欧美猛交xxxx乱大交,精品一区二区久久久久久久网精,国产综合第一页在线视频,浮力影院亚洲国产第一页

有獎糾錯
| 劃詞

On passait plus de temps à compresser les budgets et à reprogrammer les activités qu'à exécuter le programme lui-même.

大量時間用于削減預算和重新安排活動,而不是用于方案執(zhí)行。

評價該例句:好評差評指正

L'entreprise verse à la Caisse nationale d'assurance-ch?mage (CNAC), au moment de la compression, une contribution d'ouverture aux droits (COD) égale à 80?% d'une année de salaire pour chaque travailleur?compressé.

裁員公司向全國就業(yè)保險基金支付相當于每名解雇雇員年薪80%的資格繳款。

評價該例句:好評差評指正

Cette étude fournit des exemples de ce qui peut et devrait être fait pour aider les travailleurs pauvres, en particulier les femmes, à compresser les co?ts et à maximiser les avantages de leur travail.

這份研究報告通過事例說明了在幫助就業(yè)貧困人口,特別是婦女減少開支和充分利用工作利益方面能夠和應該開展的工作。

評價該例句:好評差評指正

Les travailleurs "compressés" non admis à la retraite normale ou?anticipée bénéficient d'une prise en charge temporaire de la CNAC dans le cadre de l'assurance-ch?mage d'une durée de 12 à 36 mois et per?oivent une indemnité mensuelle comprise entre les trois quarts et trois fois le SMIG.

不夠正?;蛱崆巴诵葙Y格的被裁職工有權得到全國就業(yè)保險基金按照失業(yè)保險單提供的12至36個月的臨時性承保額,每月領到一筆失業(yè)補貼,相當于有保障的最低工資的四分之三到三倍不等。

評價該例句:好評差評指正

Dans des échantillons de roche sous forme de sédiments compressés provenant d'un site de forage pétrolier à environ 5 kilomètres en dessous du fond de la mer au large de la c?te occidentale australienne, des chercheurs australiens ont découvert des micro-organismes qui, selon eux, constituent la forme de vie la plus petite qui existe.

最近澳大利亞科學家在澳大利亞西部近岸石油鉆探處的海床以下約三里取出由沉積物壓縮而成的沙巖樣本,并發(fā)現樣本中有微型生物體,他們認為這是體積最小的生命體,稱為毫微生物,因為它們的體積是以毫微米(十億分之一米)計算。

評價該例句:好評差評指正

Il s'agissait notamment de réunir diverses couches de vecteurs numériques et des images satellitaires, et de traiter des images à haute résolution avec le soutien de la Commission de contr?le, de vérification et d'inspection des Nations Unies, de manière à obtenir des produits mosa?ques, compressés et géoréférencés qui augmenteraient la maniabilité des images pour les applications mobiles et sur le terrain.

這些活動包括收集各種數字矢量層和衛(wèi)星圖像并在聯(lián)合國監(jiān)測、核查和視察委員會的支助下處理高分辨率衛(wèi)星圖像以制作能夠增強圖像可移植性以適合野外和流動應用的防止闖入、壓縮和與地理相關的產品。

評價該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現問題,歡迎向我們指正。

法國制造

Cette matière est d'abord compressée afin d'obtenir une ébauche de bille que l'on appelle pellet.

首先壓縮這種材料以獲得稱為球坯的顆粒。

評價該例句:好評差評指正
Top Chef 2017 頂級廚師

Compressé de tomates, confites, bouillons à la grenade.

番茄壓縮拼盤,蜜煮番茄,搭配石榴湯。

評價該例句:好評差評指正
《三體》法語版

Sa carcasse massive était compressée sur le siège conducteur.

粗壯的身軀將駕駛座擠得滿滿的。

評價該例句:好評差評指正
YouCook Cuisine 小哥廚房

Tu l'as bien compressé ma petite maman.

媽媽,你壓得不錯啊。

評價該例句:好評差評指正
un jour une question 每日一問

Il pulvérise de l'eau et de l'air comprimé, c'est-à-dire compressé.

它噴灑水和壓縮空氣,也就是壓縮。

評價該例句:好評差評指正
Reconnexion

Après, malheureusement si on veut descendre un peu plus en débit, il va falloir compresser plus fort.

之后,不幸的是,如果我們想把輸出量再降低一點,就需要把壓縮程度加大。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年12月合集

Il ne faut pas trop se compresser, il faut pouvoir évacuer la transpiration.

- 你不能過度壓迫自己,你必須能夠排出汗水。

評價該例句:好評差評指正
你會怎么做?

Conseil : avant de compresser avec du tissu propre, nettoyez la plaie avec de l'eau.

小貼士:在用干凈的紙巾壓縮之前,請用水清潔傷口。

評價該例句:好評差評指正
誰是下一任糕點大師?

Il y a 2h30 des preuves, on peut pas compresser le temps.

有2小時30分的證據,我們不能壓縮時間。

評價該例句:好評差評指正
法國制造

Cette vessie, on l'enroule sur 4 km de fil ou avec un patch textile pour former une sphère bien compressée et aux bonnes dimensions.

我們用4公里長的線或紡織貼片包裹這個球膽,以形成一個抗擠壓、大小合適的球體。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 3 2023年5月合集

Derrière, on va la compresser pour faire du mobilier urbain: bancs, tables, chaises.

在后面,我們將壓縮它來制作街道家具:長凳、桌子、椅子。

評價該例句:好評差評指正
Le Rire Jaune

Quand l'auteur sait qu'il n'a plus beaucoup de pages pour finir son histoire, il est alors obligé de tout compresser.

當作者知道他不再有很多頁來完成他的故事時,他就被迫壓縮了一切。

評價該例句:好評差評指正
? Le Monde ? 生態(tài)環(huán)境科普

Après avoir été collectés, ils sont compressés, broyés, lavés, régénérés en granulés; et voilà une matière première prête à un nouvel usage.

收集后經壓縮、粉碎、洗滌、再生成顆粒;這是一種可以用于新用途的原材料。

評價該例句:好評差評指正
YouCook Cuisine 小哥廚房

Une fois qu'on a bien compressé la préparation au fond du moule, on va aller mettre le temps de préparer le reste avec la petite pate chocolat-noisette.

壓實模子底后,?a au frigo, 我們就要把它放到冰箱里,利用這段時間,我們要用巧克力榛子醬來準備其他東西。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年6月合集

Une fois mélangée avec de la chaux et de l'eau, la terre est simplement compressée puis séchée.

一旦與石灰和水混合,土壤就會被簡單地壓縮然后干燥。

評價該例句:好評差評指正
Les mots de l'actualité

Et, ce mot sandwich, il est devenu si courant qu'on en déduit le participe sandwiché, c'est-à-dire compressé entre deux éléments différents.

三明治這個詞已經變得如此普遍, 以至于我們推斷出分詞“sandwich”,也就是說壓縮在兩個不同的元素之間。

評價該例句:好評差評指正
《三體》法語版

Un convertisseur a été installé dans les verres pour compresser les longueurs d'onde de sept ordres de grandeur, de telle sorte que les longueurs d'onde de sept centimètres sont visibles sous la forme de lumière rouge.

并且在這個眼鏡中設置一個轉換系統(tǒng),將接收到的背景輻射的波長壓縮七個數量級,將7cm波轉換成紅光。

評價該例句:好評差評指正
YouCook Cuisine 小哥廚房

Ils ont également des offres de gaz renouvelable, de bois et de b?ches compressées 100% renouvelables, et en plus, cerise sur le gateau, des kits solaires prêts à être posés pour produire sa propre énergie.

他們還提供可再生氣體、100%可再生壓縮木材和原木,此外,錦上添花,太陽能套件準備安裝,以產生自己的能源。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年10月合集

En 2015, à La Mecque, 2300 fidèles meurent compressés.

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年10月合集

Les individus sont tellement compressés les uns contre les autres que le moindre mouvement d'une personne va se propager à son voisin, etc.

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com