à la périphérie, on trouve même des maisons relativement cossues et de nombreux batiments présentent les signes d'un début de reconstruction.
即使在鎮(zhèn)外地區(qū),也有一些水準(zhǔn)相對較高的住房;可以看到許多房屋正在初步修繕。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
On avait décidé que le cocher Francis aiderait Honorine à servir. La jardinière devait laver la vaisselle, le jardinier ouvrirait la grille. Jamais un tel gala n’avait mis en l’air la grande maison patriarcale et cossue.
車夫弗朗西斯被分派幫助奧諾里納侍候賓客。園丁的老婆負(fù)責(zé)洗涮盤碗,園丁專候開門。這座古色古香的大房子,還從來沒有這樣熱鬧過。
Oui, en effet, c’est une possibilité, entre la hausse des prix de l’immobilier, sa femme, ses triplés et sa belle famille qui a emménagé avec eux, ils se sont peut-être installés dans un chalet cossu à la campagne.
“是呀,你說得沒錯,這很有可能。房價上漲,有妻子和三個孩子,再加上岳父母過來跟他們一起住,他們可能已經(jīng)搬到鄉(xiāng)下的一幢漂亮別墅去了。”
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com