欧美猛交xxxx乱大交,精品一区二区久久久久久久网精,国产综合第一页在线视频,浮力影院亚洲国产第一页

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Je suis très heureuse de se rencontrer avec le compatriote.

我很高興與我的同胞相遇。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il nous faut donner un coup de main à notre compatriotes.

我們應(yīng)該對(duì)同胞們伸出援助之手。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ils procurent à leurs compatriotes toute l'alimentation dont ils ont besoin.

他們向同胞提供其所需的一切食品。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ne croyez pas, mes chers compatriotes ceux qui proposent que nous sortions de l'euro.

親愛的同胞們,不要相信那些提議我們退出歐元區(qū)的人。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ce n'est pas pour rien que les nouveaux nazis accusent leurs compatriotes de s'être enjuivés.

新納粹指控他們的同胞被猶太人影響了,這也不是一點(diǎn)沒根據(jù)的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Donnons un coup de main à notre compatriotes.

向?yàn)?zāi)區(qū)中的祖(籍)國(guó)同胞們伸出援助之手,讓血脈再相連。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Profondes condoléances pour nos compatriotes disparus dans le désastre !

沉痛哀悼遇難同胞!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous te demandons d’?uvrer avec nous pour la même chose qui amène ici tes compatriotes .

我們只是請(qǐng)你與我們同心協(xié)力,就像你對(duì)你的同胞那樣。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Mes chers Compatriotes, La crise nous oblige à changer plus vite et plus profondément.

我親愛的同胞們,危機(jī)使我們不得不更快更徹底地改革。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous adressons à ses compatriotes et à sa famille nos plus sincères condoléances.

我們向喬杜里的同胞和家屬表示我們最深刻的同情。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nos efforts ont des incidences directes sur le niveau de vie de tous nos compatriotes.

我國(guó)作出的努力對(duì)我國(guó)所有公民的生活標(biāo)準(zhǔn)產(chǎn)生了直接影響。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Trois d'entre eux se sont noyés alors qu'ils s'effor?aient de porter secours à leurs compatriotes.

其中三人是由于奮不顧身地去挽救同胞的生命而淹死的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Je demande à tous nos compatriotes à l'extérieur de revenir au pays pour qu'ensemble nous construisions cette nouvelle espérance.

我要求置身在外的所有同胞返回科特迪瓦,共同實(shí)現(xiàn)我們的新希望。”

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La sécurité de mes compatriotes est ma toute première priorité.

我的同胞的安全是我的最優(yōu)先事項(xiàng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Donc là-dessus, mes compatriotes ont le droit de s'exprimer.

因此在這一點(diǎn)上,我的同胞們有權(quán)發(fā)表看法。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nos compatriotes assument graduellement les responsabilités inhérentes à l'autonomie.

我們的同胞們逐漸承擔(dān)起隨著自決產(chǎn)生的責(zé)任。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Mes propres compatriotes en Russie meurent également aux mains de terroristes.

我的俄羅斯同胞也死在恐怖分子的手上。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous le faisons en l'honneur de notre compatriote, le regretté Dr.

我們這樣做是為了紀(jì)念我們的同胞——已故的李鐘郁博士。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous ne permettrons pas que reste impunie la mort de nos compatriotes.

我們將不允許殺害我們同胞的行為不受懲罰。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Tel était le point central du Congrès des compatriotes tenu récemment à Moscou.

這是最近在莫斯科舉行的同胞大會(huì)的中心。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

精彩視頻短片合集

Pour finir, mes chers compatriotes, en 2023 je vous souhaite de m'aimer.

最后,我親愛的同胞們,在2023年,我希望你們愛我。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法國(guó)總統(tǒng)新年祝詞集錦

Je tiens à saluer nos compatriotes qui, ce soir encore, sont à la tache.

我要特別向今天晚上仍然堅(jiān)守工作崗位的同胞們致敬。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Vous avez le droit d’être injuste avec eux, monsieur, ce sont vos compatriotes.

“您有權(quán)輕視他們,閣下,他們是您的同胞嘛。”

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體》法語(yǔ)版

Il présenta cette loi le matin même du jour de No?l à ses compatriotes.

它在感恩節(jié)早晨向火雞們公布了這個(gè)定律。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
精彩視頻短片合集

Mes chers compatriotes, l'année 2023 sera cruciale.

我親愛的同胞們,2023年是至關(guān)重要的一年。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法國(guó)總統(tǒng)新年祝詞集錦

Mes chers compatriotes, dans quelques heures, une nouvelle décennie s'ouvrira.

親愛的同胞們,幾個(gè)小時(shí)以后,一個(gè)嶄新的十年將拉開序幕。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間

Tout comme son compatriote Arkhipov, Stanislav Petrov est un véritable héros.

所有都像他的同胞阿爾希波夫,斯坦尼斯拉夫 彼得羅夫是真正的英雄。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
2024年巴黎奧運(yùn)

Ah, elle a laissé... non, trop de points là pour pouvoir, à mon avis, pour inquiéter sa compatriote Quan.

啊,她直接跳了......不,在我看來,目前的分差還不足以讓全紅嬋感到擔(dān)心。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
熱點(diǎn)資訊

Mes chers compatriotes, montrons la grandeur et la force de notre pays.

親愛的同胞們,讓我們展示我們國(guó)家的偉大和強(qiáng)大。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
德法文化大不同

Mais mes compatriotes ignorent presque tout de ce chantier et de ses rebondissements.

但我的同胞們幾乎對(duì)這個(gè)大項(xiàng)目及其曲折進(jìn)展一無(wú)所知。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
innerFrench

J’ai quand même envie de défendre mes compatriotes.

我還是想為自己的同胞做一下辯護(hù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
兩兄弟 Pierre et Jean

Si mes compatriotes sont bêtes ou malhonnêtes, ai-je besoin de suivre leur exemple ?

假使我的同鄉(xiāng)是傻瓜或者不老實(shí),我需要學(xué)他們嗎?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
innerFrench

Le problème, c’est que maintenant j’entends très souvent mes compatriotes dire qu’ils sont excités.

問題是,現(xiàn)在我常常聽到法國(guó)同胞說他們很興奮。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
2020年度最熱精選

C'est pourquoi, mes chers compatriotes, je vous appelle solennellement à les adopter.

這就是為什么,我親愛的同胞們,我鄭重地呼吁你們采用它們。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
innerFrench

Moi, j’aime la France et mes compatriotes donc parfois je suis assez dur, assez critique

我喜歡法國(guó),還有我的同胞們。所以有時(shí)候我挺嚴(yán)格的,挺喜歡批判人的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
海底兩萬(wàn)里 Vingt mille lieues sous les mers

J’avais donc un compatriote à bord, plusieurs, peut-être ! Cet appel déchirant, je l’entendrai toute ma vie !

船上竟然有我的一個(gè)同胞,或許還有好幾個(gè)! 這撕心裂肺的叫聲,我將一生銘記!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
2020年度最熱精選

Nous devons aujourd'hui éviter deux écueils, mes chers compatriotes.

如今,我們必須避開兩個(gè)陷阱,我親愛的同胞們。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第二部

Que de cardinaux nés plus bas que moi, et qui ont gouverné ! mon compatriote Granvelle, par exemple.

“有多少紅衣主教出身比我還低,而他們掌過大權(quán)!例如我的同鄉(xiāng)朗倍維爾?!?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Vraiment Top

J'ai découvert que j'étais meilleur pour déconstruire les arguments de mes compatriotes que pour construire des maisons.

我發(fā)現(xiàn),比起蓋房子,我更擅長(zhǎng)解構(gòu)同胞的觀點(diǎn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
那些我們沒談過的事

Julien éclata de rire, rappelant que ses compatriotes avaient libéré la ville il y avait presque quarante-cinq ans.

朱莉亞聽了,忍不住哈哈大笑,提醒他們說,大概四十五年前是她的同胞們光復(fù)了柏林。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com