧美猛交xxxx乱大交,精品一区二区久久久久久久网精,国产综合第一页在线视频,浮力影院亚洲国产第一页

有獎糾錯
| 劃詞

Ils diffèrent entre eux par la taille.

他們的個子高矮不同。

評價該例句:好評差評指正

Les deux astres diffèrent par de nombreux points.

這兩個星球在很多方面具有差異。

評價該例句:好評差評指正

Le style des deux modèles ?prototypés? diffèrent sensiblement.

這兩家的設(shè)計式樣的風(fēng)格有明顯差別。

評價該例句:好評差評指正

Nous ne différons qu'en un seul point.

我們只在一點上有分歧。

評價該例句:好評差評指正

Les critères de départ différaient, et donc les estimations.

不同的標準導(dǎo)致不同的估算。

評價該例句:好評差評指正

Toutefois, par suite d'une erreur, les versions espagnoles diffèrent.

然而,由于有一個錯誤,西班牙文本有所不同。

評價該例句:好評差評指正

Ces nations diffèrent entre elles par le langage, les institutions et les lois.

這些國家的語言、風(fēng)俗和法律都不一樣。

評價該例句:好評差評指正

Mais nous sommes conscients que les avis diffèrent sur ce sujet.

但是,我們認識到,在這個問題上存在其他的看法。

評價該例句:好評差評指正

L'évaluation en Ha?ti a été différée en raison des troubles politiques.

海地的評估因政局動蕩而延后。

評價該例句:好評差評指正

Il a été noté que ces variantes différaient peu quant au fond.

據(jù)指出,備選案文A和B基本上沒有實質(zhì)性區(qū)別。

評價該例句:好評差評指正

Il est donc inacceptable que la réforme du Conseil continue d'être différée.

因此,進一步擱置安理會改革是不能接受的。

評價該例句:好評差評指正

Le Secrétariat doit expliquer en quoi les deux documents diffèrent sur le plan juridique.

秘書處應(yīng)從法律角度解釋這兩份文件之間的差異。

評價該例句:好評差評指正

Nous estimons que la solution à cette question ne saurait continuer à être différée.

我們認為,該問題的解決不能再拖延。

評價該例句:好評差評指正

L'intervenante demande en quoi le fonctionnement de ce Conseil diffère des tribunaux conventionnels.

她詢問,該事務(wù)局在實踐中是如何做到與常規(guī)法院不一樣的。

評價該例句:好評差評指正

De nombreux pays ont dit que leur classification des forêts différait de celle du GIEC.

許多國家報告說,本地的森林分類與《氣專委指南》的分類制度不同。

評價該例句:好評差評指正

On peut supposer que la réponse à cette question différera selon le type de sanction.

大概,對這個問題的回答會因制裁類型不同而變化。

評價該例句:好評差評指正

La première génération avait l'option de différer le service militaire à une date ultérieure.

有關(guān)的第一代人可以選擇將服兵役的時期適當(dāng)往后延遲。

評價該例句:好評差評指正

C'est une proposition qui diffère par nature de celle qui concerne l'équipe indépendante.

應(yīng)指出的是,此項提議在性質(zhì)上不同于任命獨立小組的建議。

評價該例句:好評差評指正

Quelques délégations étaient en faveur non pas de refuser l'information mais de la différer.

少數(shù)代表團認為,不應(yīng)拒絕提供信息,但可推遲。

評價該例句:好評差評指正

M.?Aponte Hernandez ne doute pas que les résultats de ces efforts différeront des précédents.

他堅信,這些努力的結(jié)果將與以往的努力有所不同。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

Fran?ais avec Nelly

Il y a plein, plein, plein d'autres expressions qui diffèrent.

還有很多其他不同的表達。

評價該例句:好評差評指正
édito C1

Par bonheur la consécration fut différée par le mécontentement de mon grand-père.

幸虧由于外祖父不高興,祝圣儀式才推遲了。

評價該例句:好評差評指正
Easy French

La mode de mon pays n'est pas la mode de la France, donc ?a diffère.

我們國家的時尚不是法國的時尚,所以這有所不同。

評價該例句:好評差評指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第二部

Eh bien ! je vous ordonne de différer, dit enfin Julien.

“那好吧!我命令您推遲。”最后于連說。

評價該例句:好評差評指正
Chose à Savoir santé

Mais les deux produits diffèrent surtout sur deux points.

但這兩種產(chǎn)品有兩個方面尤其不同。

評價該例句:好評差評指正
《三體》法語版

Leur couleur bleue différait de celles reflétées par le miroir.

它們的顏色與反射鏡發(fā)出的光芒不同,是藍色的。

評價該例句:好評差評指正
那些我們沒談過的事

Est-ce le go?t de cet aliment diffère parce que tu ne le vois pas ?

“這塊食物的味道有沒有因為你看不見而變得不一樣?”

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Et ?a, ?a diffère un petit peu des interprétations modernes qu'on a de Mulan !

這與我們對花木蘭的現(xiàn)代解釋略有不同!

評價該例句:好評差評指正
《三體2:黑暗森林》法語版

Toutes les pièces du vaisseau étaient presque identiques : des sphères régulières qui ne différaient que par leur taille.

艦上的艙室?guī)缀醵家粯?,都是?guī)則的球形,只是大小不同。

評價該例句:好評差評指正
海底兩萬里 Vingt mille lieues sous les mers

Du reste, ces poissons de l’Atlantique ne différaient pas sensiblement de ceux que nous avions observés jusqu’ici.

其實,大西洋的這些魚類跟我們以前觀察過的,并沒有根顯著的差別。

評價該例句:好評差評指正
Espace Apprendre

Et c'est cette fa?on de différer de manière systématique qui finalement est mis en évidence par l'analyse structurale.

結(jié)構(gòu)分析最終凸顯的就是這種系統(tǒng)性差異化的方式。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年7月合集

C'est la taille des feux qui diffère, en fait.

- 實際上,燈光的大小不同。

評價該例句:好評差評指正
《三體》法語版

L'intellectron est déjà un élément de base structurant la matière, ce qui diffère fondamentalement de la matière du monde macroscopique.

質(zhì)子已經(jīng)是組成物質(zhì)的基本結(jié)構(gòu),與一般的宏觀物質(zhì)是有本質(zhì)區(qū)別的。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年6月合集

Sa version et celle de son collègue diffèrent.

他的版本和他同事的版本有所不同。

評價該例句:好評差評指正
高級法語聽說教程

Ce qui diffère dans la centrale nucléaire, c’est le combustible.

核電站的不同之處在于燃料。

評價該例句:好評差評指正
TV5每周精選(視頻版)2022年合集

En somme, une alternance ou un encha?nement de situations, de fa?ons de faire, d’états qui diffèrent.

簡而言之,一種交替或一系列情況,做事的方式,是不同的狀態(tài)。

評價該例句:好評差評指正
TV5每周精選(視頻版)2018年合集

Mais, localement, si le symbole est le même, les revendications, elles, diffèrent.

但是,在當(dāng)?shù)?,如果符號相同,則聲明不同。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年9月合集

Ca différait beaucoup de ce qu'on a l'habitude de voir.

這與我們習(xí)慣看到的非常不同。

評價該例句:好評差評指正
Les mots de l'actualité

Alors le mandat présidentiel, il est variable, il diffère selon les pays.

因此,總統(tǒng)任期是可變的,根據(jù)國家的不同而不同。

評價該例句:好評差評指正
心理健康知識科普

Outre le fait qu'ils se considèrent comme supérieurs aux autres, leurs comportements diffèrent davantage lorsqu'il s'agit d'interagir avec d'autres personnes.

除了認為自己比別人優(yōu)越之外,他們在與他人互動時的行為也有更大的不同。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com