欧美猛交xxxx乱大交,精品一区二区久久久久久久网精,国产综合第一页在线视频,浮力影院亚洲国产第一页

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Voulez-vous aller aux informations sur le cosmos?

你愿意去了解一下關(guān)于宇宙的事嗎?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le cosmos est bien compliqué.

宇宙很復(fù)雜。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Empreint de respect au regard du Sacré, ce dernier explore les arcanes de l'Univers, bercé au rythme harmonieux des Signes-Symboles du cosmos.

炙熱的關(guān)于根據(jù)神圣的,其中的奧秘探索宇宙,震撼的節(jié)奏和諧的標(biāo)志,象征宇宙。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

A quoi cela sert-il d’aller dans le cosmos si c’est pour nous éloigner du problème primordial : l’harmonie de l’esprit et de la matière ?

如果飛入宇宙使我們遠(yuǎn)離了首要問(wèn)題——思想與物質(zhì)之間的和諧,那么這一行動(dòng)能有什么用處?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Que Machiavel ait eu une conception du cosmos et une conception religieuse, c’est certain, mais ni l’une ni l’autre ne présentent d’originalité par rapport aux conceptions de son temps.

馬基雅維利確定了一種宇宙的概念和一種宗教的概念,這是肯定的。但是二者之中,沒(méi)有一個(gè)能夠表現(xiàn)出其本身是源自他所處的那個(gè)時(shí)代的任何概念。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Guy Laliberté, qui s'est envolé mercredi à bord d'une fusée russe Soyouz, est le septième touriste spatial de l’histoire, mais il est assurément le premier clown dans le cosmos.

周三,他成為了搭乘俄羅斯“聯(lián)盟”號(hào)宇宙飛船的第七個(gè)太空游客,但他肯定是去宇宙的第一個(gè)小丑。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'objectif, pour l'essentiel, est de mener une vie équilibrée et tolérante, en paix et en harmonie avec soi-même, avec ses voisins, avec autrui, avec la nature et le cosmos.

從根本上說(shuō),我們的目標(biāo)應(yīng)該是建立一種平衡和容忍的生活,同其他人、同自己的鄰居、同其他的生物、同大自然以及同宇宙和諧地共處。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les accomplissements spectaculaires des 10???dernières années vers l'infiniment petit des particules, l'infiniment grand du cosmos et l'infiniment complexe des états de la matière apportent des perspectives fascinantes pour la science en général.

在過(guò)去十年中朝著粒子之無(wú)限小、宇宙之無(wú)限大以及物質(zhì)狀態(tài)之無(wú)限復(fù)雜的方向取得的令人驚嘆的成就為整個(gè)科學(xué)帶來(lái)引人入勝的前景。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il est paradoxal de remarquer qu'après avoir cherché désespérément sans la trouver la vie d'autres humanités sur d'autres planètes, l'homme ne réalise pas que, pour l'instant, il est unique dans l'immensité du cosmos.

矛盾的是,我們注意到,急切地在其他星球上尋找生命未果之后,人類并沒(méi)有認(rèn)識(shí)到,目前,人類在浩瀚的宇宙中是獨(dú)一無(wú)二的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Certains étaient à même d'explorer la Terre et le cosmos, d'autres concentraient leurs efforts sur des aspects particuliers des activités spatiales, et d'autres encore n'avaient pas, à ce jour, entrepris d'activités significatives dans ce domaine.

雖然一些國(guó)家已經(jīng)能夠探索地球和宇宙,而另外一些國(guó)家則仍然集中于空間活動(dòng)的一些具體領(lǐng)域,一些國(guó)家甚至尚未達(dá)到有效的空間活動(dòng)水平。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La pleine compréhension de la diversité créative de tous les êtres humains, source de tolérance, de générosité de l'esprit, de pardon et de respect de l'autre, est nécessaire si l'on veut que le nouveau millénaire voie na?tre le meilleur des mondes, l'être humain étant au centre du cosmos.

充分把握全人類豐富多姿的創(chuàng)造力,是在新千年建成勇敢的新世界,使人類成為宇宙中心所需要的寬容、慷慨精神、寬恕和尊重他人的思想的產(chǎn)生之源。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le taonga se perpétue dans le temps par-delà les changements dans l'occupation des zones tribales et dans la propriété des ressources, fondant en un tout -?englobant tout ce qui est vivant et non vivant?- la terre, les eaux, les cieux, les animaux, les plantes et le cosmos lui-même dans leur totalité.

在占據(jù)部落地區(qū)和擁有資源的各個(gè)時(shí)期中,taonga歷經(jīng)波折,將整個(gè)土地、水、天空、牲畜、植物乃至宇宙本身合為一體,這是一個(gè)整體,內(nèi)中既有有生命的要素,也有無(wú)生命的要素。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

圣域傳說(shuō)——《圣斗士》電影版精選

As-tu déjà ressenti en toi le véritable cosmos?

你內(nèi)心有感受過(guò)真正的小宇宙么?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
圣域傳說(shuō)——《圣斗士》電影版精選

à présent, tu ne possède plus le cosmos d’Athéna.

現(xiàn)在,你已經(jīng)沒(méi)有了雅典娜的小宇宙.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
圣域傳說(shuō)——《圣斗士》電影版精選

Leur cosmos dégagent parfois de la violence.

他們的小宇宙有時(shí)也許會(huì)有暴力的一面。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Vraiment Top

Dans le cosmos, elle représente l'équivalent d'une planète.

在宇宙中,它相當(dāng)于一個(gè)星球。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
歷史小問(wèn)題

Il faut donc les nourrir pour éviter leur colère et assurer l'équilibre du cosmos.

因此必須滋養(yǎng)它們,避免它們憤怒,保證宇宙的平衡。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
圣域傳說(shuō)——《圣斗士》電影版精選

Et ils m’ont appris...que le cosmos n’était pas quelque chose dont il fallait avoir peur.

他們讓我知道...小宇宙并不是一種令人恐懼的力量。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
北外法語(yǔ) Le fran?ais 第四冊(cè)

Et la NASA sait bien que de nombreux cosmos soviétiques observent sans relache le territoire des Etats-Unis.

美國(guó)宇航局知道許許多多的蘇聯(lián)航天飛行物毫不松懈地觀測(cè)著美國(guó)的領(lǐng)土。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體3:死神永生》法語(yǔ)版

Mettre aux enchères une partie d'entre elles n'aurait par ailleurs aucun impact sur une exploration future du cosmos.

拍賣其中的一小部分,對(duì)未來(lái)的宇宙開發(fā)不會(huì)有什么影響。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《流浪地球》法語(yǔ)版

Vue du cosmos, notre planète était devenue une gigantesque comète, dont la tra?née bleue perforait les ténèbres de l'espace...

這時(shí)從宇宙空間看,我們的星球也成了一個(gè)巨大的彗星,藍(lán)色的彗尾刺破了黑暗的太空。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體2:黑暗森林》法語(yǔ)版

Pour en donner un résumé, il s'agit d'utiliser la fonction amplificatrice des miroirs solaires pour envoyer un message dans le cosmos.

簡(jiǎn)而言之,就是通過(guò)太陽(yáng)的電波放大功能,向宇宙中發(fā)送一份信息。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Lou !

Sidéra la baroudeuse du cosmos... Oh je l'adorais !

會(huì)讓宇宙的冒險(xiǎn)家大吃一驚...哦, 我喜歡它!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法語(yǔ)電影預(yù)告片

100 milliards de billions de planètes dans le cosmos.

宇宙中有1000億萬(wàn)億顆行星。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Lou !

Sidéra, la baroudeuse du cosmos, avait décidé d'affronter cette nouvelle épreuve.

宇宙冒險(xiǎn)者西德拉,決定迎接新的考驗(yàn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

Menant la charge, le géant noir Surtr tient une épée ardente, plus brillante que le soleil, avec laquelle il compte bien purifier le cosmos.

帶頭沖鋒的黑色巨人蘇爾特爾拿著一把比太陽(yáng)還亮的火劍,他打算用它凈化宇宙。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
中法節(jié)日介紹

Les origines de ce nom remontent à la philosophie de l'harmonie et de l'équilibre du cosmos, celle du Yin et du Yang.

這個(gè)名字的起源可以追溯到宇宙和諧與平衡的哲學(xué),也就是陰陽(yáng)哲學(xué)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體3:死神永生》法語(yǔ)版

En ce qui concerne l'Univers, ma foi, même si la vie existait ailleurs, elle serait tellement rare que son influence serait forcément négligeable sur l'évolution du cosmos.

宇宙嘛,生命就是有也極稀少,對(duì)演化過(guò)程的影響可以忽略不計(jì)?!?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體3:死神永生》法語(yǔ)版

Certains experts prétendaient toutefois que la cité Halo ne nécessitait pas de sens du monde, car pour ceux qui y vivaient le " monde" était le cosmos.

有評(píng)論說(shuō),星環(huán)城不需要世界感,對(duì)于這里的人來(lái)說(shuō),他們的世界是整個(gè)星空。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TV5每周精選(視頻版)2017年合集

à Yazoula, la cérémonie se termine. Le famadihana aura permis de préserver une fois de plus l’ordre et l’harmonie du cosmos, selon la croyance malgache.

在亞祖拉,儀式結(jié)束。根據(jù)馬達(dá)加斯加的信仰,法瑪?shù)瞎{將使再次保持宇宙的秩序與和諧成為可能。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年8月合集

" Le Machu Picchu qui est un voyage à la sérénité de l'ame, à la fusion éternelle avec le cosmos" , disait le poète chilien P.Neruda.

- “馬丘比丘是通往靈魂寧?kù)o的旅程,是與宇宙永恒融合的旅程”,智利詩(shī)人 P.Neruda 說(shuō)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TEDx法語(yǔ)演講精選

Mais qu'est-ce qui va se passer si les astronautes professionnels désertent un peu l'orbite basse terrestre, et puis s'enfoncent de plus en plus loin dans le cosmos ?

但是,如果專業(yè)宇航員稍微拋棄了地球的低軌道,然后越陷越深地進(jìn)入宇宙呢?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com