欧美猛交xxxx乱大交,精品一区二区久久久久久久网精,国产综合第一页在线视频,浮力影院亚洲国产第一页

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Le dialogue est utile, pas la confrontation.

對(duì)話是有益的;對(duì)抗是有害的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ce déploiement préfigure une confrontation majeure dans la région.

這一部署預(yù)示著在這一地區(qū)將出現(xiàn)重大對(duì)峙。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

éviter la confrontation et la capitulation face aux puissances occidentales.

在同西方國(guó)家交往中,既要避免沖突,又不屈從。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les résolutions portant sur tel ou tel pays mènent à la confrontation.

針對(duì)特定國(guó)家的決議導(dǎo)致了對(duì)抗。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les tensions entre les principales factions palestiniennes ont tourné à des confrontations armées.

巴勒斯坦主要派別之間的緊張局勢(shì)升級(jí)為武裝對(duì)峙。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il est crucial d'opter pour la coopération internationale, plut?t que la confrontation.

國(guó)際合作而非對(duì)抗至關(guān)重要。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous devons encourager la coopération et non pas nous préparer à la confrontation.

我們必須促進(jìn)合作,而不是準(zhǔn)備對(duì)峙。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Différents éléments pourraient en effet se conjuguer pour replonger le pays dans la confrontation.

目前的各種因素如合并起來(lái),會(huì)使該國(guó)重新陷入對(duì)抗。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cette tendance ne pourrait qu'aggraver les choses et engendrer une confrontation entre pays.

這只能使問(wèn)題變得更糟并導(dǎo)致國(guó)家間沖突。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Dans un monde marqué par plus de violence, plus de haine et plus de confrontation?

在一個(gè)更多暴力、更多仇恨、更多對(duì)抗的世界上?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La requérante conteste formellement la véracité des déclarations faites par les témoins durant leur confrontation.

申請(qǐng)人斷然拒絕目擊證人在辯論中證詞的真實(shí)性。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il existe une autre solution que la confrontation et la violence, perpétuellement vouées à l'échec.

除自我延續(xù)和自我毀滅的對(duì)峙和暴力政策之外,還有另外一條道路。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il en résulte une confrontation malsaine.

因此,出現(xiàn)了一種不健康的對(duì)峙。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La confrontation et la discrimination ethniques persistent.

種族對(duì)抗和種族歧視依然存在。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La poursuite des malentendus et de la confrontation est inacceptable.

繼續(xù)誤解對(duì)抗是不能接受的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ces processus politiques sont toujours l'occasion de confrontations.

這些政治進(jìn)程總是對(duì)抗的時(shí)機(jī)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ma propre région conna?t les dangers d'une confrontation nucléaire.

我們的區(qū)域充滿著核決戰(zhàn)的危險(xiǎn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

à ce sujet, l'usage des lieux saints pour une confrontation est inacceptable.

在這方面,利用圣地作為對(duì)抗地區(qū)是不可接受的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cette grave situation menace de faire basculer la région dans la confrontation et la guerre totales.

這一嚴(yán)重局勢(shì)恐將把該區(qū)域推入全面的對(duì)抗和戰(zhàn)爭(zhēng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Des confrontations pourraient avoir lieu si des soldats de la Force croisaient des trafiquants.

如果駐科部隊(duì)士兵和走私分子相遇,則有發(fā)生沖突的可能性。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

法語(yǔ)生存手冊(cè)

évitez donc la confrontation à tout prix.

所以要不惜一切代價(jià)避免與之對(duì)抗。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
French mornings with Elisa

On n'a pas peur de la confrontation ici.

人們不怕對(duì)峙。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
心理健康知識(shí)科普

Personne n'aime la confrontation, mais on ne peut pas la fuir longtemps.

沒(méi)有人喜歡對(duì)抗,但我們不能長(zhǎng)久逃避。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Les Parodie Bros

Moi confrontation entre papabros et l'homme le plus méchant !

我在跟Papabros和最壞的人對(duì)峙!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

Mais n'empêche, une nouvelle confrontation reste possible.

但新的對(duì)抗仍有可能發(fā)生。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Quelle Histoire

Alors cette fois-ci, quand la foule en marche se heurte à un barrage policier, Martin veut éviter la confrontation.

所以這一次,當(dāng)游行的人群遇到警察的炮火時(shí),馬丁想避免對(duì)抗。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Easy French

J'ai une confrontation physique qu'avec des gens que je connais déjà.

我只會(huì)和我已經(jīng)認(rèn)識(shí)的人有身體接觸。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Espace Apprendre

Deuxième réalité, je crois, c’est que la France a tendance à baser son système intellectuel sur la confrontation rhétorique.

第二個(gè)現(xiàn)實(shí),我認(rèn)為,是法國(guó)有把自己的思維系統(tǒng)建立在修辭學(xué)的對(duì)比上。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2012年12月合集

En Palestine, un mois après la confrontation entre le Hamas et Isra?l, le mouvement islamiste semble plus fort qu'auparavant.

ES:在巴勒斯坦,哈馬斯和以色列發(fā)生沖突一個(gè)月后,伊斯蘭運(yùn)動(dòng)似乎比以前更加強(qiáng)大。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2023年6月合集

C'était l'Espagnol qui avait gagné cette 1re confrontation.

這是西班牙人贏得了第一次對(duì)抗。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2013年6月合集

Il s'attend encore à des confrontations dans les jours à venir.

他仍然預(yù)計(jì)未來(lái)幾天會(huì)出現(xiàn)對(duì)抗。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2022年11月合集

Nous prendrons part à la compétition, mais nous ne cherchons pas la confrontation.

我們將參加比賽,但不尋求對(duì)抗。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年12月合集

Des jeunes y exhibent des armes et mettent en scène leurs confrontations de quartiers.

年輕人在那里展示武器并上演鄰里對(duì)抗。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Géopolitique

L'Iran et ses alliés veulent-ils au fond une confrontation avec Isra?l??

伊朗及其盟友最終是否希望與以色列發(fā)生對(duì)抗?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
德法文化大不同

C'est seulement un des multiples termes allemands qui existe en Allemagne pour désigne ce processus de confrontation avec le passé.

這是眾多德語(yǔ)詞匯中的一個(gè),指的是面對(duì)過(guò)去的過(guò)程。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年9月合集

Ses confrontations avec R.Nadal feront sa légende.

- 他與 R.Nadal 的對(duì)抗將成就他的傳奇。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年3月合集

Les vidéos de ces confrontations galvanisent la population.

這些對(duì)抗的視頻激勵(lì)著人們。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2014年4月合集

Entre Kiev et Moscou la confrontation verbale continue.

基輔和莫斯科之間的口頭對(duì)抗仍在繼續(xù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年6月合集

C'est pour éviter les attaques et les confrontations.

這是為了避免攻擊和對(duì)抗。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年9月合集

Entre les 2 hommes, 48 confrontations, mais aussi une complicité insoup?onnée.

- 2 個(gè)人之間,48 對(duì)抗,但也是一個(gè)意想不到的同謀。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com