欧美猛交xxxx乱大交,精品一区二区久久久久久久网精,国产综合第一页在线视频,浮力影院亚洲国产第一页

有獎糾錯
| 劃詞

Il existe un décalage inquiétant entre les engagements et l'action.

目前,所作承諾與實際行動的差距之大令人深感不安。

評價該例句:好評差評指正

Environs 10 heures, il y a six heures de décalage entre Beijing et Paris.

大約10小時,北京和巴黎的時差有6小時。

評價該例句:好評差評指正

Nous constatons un fort décalage entre les promesses unilatérales et les réalisations effectives.

我們注意到單方面的保證和實際成就之間有很大的差距。

評價該例句:好評差評指正

Malheureusement il y a encore un grand décalage entre les politiques et la pratique.

令人遺憾的是,政策與實踐之間仍有很大差距。

評價該例句:好評差評指正

En outre, certains pays établissent des comptes nationaux avec un décalage de deux ans.

此外,一些國家需要滯后兩年才能完成國民賬戶數(shù)據(jù)。

評價該例句:好評差評指正

Nous constatons, hélas, un fort décalage entre les promesses unilatérales et les réalisations effectives.

不幸的是,我們注意到,單邊承諾和實際成就之間存在著巨大差距。

評價該例句:好評差評指正

Voilà pourquoi il est nécessaire d'analyser le décalage entre les effets prévus et la réalité.

因此,有必要評估預(yù)計結(jié)果同實際發(fā)生情況之間的差距。

評價該例句:好評差評指正

Il n'était pas possible de réduire ce décalage, eu égard à l'absence de données détaillées.

鑒于沒有全面數(shù)據(jù),不可能縮短兩年滯后時間。

評價該例句:好評差評指正

Il est toutefois largement admis qu'il existe un décalage inquiétant entre les engagements et l'action.

然而,人們普遍認(rèn)識到,在所作出承諾與實際行動之間仍然存在著令人不安的差距。

評價該例句:好評差評指正

En termes absolus, le décalage est encore plus frappant.

按絕對數(shù)字計算,這一差距可能更大。

評價該例句:好評差評指正

Le décalage entre les objectifs et les ressources doit dispara?tre.

必須彌合目標(biāo)與資源之間的差距。

評價該例句:好評差評指正

Ce décalage s'explique par les effets de la ségrégation urbaine.

這種差別是由城市隔離效應(yīng)所引起的。

評價該例句:好評差評指正

Réduire ce décalage sera l'une des principales missions du nouveau siècle.

縮小這一差距將是新世紀(jì)的重大挑戰(zhàn)之一。

評價該例句:好評差評指正

On note un décalage très important entre les mandats et les ressources.

職責(zé)與資源之間存在著重大的差距。

評價該例句:好評差評指正

Cependant, on note toujours un décalage net entre les taux d'alphabétisation de chaque sexe (Tableau 6).

但是,男女的識字率仍存在著顯著差距(表6)。

評價該例句:好評差評指正

C'était la première fois que le décalage avait pu être compensé de manière satisfaisante.

首次成功地彌合了兩者之間的差距。

評價該例句:好評差評指正

Il peut y avoir un décalage entre le type de statistiques produit et les besoins des décideurs.

有時候,所編制的統(tǒng)計數(shù)據(jù)與決策人的需要有差距。

評價該例句:好評差評指正

La section ci-après indique quelques moyens de remédier à ces décalages, dans l'intérêt de toutes les parties.

以下概述為了所有各方的利益而彌合這些差距的一些可能的方法。

評價該例句:好評差評指正

Il existait aussi un décalage entre les recommandations des réunions d'experts et les décisions de la Commission.

另外專家會議的建議與委員會的決定之間也存在著差異。

評價該例句:好評差評指正

Les rapports font état d'un important décalage dans la gestion des affaires publiques à Kaboul et ailleurs.

報告顯示,在施政問題上,喀布爾與周圍地區(qū)存在嚴(yán)重差距。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

Jamy爺爺?shù)目破諘r間

Eh bien, je profite de ce décalage horaire.

嗯,我正在利用這個時間差。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

?a manque de précision, avec un décalage progressif des heures de la journée.

重量下降會導(dǎo)致缺乏精確性,與一天中的準(zhǔn)確小時存在差距。

評價該例句:好評差評指正
Alter Ego+3 (B1)

Là, c'est le décalage culturel, les sens sont bousculés, maltraités aussi.

在印度,是文化的差異,感覺完全錯亂,甚至有折磨感。

評價該例句:好評差評指正
édito A2

Il faisait beaucoup trop chaud là-bas pour moi. Et je ne parle pas du décalage horaire.

那邊對于我來說,太熱了。我不是說的時差。

評價該例句:好評差評指正
Fran?ais avec Pierre - 語法篇

Goscinny n’a pas voulu utiliser le passé simple, parce qu’il ne voulait pas créer ce décalage.

Goscinny不想用簡單過去時,因為他不想產(chǎn)生這種距離感。

評價該例句:好評差評指正
中法節(jié)日介紹

En résulte aujourd'hui un décalage de plusieurs jours, et pour elles cette année, Paques tombe le 12 avril.

從而導(dǎo)致如今日期上的幾天不同,對他們來說今年復(fù)活節(jié)將在4月12日。

評價該例句:好評差評指正
《三體2:黑暗森林》法語版

Quant aux peintures, elles étaient principalement modernistes, mais ne paraissaient pas en décalage avec l’atmosphère classique de l’ensemble.

房間里的那些畫,大多是現(xiàn)代派風(fēng)格的,但與這古典氣息很濃的房間并無不協(xié)調(diào)之感。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Et c'était avant même la découverte du décalage horaire !

這甚至在發(fā)現(xiàn)時差之前!

評價該例句:好評差評指正
Vraiment Top

Savais-tu que tu peux utiliser ce décalage pour estimer la distance à laquelle se trouve l'orage? C'est facile.

你知道可以用這個偏移量來估算風(fēng)暴的距離嗎? 很容易。

評價該例句:好評差評指正
《三體3:死神永生》法語版

En situation de vitesse luminique réduite, il y avait un décalage d'une dizaine de secondes entre leurs échanges respectifs.

低光速下,對話通信有十幾秒的時滯。

評價該例句:好評差評指正
Arte讀書俱樂部

Qui sont complètement en décalage, ouais, qui sont complètement à c?té.

那些完全脫節(jié)的,對,完全在邊緣處的。

評價該例句:好評差評指正
Fran?ais avec Pierre - 詞匯表達(dá)篇

" J'ai les effets du décalage horaire" .

我有時差反應(yīng)。

評價該例句:好評差評指正
Fran?ais avec Pierre - 詞匯表達(dá)篇

On peut utiliser " jetlag" mais normalement, le mot fran?ais, c'est... - ..." décalage horaire" ?

我們可以用英文jetlag,但通常法語單詞是… … décalage horaire?

評價該例句:好評差評指正
法國喜劇藝術(shù)

C'est mécanique, plus le décalage est grand, plus c'est dr?le.

這是一個機械性的原理:反差越大,笑點越強。

評價該例句:好評差評指正
《三體2:黑暗森林》法語版

Ce n'était en réalité pas vraiment en temps réel, car l'image arrivait sur Terre avec un décalage de sept minutes.

其實并不是實況,畫面到達(dá)地球約有七分鐘的時差。

評價該例句:好評差評指正
Fran?ais avec Pierre - 詞匯表達(dá)篇

" J'ai le décalage horaire ! " - Non, non ! On ne dit pas ?a !

我有時差!不對,我們不這么說!

評價該例句:好評差評指正
商務(wù)法語900句

B Ca va, dans l'avion j'ai dormi et le service était satisfaisant. Le décalage est de sept heures?

還可以,在飛機上我睡了一會兒,服務(wù)也不錯。時差是7個 小時吧?

評價該例句:好評差評指正
《三體》法語版

En outre, la formation d'intellectrons nous servira pour communiquer sans décalage avec les membres des forces aliénées de la civilisation terrienne.

同時,智子陣列也使三體世界能夠與地球文明中的異己分子進(jìn)行實時通訊?!?/p>

評價該例句:好評差評指正
你會怎么做?

Toi, tu te sens en décalage par rapport à cette société ?

你覺得與這個社會脫節(jié)了嗎?

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年6月合集

Il peut aussi se montrer en décalage avec la ligne politique des Insoumis.

- 他也可能與 Insoumis 的政治路線不一致。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com