Le Bureau de l'espace extra-atmosphérique du Secrétariat s'emploie actuellement à devenir un organisme coopérateur associé à la Charte.
秘書處外層空間事務(wù)廳目前正在努力成為該憲章的合作機(jī)構(gòu)。
La loi 65, Loi générale relative au logement, consacre son chapitre VII aux logements soumis à régime spécial et traite, dans la première section, des aspects concernant les logements en milieu rural, soulignant à l'article 106 que le logement qui est la propriété d'un coopérateur et se trouve à l'intérieur de la coopérative et qui constitue le domicile légal du coopérateur ne peut être attribué en cas de décès de celui-ci qu'à son conjoint et à ses héritiers s'ils sont eux-mêmes coopérateurs et occupent le logement.
第65號(hào)法令《住房法》第七章講到了特殊制度下的住房問(wèn)題,在第一部分闡述了農(nóng)村地區(qū)的住房問(wèn)題;第106條強(qiáng)調(diào)了歸合作社成員所有、位于合作社內(nèi)部、作為其合法住所的住房,只有在該成員死亡的情況下,才能將其判給配偶和作為繼承人占用該住房的合作社成員。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com