欧美猛交xxxx乱大交,精品一区二区久久久久久久网精,国产综合第一页在线视频,浮力影院亚洲国产第一页

有獎糾錯
| 劃詞

Le prisonnier a vendu ses complices à la police.

罪犯向警察坦白,出賣了他的同伙。

評價該例句:好評差評指正

Au président qui la presse de nommer ses complices, elle affirme qu'elle a agi seule.

審判長要她一一說出幫兇的名字,她堅定地回答,她是一人作案一人當(dāng)。

評價該例句:好評差評指正

Le meurtrier a supprimé ses complices.

殺手殺死了他的同謀者們。

評價該例句:好評差評指正

Pour la mort, une seule complice, ma mère.

有關(guān)死亡的問題嘛,那只有一個同謀者--我的母親。

評價該例句:好評差評指正

Le complice idéal pour un hiver stylé et tout confort !

冬季里同時享受時尚與舒適不可或缺的好搭檔!

評價該例句:好評差評指正

Quel r?le jouait-il dans tout ceci ? était-il complice ou non ?

他在這件事里面是個什么角色呢?他會不會是福克的同謀?

評價該例句:好評差評指正

Je n'accuse personne d'être complice du capitalisme.

我并非指責(zé)什么人是資本主義的幫兇。

評價該例句:好評差評指正

Est-ce qu'Henry est un tra?tre tout simplement, le complice d'Esterhazy?

莫非亨利也是叛徒,是艾斯特哈齊的幫兇?

評價該例句:好評差評指正

Un mandat d'amener a également été lancé contre un complice présumé.

法院還對一名嫌疑共犯下達(dá)了逮捕令。

評價該例句:好評差評指正

Cet organe ne peut se faire le complice silencieux d'événements aussi graves.

鑒于這些嚴(yán)重事態(tài)發(fā)展,這個機(jī)構(gòu)不能再做沉默的同謀。

評價該例句:好評差評指正

La femme adultère est poursuivie avec son complice et condamnée à la même peine.

如果是妻子通奸,則她和奸夫一起被追究責(zé)任并被判以同罪。

評價該例句:好評差評指正

En gardant le silence, les autorités coloniales se font les complices de cette action.

殖民地政府的沉默使其成為這一事件的幫兇。

評價該例句:好評差評指正

En déformant les faits elles sont devenues les complices d'Isra?l dans cet acte.

他們歪曲事實,成了以色列在該行為上的幫兇。

評價該例句:好評差評指正

La passivité et le silence ne doivent pas se faire les complices de ces crimes.

不能面對犯罪無動于衷或保持沉默,從而淪為共犯。

評價該例句:好評差評指正

En les privant de perspectives d'avenir, nous nous rendrions au mieux complices d'un impardonnable gachis.

如果我們無法向他們提供這些機(jī)會,那么即使從最好的說,我們應(yīng)對不可饒恕地浪費(fèi)人的潛力共同負(fù)責(zé)。

評價該例句:好評差評指正

Participent également le commanditaire et le complice.

參與者系一項應(yīng)加以懲罰的行為的主謀或者同謀。

評價該例句:好評差評指正

Ils l'appellent un complice de crimes.

他們把他稱為犯罪的幫兇。

評價該例句:好評差評指正

Il ne doit jamais être complice d'expulsions illégales.

政府絕對不能成為非法驅(qū)逐的幫兇。

評價該例句:好評差評指正

Les clients sont complices de ce qui se passe.

嫖客是正在發(fā)生的行為的從犯。

評價該例句:好評差評指正

Est considérée comme complice toute personne finan?ant une des activités précitées.

資助上述任何犯罪行為的人,都將被視同從犯。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

法國喜劇藝術(shù)

Je vois des gens qui s'aiment, qui sont complices.

我看到一些彼此相愛、相互默契的人。

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第五部

Les travaux forcés à perpétuité avaient été prononcés contre leurs complices évadés et contumaces.

在逃沒有到案的同謀則被判處終身苦役。

評價該例句:好評差評指正
鼠疫 La Peste

D'un homme solitaire et qui ne voulait pas l'être, elle fait un complice.

鼠疫將一個不堪孤獨(dú)的人培育成了它的同謀。

評價該例句:好評差評指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Un autre escroc comme lui ; son complice peut-être.

“他一樣是個流氓,也許就是他的同謀。”

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Hagrid en serait enchanté, dit Dumbledore en adressant un sourire complice à Harry et à Hermione.

“海格會高興的?!编嚥祭嗾f,對哈利和赫敏迅速地一笑。

評價該例句:好評差評指正
海底兩萬里 Vingt mille lieues sous les mers

Il m’avait fait, sinon le complice, du moins le témoin de ses vengeances ! C’était déjà trop.

可是他,如果不是讓我做了同謀,至少讓我做了他復(fù)仇的證人! 這已經(jīng)太過分了。

評價該例句:好評差評指正
那些我們沒談過的事

Allez voir votre père, je suis s?r que son oreille sera complice.

“去見見您的父親吧,我相信他的耳朵很善于傾聽?!?/p>

評價該例句:好評差評指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

Existait-il dans ses portions non encore explorées quelque complice prêt à entrer en communication avec eux ?

有某些地方居民們還沒有去探測過,那里是不是有海盜的同伙準(zhǔn)備和船上的海盜聯(lián)系呢?

評價該例句:好評差評指正
蝸牛法語 | 專四必備470動詞

Son complice a réussi à prendre la fuite avec l’argent dérobé.

他的同謀帶著搶來的錢成功逃脫了。

評價該例句:好評差評指正
法語綜合教程4

Le Premier ministre me coule une ?illade complice.

總理向我投來一個心照不宣的眼神。

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第三部

Précaution d’habile homme gardant son secret devant ses complices.

這是精明人在他的爪牙面前保密的戒備手段。

評價該例句:好評差評指正
Inside CHANEL

Faire du naturel un complice et de l'instinct un garde-fou.

泰然自若, 讓天賦本能守護(hù)自己。

評價該例句:好評差評指正
La Tulipe Noire 黑郁金香

Vous êtes donc complice de Monsieur Corneille de Witt, ce tra?tre !

“您是Corneille de Witt的同謀,你這個叛徒!”

評價該例句:好評差評指正
歐也妮·葛朗臺EUGéNIE GRANDET

Madame Grandet et Nanon furent volontiers complices de ce statu quo.

葛朗臺太太與拿儂,很樂意助成她這個維持statu quo 的愿望。

評價該例句:好評差評指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

C’était là qu’Ayrton avait donné rendez-vous à ses complices.

艾爾通正打算在那里和他的黨羽會合。

評價該例句:好評差評指正
三個火槍手 Les Trois Mousquetaires

Oui, mais elle serait complice d’un assassinat.

“不錯,可是她就成了一起暗殺的同謀了?!?/p>

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Là, le complice lui fait la courte échelle et le lance vers l'extérieur.

在那里,同伙讓他充當(dāng)短梯子并將他扔了出去。

評價該例句:好評差評指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

Mais, depuis ce moment, Ayrton fut en butte aux obsessions de ses anciens complices.

于是,從那時候起,艾爾通就一再受到老部下的脅迫。

評價該例句:好評差評指正
Alter Ego 2 (A2)

Alors, l'amitié, c'est être complice et se sentir bien ensemble dans toutes les situations.

好的,友誼是一種默契,在所有情況下都感覺很舒服。

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第三部

Dans la plus complète obscurité, à ses complices, il ne parlait qu’en tournant le dos.

即使是在伸手不見五指的黑暗中,對他同伙的人,他也只是在把背對著人時才說話。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com